¿Imanöraq yachatsishwan huk idioma parlaqkunata?
1. ¿Pikunatataq tarintsik markantsikchö yachatsikur?
1 ‘Jinantin nasioncunaman’ alli noticia chänampaq kaqtam Jesus puntallapitana willakorqan. Tsë mandakonqanta wiyakurmi kanan witsankunapis yachatsikïkantsik y estudio biblicota pï mëta qoykantsik (Mat. 24:14; 28:19, 20). Yachatsikonqantsikchö huk idioma parlaq nunakunata höraqa tarintsikmi, y pëkunapis Jehoväpa piñakïnin hunaq manaraq chämuptinmi Diospita wiyakur sirveqnin këman chäyänan (Mal. 3:18). ¿Imanötaq yachatsishwan markantsikchö huk idioma parlaq nunakunata?
2. ¿Imata rurartaq Jehovänö kuyakoq kanqantsikta rikätsikuntsik?
2 Jehovänölla rikäshun huk idioma parlaqkunata: Jehovänö tukïläya nunakunata kuyanqantsikta rikätsikunapaqqa, Diosta reqiyänampaqmi territoriontsikchö huk idioma parlaqkunata yanapëta tïranantsik (Sal. 83:18; Hech. 10:34, 35). Congregacionnintsik parlanqan idiömachö yachatsikunantsik precisaptimpis, huk idioma parlaqkunapis yachakïta wanayanqanta manam qonqanantsiktsu, tsëmi pëkunaman alli willakïta chätsita tïranantsik. “Jinantin nasioncunacho” nunakunata yachatsinatam Jehoväqa munan, y huk idioma parlaqkunata mana yachatserqa, manam pë mandakonqanta rurëkantsiktsu. Tsëqa, ¿imanöraq yanapashwan huk idioma parlaq nunakunata?
3. ¿Imataq kapamantsik huk idioma parlaqkunata yachatsinapaq, y tsëwan yachatsikunapaq imatataq ruranantsik?
3 Buenas nuevas para gente de todas las naciones nishqan follëtowan yachatsikushun: Huk idioma parlaq nunakunata yachatsinapaqmi kë follëtotaqa rurayämushqa. Tsëmi imëpis puritsinëki, y imanö yachatsikunëkipaqpis alli yachakunëki. Markëkichö parlayanqan idioma kaqtam ras tarinëkipaq señalanëki. Tsë idiömachö publicacionkuna kaptenqa, follëtopita leiratsir qonëkipaq allichi puritsinkiman.
4. ¿Imanötaq Naciones nishqan follëtowan yachatsikunantsik?
4 Yachatsikur tarinqëki nunakuna ima idiömata parlayanqantapis mana musyarqa, follëtota kicharir ishkan lädon mäpakunata rikäratsi. Y më nacionpita kanqëkitapis rikäratsir, pëtapis tapuri më nacionpita kanqanta y ima idiömata parlanqantapis. Tsëkunata musyarerqa, follëtochö índice nishqanta kicharir mëqan päginachö këkanqantapis ashiri, nïkurna qallananchö yana letrakunata rikäratsi hawanchö këkaqkunata leiramunampaq. Leir ushariptinna parlanqan idiömachö tratädon qoy, y mana kapushuptikeqa, idiömanchö publicacionnin apapunëkipaq soqu colorwan markarëkaq letrakunata leiratsi. Tsëpitana “shutïqa” neq yana letrata rikäratsir shutikita willari. Nïkurna “shutiki” neq yana letrata rikäratsi y shutinta willashunëkita shuyäri. Tiempïkita alli rikë nenqëkinölla kutinëki.
5. ¿Imatataq ruranantsik huk idioma parlaq nuna más yachakïta munaptin yanapanapaq?
5 Yachakïta munaqkunamanqa kutinantsikmi: Ima idioma parlaq kaptimpis, Diospita yachakï munaq nunakunamanqa kutita tïranëkim. Diospita y Bibliapita yachakïta munaptenqa, Sírvase visitar (S-43) nishqan formularioman qellqarir congregacionpa secretarionta qoy, pënam sucursalman apatsenqa. Sucursalnam tsë idiömachö dirigeq wawqikunaman apatsenqa. Congregación tsë formulariota chaskirerqa, hinan höram tsë idioma parlaq nunata ashiyänan. Allichi secretario tsë formulariopa copianta superintendente de serviciota qonman, tsënöpa huk idiömachö yachakïta munaqkuna miranqanta alkäbu këkänampaq. Pero yarpë, formulariomanqa qellqanëki huk idioma parlaq nuna rasumpa yachakïta munaptinllam.
6. ¿Imatataq rurëkänantsik huk idioma parlaq nuna yachakïta munaptin?
6 Formulario S-43 nishqanta apatsiyanqampita tsë idiömachö yachatsikoq publicador ëwanqanyaqqa atska tiemporaqmi pasan. Tsëyaqqa yachakïta mana qelanärinampaqmi watukëkänëki. Itsa Bibliapita estudiarëkätsinkimanna. Pero yachatsinëkipaqqa, ¿imanöraq tarinkiman idiömanchö publicacionkunata?
7. ¿Mëchöraq publicacionkunata tarishwan huk idioma parlaq nunakunata yachatsinapaq?
7 Huk idiömachö publicacionkuna: Congregacionkunaqa huk idiömachö publicacionkunata manam atskata katsiyänantsu. Pero territoriochö huk idioma parlaq nunakuna kaptenqa, superintendente de servicio rikänanmi tsë idiömachö wallkalla publicacionkuna kanampaq. Y mana kaptenqa mañakuyänampaqmi nenqa. Huk idiömachö publicacionkuna ras mana chaptinmi, wakin publicadorkunaqa www.watchtower.org nishqan Internet päginapita wanayanqan publicacionkunata imprimirnin horqayan, tsëchömi publicador o yachakïta munaqpis tukï idiömachö publicacionkunata raslla taririyan. Tsëqa huk idioma parlaq nunakunata yachatsinapaq allim yanapamäshun.
8. ¿Imatataq congregación ruranan huk idioma parlaq nunakuna Diospita yachakuyänampaq?
8 ¿Imanötaq congregación yanapakunan? Höraqa huk idioma parlaq nunakuna rasllam mirarayämun, pero amänullachöqa tsë idiömachö yachatsikoq congregación manam kantsu. Tsëqa yachakï munaq nunakunata reunionnintsikman shayämunampaq nishwanmi. Shumaq kuyakur chaskinqantsikta rikarqa, llapan reunionman shamïta munariyanqam. Itsa huk idiömata parlayaptin y hukläya costumbreyoq kayaptin parlapänakunantsik sasaraq o ajaraq kanman, pero Jehoväpa markanchöqa, manam ni imapis kuyanakunata atajamantsiktsu (Sof. 3:9; Juan 13:35). ¿Yachankiku huk idioma parlëta? ¿Munankimantsuraq tsë idiömachö nunakunata yachatsita? Tsëqa, huk idioma parlëta yachanqëkita sucursalta musyatsinampaq secretariota willari. Tsëta musyayänanqa alläpam precisan, tsënöpa huk idioma parlaq nunakunata yachatsinëkipaq.
9. ¿Imatataq sucursal ruran huk idioma parlaqkuna atskaq kayaptin, y imanötaq ruran?
9 Huk idiömata yachakuyänampaq clase: Huk idioma parlaq nunakunata yachatserqa, parlayanqan idiömachö reunionkunaman ëwayänampaqmi nishwan. Pero idiömanchö reunionkunaman mana ëwëta puëdeyaptinmi, wakin publicadorkunaqa yanapayänanrëkur tsë idiömata yachakuyan. Tsë markachö congregación mana kaptin y huk idioma parlaq nunakuna atskaq kayanqanta rikarqa, tsë idiömata yachakuyänampaq sucursal cläsekunata ruratsinmanmi. Tsënö karqa, huk cartawanmi sucursal congregacionkunata nenqa huk idioma parlaq nunakunata yachatsiyänan precisanqanta, y cläsekunata qallatsinampaq kaqta. Cläsekunachö këta munaqkunaqa tsë idiömachö grüpoman kar o congregacionman karpis pasayänampaqnam pensayänan, tsënöpa alli yanapakuyänampaq.
10. ¿Imataq precisan huk idiömachö grupo kichakänampaq, y imanötaq kichayan?
10 ¿Imanötaq huk idiömachö grüpota kichayan? Huk grupo kichakänampaqqa: 1) Tsë idiömata parlaq nunakunam territoriochö atskaq kayänan y Diospita yachakïta munayänanmi. 2) Tsë idiömata parlaq o yachakïkaq publicadorkunam kayänan. 3) Huk anciano o huk siervo ministerialmi kanan grüpota rikänampaq y semänachö huk reunionllatapis ruranampaq. 4) Huk congregacionchö llapan anciänokunam listo kayänan grüpota yanapayänampaq. Tsënö kaptenqa, sucursaltam anciänokuna cartawan llapanta willayanqa y congregacionnimpa makinchöna tsë idioma parlaq grupo kanampaqmi mañayanqa (rikäri Organizados libropa, 106 y 107 paginankunata). Tsë grüpota rikänampaq anciano kaptenqa “yachatsikïta rikaq anciano” nirmi reqiyanqa, y siervo ministerial kaptinnam “yachatsikïta rikaq siervo ministerial” nir reqiyanqa, pëmi tsë grüpota dirigenqa.
11. ¿Imanirtaq alläpa kushikuntsik territoriontsikchö huk idioma parlaqkunata yanaparnin?
11 Territoriontsikchö huk idioma parlaq nunakunata yachatserqa, hinantin Patsachö musyayänampaq yachatsikur Jesus qallanqantam noqantsikpis qatikantsik. Më tsë nación nunakunata Jehová markanman yëkëkätsimuptenqa, llapantsikmi kushishqa yanapakunantsik (Ageo 2:7). ¡Huk idioma parlaq nunakunata yanapëqa alläpa kushikïpaqmi! Llapantsik yanapanakur huk idiömachö yachatsikonqantsiktaqa Jehová bendecimäshunmi. Huk idiömata parlaq nunakunata yachatsinantsik ajaraq kaptimpis, ¡Jehová yanapamänapaq kaqta ama qonqashuntsu! (1 Cor. 3:6-9).