Sunday, August 17
Worshipim God wea wakem skae and graon.—Rev. 14:7.
Datfala tabernacle lo bifor hem garem wanfala courtyard, wea hem open area wea fence hem raonem, and olketa priest savve duim waka blo olketa lo there. Disfala courtyard hem garem wanfala big copper altar for burnt offering, and wanfala copper basin wea wata stap insaed. Olketa priest iusim wata hia for klinim olketa seleva bifor olketa savve duim holy waka blo olketa. (Ex. 30:17-20; 40:6-8) Distaem, olketa anointed brata blo Christ gohed faithful for waka lo courtyard insaed lo spiritual temple. Datfala big basin wea wata stap insaed, hem remindim evri Christian for mas gohed klin lo wei blo olketa and lo spiritual wei. So wea nao datfala “big crowd” worshipim Jehovah? Aposol John lukim olketa “standap front long datfala throne,” and “worshipim [God] evri day and evri naet.” Datfala big crowd duim diswan lo earth lo courtyard aotsaed lo spiritual temple. (Rev. 7:9, 13-15) Iumi thankiu lo Jehovah for givim iumi spesol privilege for worshipim hem insaed nambawan spiritual temple blo hem! w23.10 28 ¶15-16
Monday, August 18
Hem no daotem samting wea God promisim long hem bat faith wea hem garem barava strongim hem.—Rome 4:20.
Wanfala wei wea Jehovah savve givim paoa lo iumi, hem thru lo olketa elder. (Isa. 32:1, 2) So taem iu wari abaotem samting, storyim datwan lo olketa elder. Hapi for acceptim help wea olketa givim lo iu. Jehovah iusim olketa for strongim iu. Hope blo iumi lo Bible for laef olowe lo Paradaes lo earth or lo heven savve strongim iumi tu. (Rome 4:3, 18, 19) Hope strongim iumi for no givap lo olketa hard taem, preachim gud nius, and for gohed duim olketa difren assignment lo kongregeson. (1 Thess. 1:3) Datfala sem hope strongim aposol Paul tu. Hem sei hem kasem “hard taem,” “konfius,” ‘pipol spoelem hem,’ and “sorre.” And samfala taem laef blo hem stap lo danger tu. (2 Cor. 4:8-10) From Paul focus lo hope wea hem garem, datwan strongim hem for no givap. (2 Cor. 4:16-18) Paul focus lo future hope blo hem for laef olowe lo heven. From Paul gohed meditate abaotem datfala hope, datwan mekem hem “strong moa evriday.” w23.10 15-16 ¶14-17
Tuesday, August 19
Jehovah bae givim strong lo pipol blo hem. Jehovah bae blessim pipol blo hem mekem olketa stap lo peace.—Ps. 29:11.
Taem iumi prea, tingim if hem raet taem for Jehovah givim wat iumi askem lo hem. Iumi maet tingse iumi need for kasem ansa for olketa prea blo iumi stretawe. Bat, Jehovah nao savve lo best taem for helpem iumi. (Heb. 4:16) Taem iumi no stretawe receivim wat iumi askem, maet iumi tingse ansa blo Jehovah hem ‘No.’ Bat maet ansa blo hem ‘Nomoa yet.’ For example, wanfala young brata hem prea lo Jehovah for helpem hem kamap gud from sik blo hem. Bat health blo hem no impruv nomoa. If Jehovah duim mirakol for kiurim hem, Satan savve sei datfala brata gohed worshipim Jehovah only bikos Jehovah healim hem. (Job 1:9-11; 2:4) Tingim tu hao Jehovah markem finis taem for hem kiurim evri difren kaen sik. (Isa. 33:24; Rev. 21:3, 4) And go kasem datfala taem, Jehovah bae no duim mirakol for healim olketa sik blo iumi. So datfala brata savve askem Jehovah for strongim hem and for helpem hem garem peace lo mind mekem hem savve deal witim datfala sik, and gohed faithful lo God. w23.11 23 ¶13