INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • wp19 núm. 2 págs. 4-5
  • Terremoto, jatun acapana tiyajpi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Terremoto, jatun acapana tiyajpi
  • Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Huillangapaj revista) 2019
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • BIBLIA YACHACHISHCATA CRISHPAMI CAUSASHPA CATINA MUNAITA CHARISHUN
  • ¿Allichirishcachu cangui?
    Jesús shina causashunchij huillashunchij (2020)
  • Ñucanchij llaquicunata Yaya Diosman mingashunchij
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj 2016
  • ¿Ama yallitaj preocuparingapajca imatataj rurana canchij?
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Yachanapaj) 2022
  • Llaqui horaspi ayudangapaj listos cashunchij
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Yachanapaj) 2022
Ashtahuan ricui
Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Huillangapaj revista) 2019
wp19 núm. 2 págs. 4-5
Ishqui cꞌaricunami edificio urmashca chaupipi tiyacuncuna

Terremoto, jatun acapana tiyajpi

Sierra Leona llajtamanta Andresca: “Yallitaj tamia, lodo shamujpimi ñucanchij cosascunataca tucui chingachircanchij. Chashna llaquita charishcamantami yallitaj llaquilla carcanchij” ninmi.

Islas Vírgenes llajtamanta Davidca: “Jatun acapana pasashca qꞌuipa huasiman tigrashpaca ña imata mana charircanchijchu. Yallitajmi mancharircanchij. Ñuca ushushica cungurishpami huacai callarirca” ninmi.

¿CANPISH chashna llaquicunata charishcanguichu? Chashna llaquita pasajcunaca qꞌuipamanca manchaihuan, yallitaj sustarishcami saquirincuna. Chai llaquita pasacushcataca mana crincunachu. Shaicushca, desanimadomi sintirincuna. Causashpa catinataca ña mana munancunachu.

Terremoto, jatun acapana, jatun tamia tiyashcamanta canpish tucuita pirdishca cashpaca ña imapaj mana valishcatachari yuyangui. Huañuna imatachari munangui. Pero Bibliapica shamuj punllacunapi sumaj causai tiyagrishcatami yachachin. Chaita crishpami causashpa catina munaita charingui.

BIBLIA YACHACHISHCATA CRISHPAMI CAUSASHPA CATINA MUNAITA CHARISHUN

Eclesiastés 7:8-pica, imata ruranapish ña tucurishca cashpami, cunanlla callarishcatapish yalli alli ninmi. Can jatun llaquicunata charishca cashpaca cutinchari tucuita rurai callarina cangui. Pero chaica denbaldemi canga nishpachari yuyangui. Pero pacienciata charishpa, achcata esforzarishpami cutin alli causaita chari tucungui.

Bibliapica, shamuj punllacunapica ima llaquimanta huacashcapish caparishcapish ña manataj uyaringachu ninmi (Isaías 65:19). Cai shimicunaca Diospaj gobierno mandacujpimi paraíso Allpapi pajtaringa (Salmo 37:11, 29). Chaipica llaquicunaca ña mana tiyangachu. Tucuita rurai tucuj Diosca: “Ñaupaman imapish tucushcataca mana yuyaringacunachu. Pipaj yuyaimanpish chaicunaca ña mana shamungachu” ninmi (Isaías 65:17).

Caipi yuyashun: Yaya Diosca shamuj punllapica “sumaj causaitami” cusha nin. Diospaj gobierno mandacujpica sumaj causaitami charishun (Jeremías 29:11). Caita yuyaipi charishpami ima llaquicunahuan cashpapish causashpa catina munaita charishun. Callaripi parlashca Saraca: “Shamuj punllacunapi Diospaj gobierno mandacujpi sumajta causana esperanzata charishpami llaquicunahuan cashpapish ñaupajman cati tucunchij” ninmi.

Diospaj gobierno imata ashtahuan ruranata yachashpa catichunmi animanchij. Sumaj causai tiyana cashcata yuyarishpami jatun acapana, terremoto, incendio tiyajpipish ñaupajman cati tucungui. Chai punlla chayangacamaca Bibliapi tiyashca consejocunata catishpami ima llaquitapish chꞌimbapurai tucungui.

Bibliapi tiyaj valishca consejocuna

Alli samari

“Ishqui maqui jundata trabajashcapish, yuyaita shaicuchinallami. Chaipaj randica, shuj maqui jundallata trabajashpa, ashata samarinaca ashtahuan allimari” (Eclesiastés 4:6).

Huaquin estudiashca runacunaca, shuj jatun llaquita charishca qꞌuipa, “yallitaj sustarishca cashcamanta ashallata dormishpa o mana alli dormishpaca ashtahuanmi unguri tucunchij. Yuyaipipish mana tranquilo cai tucunchijchu” nincunami. Chaimantami alli samarina canchij.

Ima shina sintirishcata parlai

“Ima llaquimanta shungu pꞌaquirijpica, ima yuyaipish chingarinmi. Shina cajpipish cꞌuyaihuan rimashca shimicunaca cushichinmari” (Proverbios 12:25).

Cambaj familiaman o cambaj alli amigoman can ima shina sintirishcata parlai. Paicunaca canta alli uyashpa, alli consejocunata cushpami ayudanga.a

Sumaj causai tiyanata yuyai

“Pai cusha nishca shinaca mushuj jahua pachacunata, mushuj cai pachatami shuyacunchij. Chaicunapica cashcata ruranallami tiyanga” (2 Pedro 3:13).

a Estrés nishca ungüita achca tiempota charishca cashpa, yallitaj preocuparishca cashpaca doctorpajmanmi rina cangui.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai