BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Magadan”
  • Magadan

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Magadan
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Magadan
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
  • Dalmanuta
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Komentarze do Mateusza — rozdział 15
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
  • Znad Jeziora Galilejskiego w okolice Cezarei Filipowej
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Magadan”

MAGADAN

Okolica nad Jeziorem Galilejskim, dokąd udał się Jezus po cudownym nakarmieniu ok. 4000 mężczyzn (Mt 15:39; późniejsze manuskrypty zawierają tu słowo „Magdala”). W najlepszych greckich manuskryptach w Marka 8:10 ten sam teren określono nazwą „Dalmanuta” (zob. DALMANUTA).

W pobliżu Jeziora Galilejskiego nie ma dziś miejsca zwanego Magadan. Niektórzy uczeni uważają jednak, że Magadan to Magdala. Może przemawiać za tym okoliczność, iż w języku aramejskim litera „l” często zastępuję literę „n” ze słów hebrajskich. A zatem nazwa „Magadan” mogła z czasem przekształcić się w „Magdala”. Zdaniem innych tę drugą formę wprowadzono w późniejszych odpisach tekstu greckiego, by uzasadnić pogląd, iż Magadan to dzisiejszy al-Madżdal.

Magdala (lub Magadan) utożsamiana jest z Chirbat al-Madżdal (Migdal), leżącym ok. 6 km na pn. pn. zach. od Tyberiady nad Jeziorem Galilejskim. Ma strategiczne położenie, ponieważ znajduje się u zbiegu dwóch dróg: jedna prowadzi z Tyberiady brzegiem jeziora, a druga schodzi ze wzgórz leżących na zach. od Magdali. Ruiny wieży pochodzące z niezbyt odległej przeszłości wskazują, że niegdyś miejsce to strzegło od pd. dostępu do równiny Genezaret. Zarówno al-Madżdal, jak i Magdala (forma hebr. słowa migdál) znaczy „wieża”. Powszechny jest pogląd, iż właśnie stąd pochodziła Maria Magdalena.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij