Olketa Barava Willing for Go—Lo Bulgaria
Olketa Jehovah’s Witness lo Bulgaria busy for teachim truth abaotem God and toktok blo hem lo Bible lo olketa narawan. Start kam lo year 2000, staka handred Witness from olketa nara kantri muv go lo Bulgaria for helpem olketa. Wanem nao samfala challenge wea olketa kasem for muv go lo there for preach? Why nao olketa hapi tumas olketa duim datwan? Bae iumi storyim tingting blo samfala wea muv go lo Bulgaria.
Markem Goal
Darren wea stap lo England sei: “For longtaem finis, hem goal blo mitufala Dawn for muv go lo nara kantri wea garem need. Bihaen mitufala marit, mitufala muv go lo London for help teachim Bible lo pipol wea story lo Russian languis. Mitufala mekem plan tu-thri taem for muv go lo nara kantri, bat samfala samting kamap wea mekem mitufala no savve go. Mitufala tingse hem hard nao for muv lo eni ples, bat then wanfala fren helpem mitufala for luksavve laef blo mitufala hem change and mitufala savve kasem goal blo mitufala.” Darren and Dawn start for ting raonem which kantri nao tufala fit for muv go lo hem and wea needim staka moa Witness for kam help teachim Bible lo pipol. Lo 2011, tufala muv go lo Bulgaria.
Darren and Dawn
Example blo olketa wea hapi tumas from olketa muv go lo nara kantri encouragem samfala wea no garem datfala goal. Giada, wea stap lo Italy witim hasband blo hem Luca sei: “Mi meetim olketa Witness wea enjoyim tumas for preach lo South America and lo Africa. Hapi wea olketa kasem and olketa experience wea olketa storyim barava encouragem mi. Hem helpem mi for changem olketa spiritual goal blo mi.”
Luca and Giada
Lo 2015, Tomasz and Veronika, witim tufala pikinini blo tufala, Klara and Mathias muv from Czech Republic for go lo Bulgaria. Wanem nao mekem olketa muv? Tomasz sei: “Mifala ting raonem example blo olketa narawan wea muv lo nara kantri, wea samfala hem olketa relative blo mifala, and ting raonem tu samfala experience blo olketa. Hapi wea olketa kasem barava encouragem mifala and mifala storyim diswan tugeta lo haos.” Disfala hapi famili preach distaem lo nius territory blo olketa lo Montana, wanfala taon lo Bulgaria.
Klara, Tomasz, Veronika, and Mathias
Linda hem nara Witness wea muv go lo Bulgaria. Hem sei: “Staka year bifor, mi visitim Ecuador and mi meetim samfala wea muv go lo there for preach. Hem mekem mi tingting dat maet wanday mi tu savve muv go lo ples wea garem need.” Petteri and Nadja, wanfala hasband and waef from Finland, olketa tu ting raonem example blo olketa narawan. Tufala sei: “Lo kongregeson blo mifala lo hom, samfala pablisa wea garem experience muv go lo nara ples for helpem pipol savve lo wanem Bible hem teachim. Olketa evritaem hapi taem olketa storyim olketa year wea olketa spendem for duim datwan. Olketa sei hem olketa best year lo laef blo olketa.”
Linda
Nadja and Petteri
Plan Gud Firstaem
Hem important for olketa wea laek go preach lo nara kantri for plan gud firstaem. (Luke 14:28-30) Nele wea kam from Belgium sei: “Taem mi tingting strong abaotem wei for muv go lo nara kantri, mi prea abaotem diswan and start for lukaotem olketa article lo olketa pablikeson blo iumi abaotem diswan. Mi studyim olketa article hia and trae for luksavve lo wanem mi need for duim bifor mi savve muv.”
Nele (lo raet)
Kristian and Irmina, wea kam from Poland, tufala bin stap lo Bulgaria for winim naen years. Tufala luksavve samting wea helpem tufala bifor olketa muv, hem nao for joinim Bulgarian languis grup lo Poland. Grup hia encouragem tufala and helpem tufala for lanem datfala languis. Kristian and Irmina sei: “Mifala lanem dat taem iumi willing for duim moa samting for Jehovah God, Jehovah provaedem wanem iumi needim and diswan mekem iumi hapi tumas. Taem iumi willing for sei lo Jehovah, ‘Mi lo hia! Yu sendem mi!’ then iumi savve duim olketa samting wea iumi tingse hem hard for duim.”—Aesaea 6:8.
Kristian and Irmina
Wanfala hasband and waef from Switzerland, Reto and Cornelia, disaed for garem simpol laef mekem olketa savve sevem selen and prepare gud firstaem bifor olketa muv. Tufala sei: “Wan year bifor mitufala muv, mitufala go lo Bulgaria for wan week mekem mitufala luksavve hao nao living lo datfala kantri. Mitufala story lo olketa missionary lo there wea givim gudfala advaes lo mitufala.” Reto and Cornelia followim advaes hia and tufala bin stap lo Bulgaria for winim 20 years.
Cornelia and Reto, witim tufala son blo tufala, Luca and Yannik
Deal Witim Olketa Challenge
Olketa wea muv go lo nara kantri mas lanem olketa niu samting and maet kasem olketa hard taem tu. (Acts 16:9, 10; 1 Corinth 9:19-23) Main samting wea no isi hem for lanem niu languis. Luca, wea iumi storyim finis sei: “Mi and waef blo mi enjoyim tumas for givim olketa koment lo olketa Christian meeting from heart blo mitufala. Bat taem mitufala start for lanem languis, hem no isi for preparem wanfala barava simpol koment lo Bulgarian languis! Hem olsem mitufala pikinini moa. For tok stret, ansa wea olketa pikinini givim barava winim koment blo mitufala.”
Ravil, wea kam from Germany, sei: “Wei for lanem niu languis hem mekem mi taed. Bat mi tingting olsem, ‘Iu no wari tumas taem iu mekem olketa mistek, bat laflaf nomoa.’ Mi ting lo olketa samting wea no isi olsem holy waka for Jehovah, and no olsem wanfala problem.”
Ravil and Lilly
Linda, wea iumi storyim finis sei: “Hem hard lelebet lo mi for lanem wanfala niu languis. Bulgarian hem no isi languis for lanem, and plande taem mi laek givap. Taem iu no savve story lo languis and minim wanem olketa narawan talem, iu savve feel lonely. For helpem mi gohed fren gud witim Jehovah, mi studyim evri samting lo languis blo mi, Swedish. Gogo, witim help from olketa brata and sista, mi lanem Bulgarian languis.”
Nara samting wea no isi, iu missim olketa famili and fren lo hom. Eva, wea muv go lo Bulgaria witim hasband blo hem Yannis sei: “Firstaem, mi feel lonely. For deal witim datwan, mitufala evritaem story witim olketa fren and famili lo hom, and mitufala faendem olketa niu fren lo hia.”
Yannis and Eva
Hem garem olketa nara samting wea no isi tu. Robert and Liana, wea lusim Switzerland, sei: “Languis and culture hem no isi lo mitufala, and mitufala no redi for feisim cold season lo hia.” Bat wei for garem positive tingting and for laflaf hem helpem tufala for gohed stap lo Bulgaria for 14 years finis.
Robert and Liana
Olketa Blessing
Lilly encouragem olketa narawan for go preach lo ples wea garem bigfala need. Hem sei: “Mi experiencem help blo Jehovah lo olketa wei wea maet mi no experiencem lo hom blo mi. Mi busy for helpem olketa narawan, and diswan helpem mi fren gud witim Jehovah and for hapi and satisfae.” Hasband blo hem, Ravil, agree. Ravil sei: “Diswan nao best laef, wanfala spesol chance for savve gud lo olketa Christian from olketa nara kantri wea garem staka experience for teachim truth lo Bible lo pipol. Mi lanem staka samting from olketa.”
From olketa brata and sista willing and fit for muv lo nara kantri, hem mekem iumi preachim “gud nius abaotem Kingdom long evri ples lo world.” (Matthew 24:14) Olketa wea willing for muv go lo Bulgaria lukim hao Jehovah givim evri samting wea olketa laekem and mekem plan blo olketa kamap gudfala.—Sams 20:1-4.