-
Komentarze do 2 Koryntian — rozdział 9Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
wasza pomoc: Lub „wasze usługiwanie”. Określenie „pomoc” (lub „usługiwanie”) jest tłumaczeniem greckiego słowa zwykle oddawanego jako „służba”. Pokazuje to, że udzielanie pomocy potrzebującym współwyznawcom to ważny aspekt chrześcijańskiej służby — „święta służba” dla Boga (Rz 12:1, 7; zob. komentarze do Dz 11:29; Rz 15:31; 2Ko 8:4).
dzieleniu się: Występujące tu greckie słowo koinonía zawiera w sobie myśl o wspólnocie, współudziale i właśnie dzieleniu się; jego znaczenie zależy od kontekstu (zob. komentarze do Dz 2:42; 1Ko 1:9). Tutaj chodzi o dawanie motywowane poczuciem więzi z innymi. W podobnym znaczeniu słowo to zostało użyte w Heb 13:16: „Nie zapominajcie o wyświadczaniu dobra i dzieleniu się z drugimi tym, co macie, bo takie ofiary sprawiają Bogu wielką przyjemność”.
-