Bibliapita INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Bibliapita
INTERNETCHO PUBLICACIUNNINCHICUNA
Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIUNCUNA
  • REUNIUNCUNA
  • El Cantar de los Cantares 4
  • Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)

Manami canchu cay video.

Disculpaycalämay, videuga manami quichashgachu.

El Cantar de los Cantares 4:2

Uracho notacuna

  • *

    4.1-2 Cant. 6.5-6.

El Cantar de los Cantares 4:5

Uracho notacuna

  • *

    4.5 Cant. 7.3.

El Cantar de los Cantares 4:6

Uracho notacuna

  • *

    4.6 Mïrra perfümi kashqan jirkapaq parlar y inciensu kashqan jirkanpaq parlarqa jipashpa cuerpunpaqmi parlaykan.

El Cantar de los Cantares 4:8

Uracho notacuna

  • *

    4.8 Líbanuqa karu nacionmi karqan. Manami Líbanucho kashqanpitatsu jipash shamunanpaq mözu nirqan, sinöqa paypita juk läducho kashqanpita shamunanpaqmi. Nawpancho mana karqa tsay jipash maycho karpis mözupaqqa karuchönömi karqan.

  • Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Tayta Diospa wilakuynin (Las sagradas escrituras en el quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha Huánuco)
El Cantar de los Cantares 4:1-16

El Cantar de los Cantares

4 Pasaypa kuyaylapaqmi kaykanki, mamïta.

Maypis kuyakuylapaqmi kaykanki.

Nawikipis vëluyki rurincho ishkay palumanömi kuyaylapaq kaykan.

Aqtsaykipis atska cabra malwakuna Galaad jirkakunapa pañar puriqnömi kaykan.

 2 Kiruykikunapis majädacho tsayraq armatsishqa y rutushqa yoraq uyshakunanömi kaykan.

Parninpa parninpa kuyaylapaqmi kaykan.

Manami juklaylapis pishintsu.*

 3 Shimikipis kuyaylapaq puka hïlunömi kaykan.

Rimashqaykiqa maypis mayakuylapaqmi kaykan.

Vëluyki rurincho qaqlaykipis granädanömi kuyaylapaq ishkan lädu pukaraykan.

 4 Kunkaykipis David ruratsishqan törrinömi kuyaylapaq kaykan.

Kunkaykicho walqaykipis tsay törricho warkaraykaq waranqa (1,000) escüdunömi kaykan.

Ali chölu soldädukunapa escüdun kuyaylapaq kashqannömi walqaykipis kuyaylapaq kaykan.

 5 Chuchuykipis milïshu luychu malwakuna liriu waytakunapa chawpincho mikuykaqnömi kuyaylapaq kaykan.*

6 Noqaqa manaraq patsa waraptin y lantuypis manaraq pasaptinmi mïrra perfümi kashqan jirkaman y inciensu kashqan jirkanman* aywashaq.

 7 ¡Qamqa kuyaylapaqmi kanki, mamïta!

¡Chaki puntaykipita uma pukshuykiyaq kamaraqlami kaykanki!

8 Kuyakuylä, Líbanupita nawpäman aywaykalämuy.*

Líbano puntakunacho kashqaykipita shakalämuy.

Amaná nishqan puntapita shamuykulay.

Senir nishqan Hermón jankapita shakalämuy.

Leonkuna tänan machaypita y tigrikuna tänan puntapita aywaykalämuy.

9 Qampaqmi shonqüpis shonqu nirantsu, mamïta.

Rikäramaptiki shonqüpis pasaypami kurun kurunyan.

Walqaykipa hïlunwanmi shonqüta suwashqanki.

10 Kuyamashqaykiqa shonqüyaqraqmi chayaykun.

Kuyamashqaykiqa vïnupitapis mas alimi kaykan.

Perfümita winakushqaykipis lapan perfümikunapita mas alimi kaykan.

11 Shimikipis abëjapa mishkinnömi mishkiykun.

Mutsamaptiki abëjapa mishkinwan lëchi mishkiqnömi mishkiykun.

Röpaykipis Líbanucho kaykaq muntipa ali asyayninnömi munapaypaq kaykan.

12 Qam kaykanki tumariq qenchashqa huertami, mamïta.

Qam kaykanki tsapashqa yaku pözumi.

13 Cuerpuykiqa granäda frütayuq huertami kaykan.

Tsay huertachömi kaykan tukuy casta mishkiq frütakuna,

alheña waytakuna

y nardo waytakuna.

14 Tsaychömi kaykan nardo y azafrán,

ali asyaq cäña y canëla,

tukuy casta inciensu jachakuna,

mïrra, áloe y wakin ali asyaq jachakunapis.

15 Tsay huertata parqunaykipaq pukyumi kaykanki.

Nawin pukyumi kaykanki.

Líbanupita urämuq yakumi kaykanki.

Jipash:

16 ¡Witsaypa aywaq wayra, shumaq wayrämuy!

¡Uraypa aywaq wayra, shumaq wayrämuy!

¡Huertäman wayrämushpayki kuyaylapaq asyayninta kuyaynïman apay!

¡Kuyaynïqa huertanman shamutsun!

¡Mishkiq frütakunapa wayuyninta tsaycho mikutsun!

Mözu:

Quechua Huallaga Huánuco publicaciuncuna (2013-2025)
Cuentayquita wichgay
Cuentayquiman yaycuy
  • Quechua de Huánuco (Huallaga)
  • Apachicuy
  • Gustangayquicuna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caytarä musyay
  • Pólitica de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentayquiman yaycuy
Apachicuy