LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • scl pägk. 3-5
  • Qallanan

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Qallanan
  • Alli kawakunapaq Bibliachö consëjukuna
Alli kawakunapaq Bibliachö consëjukuna
scl pägk. 3-5

Qallanan

Alli kawakunapaq Bibliachö consëjukuna neq libruqa yanapashunki imapa pasarpis Bibliachö consëjukunata fäcil-lla tarinëkipaqmi. Kë libruchö këkaq shumaq textukunawanqa pitapis yanapëta puëdinkim imapa pasarpis alli tsarakuyta puëdinampaq y imëpis allita decidinampaq. Kë libruchöqa atskam yachakunapaq tëmakuna kan, y cada yachakunapaq kaqchömi atska tapukuykuna y textukuna kan. Wakin textukunapa sïgueqninchöqa tsë textukuna imapaq parlanqantam shumaq willakun (leyi “Kë libruta kënö utilicë” neq recuadruta). Kë libruchöqa alläpa yanapakoq textukunata y Bibliachö këkaq shumaq consëjukunatam fäcil-lla tarinki. Tsë consëjukunaqa alläpam yanapashunki, y tsë consëjukunawanqa jukkunatapis yanapëtam puëdinki.

Kë libruta kënö utilicë

Ima tëmatapis yachakuyta munarqa, ashinapaq lüpaman ima palabratapis qellqarnin ashi, o manaqa principal kaq palabrakunata mëqantapis kichë. Kë libruchöqa 7 principal palabrakunam kan, y këkunam kayan: Problëmakuna, Alli portakunapaq, Congregacion, Kawë vïda, Familia, Diosta alli sirwinapaq y Alli nuna kanapaq. Capazchi tsë principal kaq palabrakunata mëqantapis akrarir yachakuyta munanqëki tëmata tarinki. Tsë 7 principal palabrakunapita mëqantapis kichaptikiqa, atska tëmakunam yarqamunqa. Y yachakuyta munanqëki kaq tëmata akrë. Peru ima tëmatapis tarinëkipaq tsë 7 principal palabrakunapita mëqanta akranëkipaq kaqta mana musyarqa, Llapan neqchö lapi, tsëchö lapirmi llapan tëmakunata tarinki. Cada tëmachömi mas yana letrawan këkaq subtïtulukuna kan: wakin subtïtulukunaqa tapukuykunam y wakinnam imata yachakunapaq kaqta willakun. Tsëkuna jawanchö mas yana letrawan këkaq textukunata leyi y tsë textukunapita imata yachakunqëkita alli pensë. Wakin cäsuchöqa, cada tëmachö yachakunapaq kaqkunatam atskaman rakiyämushqa, tsënöpa imatapis yachakuyta munanqëkita mas fäcil-lla tarinëkipaq. Tsënöllam wakinchöqa “Kë textutapis leyi” o “Kë textukunatapis leyi” nin. Tsë textukunaqa yachakuykanqëkita maslla entiendinëkipaqmi yanapashunki. Cada yachakunëkipaq kaq tëmachömi, “Bibliachö willakunqan” neq yurin, y tsë jawanchömi atska textukuna kan, y sïgueqninchömi tsë textukuna imata yachatsikunqanta y imachö yanapamanqantsikta willakun. Tsë llapankunam yanapashunki cada textupita imata yachakunqëkiman alli pensanëkipaq.

Cada yachakunapaq kaq tëmachö këkaq textukunaqa manam tsë tëmapaq parlaq llapan textukunatsu, sinöqa wakinllam, peru maslla yachakur sïguinëkipaqmi yanapashunki (Pr 2:1-6). Imatapis maslla yachakuyta munarqa, Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Bibliachö këkaq referencias marginales nishqanta utilizar mas textukunata ashi y La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) nishqan Bibliachö këkaq nötakunata leyi. Jina tsënölla, Jehoväpa testïgunkuna yachakur ashinapaq nishqanta utilicë imatapis maslla yachakunëkipaq o ima textutapis maslla entiendinëkipaq. Tsëchö mas qepata yarqamushqa librukunata, follëtukunata y revistakunata leyinqëkim yanapashunki imatapis entiendinqantsik cambiashqa kaptinqa mas ultimu kaqta yachakunëkipaq.

Kë librutaqa rurayämurqö Bibliachö këkaq consëjukunata maslla musyanëkipaq, maslla entiendinëkipaq y mas yachaq tikranëkipaqmi. Kë librupita alli yachakurqa, Diospa palabran rasumpa ‘kawëkanqanta’ y ‘alläpa poderyoq’ kanqantam mas cläru rikanki (Heb 4:12).

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2026)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi