BIBLIOTEKA NA INTERNET di Watchtower
BIBLIOTEKA NA INTERNET
di Watchtower
Kriol di Gine-Bisau
N̈, n̈, Ŝ, ŝ, Ẑ, ẑ
  • N̈
  • n̈
  • BIBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • w25 Setembru p. 31
  • Purguntas di kilis ku ta lei no publikasons

I ka ten ni un video dispunivel nes parti ku bu kalka.

Diskulpa, i ten un eru oca ku bu na tenta yabri video.

  • Purguntas di kilis ku ta lei no publikasons
  • Sintinela ta Fala di Renu di Jeova (Sintinela di Studu) — 2025
Sintinela ta Fala di Renu di Jeova (Sintinela di Studu) — 2025
w25 Setembru p. 31

Purguntas di kilis ku ta lei no publikasons

Skirbidur di Ditus 30:​18, 19 fala di kuma “manera di omi ku bajuda” ta ‘dimiral’. Ke na bardadi ki misti fala ku es?

Manga di jintis ta misti sibi signifikadu des versikulus, te mesmu kilis ku kunsi Biblia diritu. Es versikulus kompletu fala sin: “I ten tris kusa ku N ta fika dimiradu ku el, ku mas un ku N ka ntindi: kamiñu di agia na seu, kamiñu di kobra na pedra, kamiñu di barku na metadi di mar, ku manera di omi ku bajuda.” — Dit 30:​18, 19.

Antis ba, no ta ntindi palabras “manera di omi ku bajuda” di un manera negativu. Pabia di ke? Pabia utrus versikulus des kapitulu fala di mau kusas ku nunka ka ta fala “i justa”. (Dit 30:​15, 16) I versikulu 20 fala di “minjer infiel” ku fala di kuma, i ka fasi nada di mal. Pa kila, no ta pensaba di kuma es versikulus ta rifiri kusas ku ta fasidu sin jintis nota. Suma pur isemplu, agia na seu, kobra na pedra, o barku na metadi di mar, un omi pudi tambi fasi kusas sin jintis ka nota del. E ku manda, no ntindiba di kuma es spreson “manera di omi ku bajuda” ta rifiri algun kusa mau, suma un omi malandru ku ta ngana un bajuda ku ka jiru sin i da di konta.

Ma, i ten bon motivu di oja es versikulus di manera positivu. Skirbidur des versikulus staba so dimiradu ku kusas ki na papiaba del.

Manuskritus ebraiku mostra tambi di kuma, es versikulu tene signifikadu pusitivu. Di akordu ku un Disionariu ku ta splika Skritura ebraiku, palabras traduzidu “N ta fika dimiradu ku el” na Ditus 30:18 “ta rifiri un iventu ku un algin ta oja suma un kusa garandi dimas i impusivel.”

Pursor Crawford H. Toy di Universidadi di Harvard na Stadus Unidu di Amerika konklui tambi di kuma, es versikulus di Biblia ka fala di kusa negativu. I fala sin: “Skirbidur staba na tenta diskribi kuma ku ki fika dimiradu ku kusas ki fala del.”

Pa kila, no pudi fia di kuma palabras ku sta na Ditus 30:​18, 19, sta na fala di kusas ku na bardadi sedu maravilyosu, i te mesmu e ta dimiranu. Suma skirbidur di Biblia, anos tudu no ta fika dimiradu manera ku un agia ta bua, manera ku un kobra ta rasta na con, manera ku un barku garandi ta kuri na mar, i manera ku un joven ta apaŝona pa un bajuda i e pudi tene un vida filis juntu.

    Publikasons na Kriol di Gine-Bisau (2000-2025)
    Sai
    Entra
    • Kriol di Gine-Bisau
    • Manda pa utru algin
    • Preferensias
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termus di Usu
    • Pulitika di Privasidadi
    • Normas di Privasidadi
    • JW.ORG
    • Entra
    Manda pa utru algin