Szaty spodnie i szaty wierzchnie
W czasach biblijnych ubranie należało do najważniejszych rzeczy, które ktoś posiadał. Szczodra Dorkas uszyła dla owdowiałych chrześcijanek „wiele szat spodnich i szat wierzchnich” (Dz 9:39). Greckie słowo chitòn, tłumaczone na „szata spodnia”, odnosi się do jakiegoś rodzaju tuniki (1). W Grecji i Rzymie mężczyźni na ogół nosili krótsze tuniki, a kobiety dłuższe, sięgające aż do kostek. Greckie słowo himátion, tłumaczone na „szata” lub „szata wierzchnia” (2), odnosi się do ubrania, które zwykle wkładano na tunikę (szatę spodnią).
Powiązane wersety: