TRANSGRESSÃO
(Veja também Comissão de anciãos [para lidar com casos de pecado grave]; Confissão; Desobediência; Ofensa; Pecado; Repreensão)
aceitar provisões do resgate por: w91 15/2 19-20
acusações de: od 148-149; it-1 45-46
ajuda para amigos envolvidos em: g96 22/1 15-17; g96 22/8 30
ajuda para cristãos batizados envolvidos em: w24.08 21-23; od 149-150; lvs 127; lv 104, 107; yp2 44; w97 15/8 29
escutar com atenção: w05 15/11 10
Jeová tem visão ampla: w16.07 18-19
procurar ajuda dos anciãos: w25.05 10; scl 100-101; lff lição 57; w17.11 9-10; w13 15/4 31; w06 15/11 28-30; w01 1/6 30-31; w97 15/8 29; w92 1/6 19; w92 15/9 12
“reajustar tal homem” (Gál 6:1): w13 15/8 21; w93 15/5 20-21
amor “não se alegra com a injustiça” (1Co 13:6): cl 307-308
atitude para com o modo de os anciãos lidarem: w22.02 5-6; w21.08 11-12; re 50-51
atitude quando fazem algo contra nós: w21.08 12-13; od 143
“causa desolação” (Da 8:12, 13): dp 175-176
cometida por filhos: fy 85-87
cometida por filhos de anciãos ou servos ministeriais: w96 15/10 21; w91 15/11 21
cometida por menores: w24.08 24-25; w21.09 26-27; od 155-156
cometida por recém-batizados: w96 15/1 18-19
como a congregação lida com: w24.08 14-31; mwb21.07 6; w19.05 7; od 144-146, 148-156; it-1 918; w17.11 17; w13 15/4 16; w11 15/9 30-31; jr 138-139; w09 15/9 16-17; w98 1/8 15-17; w97 15/8 27-28; w96 15/1 18-19; kl 138-139; jv 186-187
ajuda do superintendente de circuito: od 48-49
fugir com a esposa ou marido de alguém: w16.08 11
quando o transgressor alega que seu batismo não valeu: w10 15/2 22
quando só há uma testemunha da: w97 15/8 27-28
conduta desenfreada: it-1 523-524
confissão: lff lição 57; w01 1/6 28-31; g97 22/1 10-12; g97 22/10 30
aos anciãos: w25.05 10; scl 100-101; lff lição 57; lvs 191-192; lv 164-166; w10 1/9 23-24; w08 15/12 11; w06 15/11 28-29; w01 1/6 30-31; w01 15/8 30; g97 22/1 12; w95 1/1 27
consequências não são eliminadas pelo arrependimento: wt 139; w01 1/6 29-30; w97 1/12 13-14
consequências não são eliminadas pelo perdão: cl 267-269; w11 15/12 11; w02 15/10 14; w00 1/11 16; w98 1/7 7; w97 1/1 27-29; g95 8/8 10-11
de amigos: w21.10 7; w17.03 28-31; w11 15/1 28-29; w97 1/8 12-13
de inativos: w08 15/11 12, 14-15
de parentes: w20.03 19-20; w97 1/8 12-13; si 171-172
depressão causada por, pessoal: w92 15/12 11; w91 15/2 20
de publicador não batizado: od 155-156
de um irmão cristão: w24.08 20; scl 101; lff lição 58; w20.03 19-20
disciplina pela: cl 268-269; w97 1/12 14
efeito na consciência: scl 33
endireitar as coisas com Jeová: w24.10 8; g95 8/1 21
evitar: w24.03 9, 12-13; scl 28-29, 99, 108-111; it-2 272; jr 76-77; w06 15/11 21-25; lr 52-56; w01 15/3 10-19; gf 22-23; w99 1/10 28-31; km 9/95 1
anciãos alertas a tendências: re 50
não abusar da misericórdia de Jeová: cl 262; w16.12 9-10; w93 1/10 22-25
odiar o que é mau: w18.11 25
resistir a desejos errados: w19.06 29-30; w17.07 20
temor de Deus é essencial: w95 15/3 18-19
vencer desejos errados: w23.01 11-13; mwb22.05 10; w16.09 11-12; w10 15/4 9; w10 15/9 10-11; g03 8/12 20-21
vitupério da parte de outros é evitado: it-2 1212-1213
explicação: it-2 604-605
falar a verdade aos anciãos que investigam o caso: w18.10 10
fim: w17.04 12
graus de gravidade: ijwbq artigo 96; od 146; it-2 606-607
“irmão contra quem se transgride” (Pr 18:19): it-2 863; w06 15/9 18; w94 1/2 32
não desculpar a própria: g91 22/1 8
não desistir por causa da própria: w23.09 20-25; cl 159-160; w13 15/3 4-5; ia 201-202; w12 15/3 29; w10 1/4 24-25; w06 15/7 26-27; w01 1/8 30; w97 1/8 11
não é desculpado por obras justas: rr 124-125
não esconder: scl 52, 76; w21.10 7; lvs 191-192; w17.10 11; lv 164-166; w10 15/11 31; w08 15/12 11; w06 1/12 17-18; w05 15/5 18; w02 1/4 19-20; ip-1 26-27; w97 1/8 12-13; w92 1/6 19; w91 15/6 20-21
não remoer, cometida no passado: w96 1/5 31
não se isolar após: ia 201; w10 1/4 24
odiar, não o transgressor, mas o erro: it-2 504
oração após: w06 1/6 10-11; w06 1/9 30; w03 15/9 19-20; w99 15/1 19
palavra hebraica: it-2 604-605
palavras gregas: it-2 604-605
‘passar por alto a transgressão’ (Miq 7:18): jd 113-114
passos que levam à: it-1 814; w15 15/1 24; w10 1/9 4-5; w01 1/6 29; w00 1/11 14-15; w97 15/11 11
perdão por: w22.06 2-7; cl 260-269; w13 1/5 15; w03 1/7 17-18; w92 15/9 8-13
erros cometidos antes da dedicação: w97 1/1 26-27
erros cometidos após a dedicação: w97 1/1 27-28
erros graves: lff lição 57; w17.11 11-12; w13 1/5 15; w12 15/11 22-25, 29-30; w10 1/5 30; jr 72, 74-76; w97 1/12 18-20
esquecer depois de perdoar: jr 176-178; g95 8/6 9-11
não é obtido por se aumentar a atividade espiritual: w05 15/11 24-25
reconhecer: it-1 210
recuperar-se de grave: lff lição 57; w17.01 10; w12 15/8 23; w08 15/12 11; w06 15/11 30
jovens: g95 8/1 19-21
relatar: w24.08 20; cf 41; scl 101; w22.09 10; lff lição 58; od 148-149, 200; it-1 45, 456; w12 15/2 22; w11 15/8 31; w10 15/8 24; w97 15/8 27
“maldição pública” (Le 5:1): it-1 456
não é calúnia: w97 15/8 28
não sem razão válida: w97 15/8 27
quando amigo comete: w16.02 29-30; w11 15/1 28-29; g 12/08 19-21; w91 15/6 21
repreensão por: it-2 825-826
resolver questões em base pessoal: scl 36, 52, 117; w22.06 9-10; w22.11 20-21; od 143-144, 146-149; mwb19.03 2; it-1 918; w16.04 6-7, 11-12; w16.05 6-7; w16.11 14-15; rj 8-9; wt 147-148; w99 15/10 18-22
sentir-se indigno por causa de: w19.07 30-31; w18.01 11; w12 15/3 29; w12 15/8 23-24; w01 1/6 30-31; w97 1/12 10-14; w92 15/9 8-13
significado do termo: it-2 604-605; nwt 1779
superar: lr 132-136
teorias genéticas: w02 1/6 9-12; g96 22/9 4-8
tipos:
erro: it-2 604-605
falha: it-2 605-606
transgressão: it-2 604-605
voltar para Jeová após cometer: jr 72, 74-76; w06 1/10 25; jd 65-69; w00 1/11 16; g95 22/7 14-15