LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w14 1/7 pägk. 8-10
  • ¿Jehoväpa testïgunkuna Jesusman creiyanku?

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ¿Jehoväpa testïgunkuna Jesusman creiyanku?
  • Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2014
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • PRECISANMI JESUSMAN CREINANTSIK
  • “NOQAM JUTIKITA REQITSIKURQÖ”
  • ¿Jehoväpa testïgunkunaqa Jesucristuman creiyanku?
    Noqakunapaq musyëta munayanqan
  • Jesuspa mañakïninmannö rurashun
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2013
  • “Testïgömi kayanki”
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2014
  • ¿Imanirtaq Cristu ruranqanta qatishwan?
    Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2009
Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq 2014
w14 1/7 pägk. 8-10
Antoniuwan Luismi Täpakoq revistawan Bibliapita parlayan

JEHOVÄPA TESTÏGUNWAN PARLËKAN

¿Jehoväpa testïgunkuna Jesusman creiyanku?

Qateqninchömi rikärishun imëpis parlayanqannö juk Testïgu juk nunata parlapëkaqta. Testïgu kaqpa Antoniu jutin katsun y wayiyoq kaqpana Luis katsun.

PRECISANMI JESUSMAN CREINANTSIK

Antoniu: Yamëllaku Luis. ¡Kushikömi yapë rikärinqaqta!

Luis: Noqapis kushikurïmi.

Antoniu: Tsëllaraq yarqamushqa Täpakoq y ¡Despertad! revistakunatam apëkämö. Yachatsikïninkuna gustashunkim.

Luis: Gracias. Kushikömi kanan shamunqëkipita, porqui juktam tapukïnikita munä.

Antoniu: Mä tapuramë.

Luis: Tutëpinmi trabajaq mayïwan parlëkäyarqä y revistëkikuna shumaq yachatsikïkunata apamunqantam nirqä. Peru pëqa nimarqan Jehoväpa testïgunkunaqa Jesusman mana creiyanqëkitam, tsërëkur revistëkikunatapis mana leyinäpaq. Y noqanam nirqa yapë watukamaptiki tsëpita tapunaqpaq kaqta. ¿Rasumpaku qamkunaqa Jesusman creiyankitsu?

Antoniu: Gracias tapuramanqëkipita. Juk nuna creinqanta musyanapaqqa allim kanman kikinta tapunantsik ¿aw?

Luis: Awmi, rasunllatam ninki.

Antoniu: Jehoväpa testïgunkunaqa Jesusman creiyämi. Y manam tsëllatsu, jina creiyämi salvakunapaq Jesusman markäkï (yärakuy) alläpa precisanqanta.

Luis: Tsënö kanqantaqa pensarqömi. Sinöqa, trabajaq mayï tsënö nimashqa kaptinmi y qamwan tsëpaq mana imëpis parlashqa kar musyëta munarirqä. . .

Antoniu: Entiendeqmi. Jesusman crei imanir precisanqantam Bibliachö rikäratsïnikita munä. Tsë textukunataqa alläpam utilisäya nunakunata yachatsirnin.

Luis: Allim kanqa.

Antoniu: Puntata rikärishun, kikin Jesus juk kaq apostulninta imata ninqanta. Tsëqa këkan Juan 14:6, NTCN textuchömi: “Nogam tsay näniga, rasumpacagga y cawayga cä. Tsaymi nogallawan quiquin Tayta Diosmanga chayta puediyanqui”. Kë versïculu ninqannö, ¿imanöllataq Diosman chëta puëdintsik?

Luis: Jesucristu yanapamashqallam.

Antoniu: Awmi. Y Jehoväpa testïgunkunaqa tsëtam creiyä. Jukta tapurishqëki. Qamqa Biblia ninqanta yachankinam, ¿pipa jutinchötaq Diosman mañakushwan?

Luis: Jesuspa jutinchömi.

Antoniu: Awmi. Tsëmi, imëpis mañakurqa Jesuspa jutinllachö mañakö. Y llapan Testïgukunapis tsënöllam rurayan.

Luis: Tsëtaqa manam musyarqätsu.

Antoniu: Kananqa Juan 3:16 textu ninqanta rikärishun. Kë versïculuqa ichikllachömi parlan Jesuspa kawënimpita y kë Patsachö këkar yachatsikunqampita. ¿Leyiramunkimanku?

Luis: Awmi. “Porqui que patsacho nunacunata allapa cuyarninmi, Dios jucllella tsurinta cachamorqan, peman marcäcoqcuna mana condenashqa cayänanpaq sinoqa wiñepa cawayänanpaq.”

Antoniu: Gracias. ¿Imëllapis kë textuta leyirqunkiku?

Luis: Awmi, iglesiächömi wiyarqö.

Antoniu: Alläpa reqishqam kë textuqa. Tsëpita alleq yachakurishun. Jesusqa nirqan Dios kuyamanqantsikpitaraq mana wanushpa kawakïta chaskinapaq kaqtam, tsëpaqqa ¿imatataq wanantsik?

Luis: Markäkïtam.

Antoniu: Awmi, Tsurin Jesucristumanmi markäkunantsik. Tsëtam kë qonqaq Täpakoq revistapa 2 kaq päginanchöpis willakun, mana wanushpa kawakïta chaskinapaqqa Jesusman markäkïtam wanantsik. Tsëchömi willakun, kë revistaqa rurakämushqa Jehovä churashqan Rey Jesucristuman markäkïnintsik kanampaq, “pëmi wanurqan mana wanushpa kawakïta tarinapaq”.

Luis: Ah, tsëchötaq këkan. ¡Hasta revistëkikunapis Jesusman creiyanqëkitam nin!

Antoniu: Awmi.

Luis: Tsëpenqa, ¿imanirtaq nunakuna niyan Jesusman mana creiyanqëkita?

Antoniu: Itsa wakinkunaqa niyanqankunallaman creiyan o iglesiampa mandaqnin tsëta nishqa kaptinlla.

Luis: ¿Y manatsuraq Jehoväpa testïgun nishpa jutikikuna kaptin y Jesuspa testïgun mana kaptin?

Antoniu: Itsapis.

Luis: Peru ¿imanirtaq Jehoväpitaqa alläpa parlayanki?

“NOQAM JUTIKITA REQITSIKURQÖ”

Antoniu: Diospa jutin Jehovä kaptinmi, tsë juti utilisë alläpa precisanqanta pensayä. Jesuspis tsë jutitaqa utilisarqanmi. Rikäratsïnikitam munä teytanman mañakur Jesus imata ninqanta. ¿Leyiramunkimanku Juan 17:26, NM textuta?

Luis: Awmi. “Noqam jutikita reqitsikurqö y masran reqitsikushaq. Tsëmi noqata kuyamanqëki kuyakïniki pëkunachö kanqa, y noqapis pëkunachö kashaq.”

Antoniu: Gracias. ¿Rikarqunkiku Jesuspis Diospa jutinta reqitsikunqanta? ¿Imanir-raq tsëta rurarqan?

Luis: Este. . . manam musyätsu.

Jesusman markäkïnintsik mana kaptinqa manam salvakïta puëdintsiktsu

Antoniu: Mä rikärishun, Hëchus 2:21, NM textu tsëpaq ima ninqanta, kënömi nin: “Y Jehoväpa jutinta llapan parlaqkunam salvakuyanqa”. Rikanqantsiknöpis, salvakunapaqqa alläpam precisan Jehoväpa jutinta parlanantsik o utilisänantsik. Jesuspis këtaqa musyarqanchi.

Luis: Achyä ari.

Antoniu: Tsëmi, pëpaqqa alläpa precisarqan qateqninkunapis teytampa jutinta reqiyänan y utilisäyänan; porqui salvacionta chaskinapaqqa alläpam precisan. Tsërëkurmi Jehoväpa testïgunkunaqa alläpa parlayä Jehovä jutita. Noqakunapaqqa alläpam precisan Diospa jutinta nunakuna reqiyänan y utilisäyänan.

Luis: Peru nunakunaqa Diospa jutinta mana reqir y utilisarpis musyayanmi Dios pï kanqanta.

Antoniu: Itsapis, peru Diosqa jutinta reqitsimarquntsik pëman mas fäcil-lla witinapaqmi.

Luis: ¿Imanö? Manam entiendïtsu.

Antoniu: Këkunaman pensarishun, cäsi llapantsikmi musyantsik Puka lamarta kichanqanta y Chunka Mandamientukunata chaskinqanta. Jina musyantsikmi juk nuna familianta y animalkunata salvanampaq juk arcata ruranqanta. ¿Imaraq pasanman jutinkunata mana musyashqa? Manam imachöpis yanapamashwantsu. Y jutsantsikrëkur ciëlupita shamoq nunapa jutinta musyëpis manachi imananmantsu, ¿aw?

Luis: Awmi ari.

Antoniu: Tsënö kaptimpis, Diosqa segurakurqanmi jutinkuna ima kanqanta llapantsik musyanapaq: Moises, Noë y Jesus. Jutinkunata musyanqantsikmi yanapamantsik kikinkunata mana reqishqa karpis, rasumpa kawayanqanman creinantsikpaq.

Luis: Manam ni imëpis tsënöqa pensashqatsu kä, y tsëqa rasunmi.

Antoniu: Tsëmi, Testïgukunaqa Jehovä jutita alläpa utilisäyä; porqui nunakunapis pëman markäkuyänanta, rasumpa kanqanta y juk amïgutanö rikäyänantam munayä. Jina cuentamanmi churayä salvakuyänäpaq Jesus ruranqan alläpa precisanqanta. ¿Juk textuta rikäratseqmanku?

Luis: Awmi.

Antoniu: Juan 14:6, NTCN textuta leyinqantsikchömi Jesus kënö nirqan: “Nogam tsay näniga, rasumpacagga y cawayga cä”. Kananqa rikärishun Juan 14:1 textu ninqanta. ¿Ushanan kaqllata leyiramunkimanku?

Antonium Luista leyipëkan Bibliapa juk textunta

Luis: Yä. Kënömi nin: “Diosman y noqaman marcäcuyë”.

Antoniu: Gracias. Kë versïculu ninqannö, ¿akranantsikku Jehoväman o Jesusman markäkïta?

Luis: Manam. Ishkanman markäkunapaqmi Jesusqa nirqan.

Antoniu: Awmi. Manam markäkïnï kanmi ninanllatsu. Sinöqa rurënintsikwanmi rikätsikunantsik.

Luis: Rasuntam ninki.

Antoniu: ¿Imanötaq tsëtaqa rurashwan? ¿Imanirtaq yapë kutimuptï tsëpita parlarintsiktsu?a

Luis: Allim kanqa.

¿Biblia yachatsikunqampitaku musyëta munanki? ¿Testïgukuna rurayanqampita o creenciankunapitaku yachakïta munanki? Tsëqa, ¿imanirtaq yapë watukayashuptiki tsëkunapita tapurinkitsu? Pëkunaqa kushishqam yacharatsiyäshunki.

a Maslla yachakïta munarqa, Rasumpëpaqa, ¿imatataq Biblia yachatsikun? librupa 12 kaq capïtulunta rikäri. Kë librutaqa Jehoväpa testïgunkunam rurayämushqa.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi