LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 12/07 päg. 8
  • Llakikushqakunapaq yanapakï

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Llakikushqakunapaq yanapakï
  • Reinopita Willapäkunapaq 2007
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿Imanötaq Diosqa shoqamantsik?
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Nunakunata yachatsinapaq)—2016
  • ‘Shonqunkunachö nanatsikïkaqkunatam shoqanantsik’
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2011
  • Violashqa kaqkunata shumaq yanapashun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2019
  • “Shoqacoq” Diosman markäkushun
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2011
Masta rikë
Reinopita Willapäkunapaq 2007
km 12/07 päg. 8

Llakikushqakunapaq yanapakï

1 Kanan witsanchö nunakunaqa alläpam wanayan shumaq parlapänata. Tsëmi Reynintsik Jesucristota qateqkunaqa, sinchikuntsik “nanaq shonquyoqkunata hampinapaq” (Isa. 61:1).

2 ¿Imakunapitaraq parlashwan? Willapäkïnintsik llakikushqakunata yanapanampaqqa, shumaqpam y kushikuyänampaqmi nunakunata parlapärinantsik. Mundochö mana alli pasanqankunapita, y mana alli yachatsikïninkunapita parlarpis, Biblia rasumpa kaq nenqanta y Teyta Dios änimanqantsikkunapitam masqa yachatsikushwan. Tsëpis manam Armagedonpita yachatsikïta haqirishwantsu. Y willapäkunantsikmi “Jehovapa alli watampita, [hina] Diosnintsikpa piñakïnimpitapis”. Armagedonpita y mana alli nunakuna ushakäyänampaq parlarpis, manam Diospa Reinompita ‘alli willaquita’ haqirishwantsu (Isa. 61:2; Eze. 3:18; Mat. 24:14).

3 Wayin wayin: Imëpis tarintsikmi qeshyarnin llakikushqakunata, wanupukushqakunata, mana alli kawëwan hipaqkunata, qellëta mana tarir hipaq nunakunata. Tsëmi Diospa nunanqa ankupänan o llakipänan willapanqan nunakunata, Cristupis alläpa llakishqa warmita ‘ancuparqanmi’ (Luc. 7:13; Rom. 12:15). Willapäkoq, huk o ishkë textota llakikïnimpaqno leirapurpis, nuna parlaptin alliraqmi wiyanan, tsënöpa pensanqanta musyanampaq (Sant. 1:19). Puntata alli wiyarqa, listom këkäshun llakikushqakunata yanapanapaq.

4 Kënömi nishwan: “Bibliachö shumaq willapäkïtam qampaq leiramïta munä”. Parlanapaqqa alliran pensarishwan y mana allitanö nimashqapis shumaqpam parlapänantsik. Llakikushqakunata Bibliawan shumaq yanapëtam munantsik, tsënöpa kushikuriyänampaq. Tsëkunapaqqa atska yachatsikitam tarinki Razonamiento a partir de las Escrituras, 144 a 148 päginankunachö, “Estímulo” nishqan tëmacho. Hina qonkimanmi Diospa amïgon kashwanmi folletota y tsëpitanam yacharatsinkiman.

5 Llakishqakunata yanapashun: ¿Pillapis yanapakïta wanantsuraq kastëkicho, o vesïnïkicho, trabajaq o estudiaq mayikicho? ¿Imanirtaq sinchikunkitsu wayinman visitarinëkipaq y Bibliawan shumaq willapärinëkipaq? Ima llakitsenqanta musyarqa, manaraq ewarmi alleq yachakunkiman imanö parlapänëkipaqpis. Wakin wawqi panikunaqa cartakuyan o telefonopam qayakuyan. Imanö rurashqapis, nuna mayintsikta kuyanqantsikmi yanapamäshun ankupäkunapaq o llakipäkunapaq y Bibliawan shumaq parlapäkunapaq (Luc. 10:25-37).

6 Willapäkoq ewarqa, hina llakikushqakunata y ullpanashqakunatawanmi shumaq parlapänantsik, y tsënöpam shamoq kawëpaq yachëkätsishun. Kë shumaq willakïpitam hinantin Patsachö nunakuna wiyëta munëkäyan. Noqantsikmi alli shonquyoq nunakunata, y llakishqakunata shumaq parlapärishwan Dios änikonqampita. Imëpis yarpäshun ‘nanaq shonquyoqkunata hampinqantsik’ alläpa alli kanqanta (Isa. 61:1).

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi