TEMA 29
Ñucanchita pushaj Jesusta apoyashunchi
“Taita Diosmi jahua cielopipash y cai alpapipash tucuita ricuriachun autoridadta cuhuashca” (MAT. 28:18).
CÁNTICO 13 Jesuspa chaquitami catisha
CAITAMI YACHAJUPASHUNa
1. Taita Diosca ¿imata rurachunda munan?
TAITA DIOSCA paipa gobiernomanda ali villaicunata mundo enteropi predicachunmi munan (Mar. 13:10; 1 Tim. 2:3, 4). Cai obraca Jehovapami can y cai obrata ñaupaman pushachunga paipa churitami agllashca. Chaimandami Jehovapa punlla chayamujpica Jesús imacunatalla rurashcata ricushpa Jehová Dios cushilla sintirinataca seguro cai ushapanchi (Mat. 24:14).
2. Cai temapica ¿imatata ricugripanchi?
2 Cai temapica Jesús, ‘aliguta cazushpa aliguta pensarishpa sirvij esclavota’ ñucanchicunaman Bibliamanda yachachingapaj imashna utilizajta shinallata mundo enteropi predicacionda imashina ñaupaman pushajushcatami ricugripanchi (Mat. 24:45). Shinallata Jesusta y aliguta cazushpa sirvij esclavota ñucanchicuna imashina apoyai ushashcatapashmi ricugripanchi.
JESUSMI PREDICACIONDACA ÑAUPAMAN PUSHAJUN
3. Jesusca ¿ima autoridadtata charin?
3 Jesusca mundo enteropimi predicacionda ñaupaman pushajun. Chaitaca ¿imamandata yachapanchi? Porque Jesusca cieloman nara rishpallatami Galilea urcupica paipa discipulocunahuan tandanajushpa paicunataca cashna nirca: “Taita Diosmi jahua cielopipash y cai alpapipash tucuita ricuriachun autoridadta cuhuashca”. Shinallata Jesusca caitapashmi nirca: “Tucui llactapi gentecunapaman ripaichi y ñucapa discipulocuna tucuchun yachachigripaichi” nircami (Mat. 28:18, 19). Shinaca Jesús predicacionda ñaupaman pushachunmi Taita Diosca paiman autoridadta cushca.
4. ¿Imamandata Jesús predicacionda ñaupaman pushajushcata seguro cai ushapanchi?
4 Jesusca ‘tucui llactapi gentecunaman’ ñucanchicuna predicana cashcatami nirca. Ashtahuanbash paipa discipulocunamanga “nali gentecuna tucuchi tucuna tiempocamanmi tucui punllacuna cangunahuan casha” nircami (Mat. 28:20). Cai shimicunami cunan punllacunapi Jesús predicacionda ñaupaman pushajushcata seguro cachun ayudan.
5. Salmo 110:3pi nishca shimicuna pactarichunga ¿imashinata ayudanajupanchi?
5 Jesusca cai último punllacunapi paita apoyaj ashtaca gentecuna tiana cashcataca seguromi carca. Shinallata “can mandajui punllacunapi paicunapaj munaillata canda cazunajunga” nishca shimicuna pactarinatapash alimi yacharca (Sal. 110:3). Quiquinbash ali villaigucunamanda predicacionda apoyajushpaca Jesusta y aliguta cazushpa sirvij esclavotami apoyajupangui. Shinallata paicunapa munaillata canda cazunajunga nishca shimicuna pactarichunbashmi ayudajupangui. Mundo enteropi predicanajujpipash huaquin jarcaicunami ricurin.
6. Ama predicachunga ¿imatata huaquin gentecunaca ruran?
6 Ama predicachunga shuj gentecunami jarcaicunata churan. Apostatacuna, politicocuna, religionda ñaupaman pushajcunaca ñucanchi predicacionmandami llullacunata nin. Ñucanchi familiacuna, rijsijcuna o trabajomanda compañerocuna cai llullacunata crishpaca ñucanchicuna Jehová Diosta ama sirvishpa catichun y ama predicachunmi jarcaita ushan. Shinallata huaquin llactacunapica ama predicashpa catichunmi ñucanchicunataca amenazan, atacan, hasta carcelpipashmi churan. Shina pasajpica Jesuspa shimicuna pactarijushcatami ricunchi. Jesusca: ‘Ñucapa catijcuna cashcamandami gentecunapash cangunataca na ricunayachinga’ nircami (Mat. 24:9). Gentecuna ñucanchita shina llaquichinajujpipash Jesuspa ejemplota catinajushcata Jehová Diospa ñaupapi ali ricurijushcatami yachanchi (Mat. 5:11, 12). Diablopa culpamandami cai jarcaicunata charinchi. Pero Diabloca Jesustaca na vinci ushangachu. Jesuspa ayudahuanmi Taita Diospa gobiernomanda cai ali villaigucunataca tucui gentecunaman predicanajunchi.
7. Apocalipsis 14:6, 7pi shimicuna pactarijushcataca ¿imashinata yachapanchi?
7 Ashtaca idiomacuna tiaimandami predicación ñaupaman catichunga jarcaita ushan. Jesús apóstol Juanman muscuipishna ricuchishcacunami ashtaca idiomacuna tiajpipash cai ali villaigucunata gentecunaman predicashpa catina cashcata ricuchin (Apocalipsis 14:6, 7ta liipangui). Ashtaca idiomacuna tiajpipash ¿imashinata predicashpa catinajushcanchi? Internetpi, jw.org paginapi más de mil idiomacunapi publicacionguna tiashcamandami gentecunamanga predicashpa cati ushashcanchi. Shinallata Cuerpo Gobernantemanda huauquicunaca Bibliamanda yachachishpa catichunmi Cushilla causapashunchi librotaca más de 700 idiomacunapi traducichun saquishca. Y sordogucunapash Bibliamanda yachajui ushachunga Jehovapa organizacionga videocunatami llujchishca. Shinallata ciegogucunapash Bibliamanda yachajuchunga braille nishcapimi informacionda llujchishca. Shinami cada vez más ashtahuan gentecuna Bibliamanda yachajui ushan. Shinaca Bibliapi profeciacuna pactarinajujtami ricupanchi. Bibliapica: “Shuj llactacunamanda shuj shuj rimaita rimaj” gentecunami bibliamanda yachajushpa “ima mapatapash na rimajcuna” canata yachajunajun ninmi (Zac. 8:23; Sof. 3:9). Predicacionda Jesús ñaupaman pushajushcamandami cashna predicashpa cati ushashcanchi.
8. Mundo enteropi villachinajushcamandaca ¿imata pasajun?
8 Cunanbica 240 llactacunapi y territoriocunapi caj más de 8 millones yali gentecunami Jehová Diospa organizacionbi can. Cada huatami ashtaca ashtaca gentecuna bautizarin. Y paicunaca Bibliapi yachajushcata pactachishpami shuj “‘mushuj causaita’” causangapaj esforzarin (Col. 3:8-10). Paicunaca huainayana juchata, nalita ruranata, shujcunata na ricunayachinatapash saquishca. Isaías 2:4pi profeciami pactarijun. Chaipica: “Macanajuita yachachinapash, na ashtahuan tiangachu” ninmi. Bibliapi mandashcashna causangapaj esforzarishpami shuj gentecunapash Jehová Diosman quimirichun ayudanchi. Shinallata Jesús ñucanchita ñaupaman pushachun saquijushcatapash ricuchinchi (Juan 13:35; 1 Ped. 2:12). Shinaca cai cosascunaca Jesús ayudajushcamandami pactarijun.
JESUSCA ALIGUTA CAZUSHPA, ALIGUTA PENSARISHPA SIRVIJ ESCLAVOTAMI A CARGO CHURAN
9. Mateo 24:45-47pi nishcashnaca ¿último punllacunapi ima pasana cashcatata Jesusca nirca?
9 (Mateo 24:45-47ta liipangui). Jesusca último punllacunapi “aliguta cazushpa, aliguta pensarishpa sirvij esclavomanmi” shuj trabajota encargana cashcata nirca. Cai esclavoca ñucanchicunata Jehová Diosmanda yachachina cashcatami nirca. Y cunan punllacunapica cai esclavoca Jesús encargashca trabajota pactachingapami ninanda esforzarijun. Jesusca shuj uchilla grupo de ungidocunatami Bibliapi nishcashna ‘micuna horaspi micunaguta carachun mingashca’. Chaimandami paicunaca ñucanchicunata y shuj gentecunatapash Jehovamanda yachachishpa catinajun. Paicunaca ñucanchicunataca ‘cashna o chashnami crina canguichi nishpaca na mandanajunllu’ (2 Cor. 1:24). Paicunaca Jesús ñucanchita ‘mandaj, yachachij’ cashcatapash alimi yachan (Is. 55:4).
10. Quiquindaca ¿fotopi ricushca maijan librota Taita Diosta rijsichun ayudarca?
10 1919 huatamandami aliguta cazushpa aliguta pensarishpa sirvij esclavoca gentecuna Taita Diosmanda yachajuchunga ashtaca publicaciongunata llujchishca. 1921 huatapica inglés shimipimi El Arpa de Dios librota llujchirca. Chai libropica Bibliapa principal yuyaicunatami yachachijurca y tiempohuanga shuj shuj librocunatapashmi publicarca. Quiquinga ¿maijan librohuan estudiashpata Jehová Diosta rijsi ushaparcangui? Talvez ¿“Sea Dios veraz”, La verdad que lleva a vida eterna, Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra, El conocimiento que lleva a vida eterna, ¿Qué enseña realmente la Biblia? o ¿Imatata Bibliaca yachachin? librohuanllu yachajuparcangui? Na cashpaca ¿Cushilla causapashunchi librohuanllu yachajujupangui? Cai librocunaca gentecuna Taita Diosta rijsichunmi ninanda ayudashca.
11. ¿Imamandata Bibliamanda yachajushpa catinata minishtipanchi?
11 Tucuicunallatami Jehová Diosmanda Bibliamanda cabalguta yachajunata minishtinchi. Apóstol Pabloca: “Shinlli micunaca, shinlli feta charijcunapami can” nircami. Shinallata Bibliata yachajushcata pactachishpa catishpaca ‘ima ali cajta, ima nali cajta cuenta japichunmi’ ayudanga nircami (Heb. 5:14). Cunan punllacunapica gentecunaca yangatami causan. Chaimandami ñucanchicunapaca Jehová Diospa mandashcacunata pactachinaca difícil caita ushan. Pero ñucanchi fe shinlli cashpa catichunga Jesusca Taita Diospa shimi Bibliahuanmi yachachishpa catijushca. Jesuspa guiata catishpami aliguta cazushpa, sirvij esclavoca ñucanchicunataca yachachin.
12. Jesús cuenda Taita Diospa shutita jatunyachingapaca ¿imatata rurapashcanchi?
12 Jesús cuendami ñucanchicunapash Taita Diospa shutitaca jatunyachishcanchi (Juan 17:6, 26). Por ejemplo, 1931 huatapimi Jehovata sirvijcunaca testigos de Jehová shutita chari callarircanchi. Cai shutihuan rijsi tucushpami Jehovapa shutita representana ñucanchipa importantepacha cashcata ricuchipanchi (Is. 43:10-12). Y 1931 huatapillata octubre quillapica inglés shimipi llujshishca revistapica Taita Diospa shutita utilizai callarirca. Shinallata Traducción del Nuevo Mundo Bibliapica Taita Diospa shuti tiajuna pushtucunapimi Taita Diospa shutitaca churashca. Jesusta catinchi nij iglesiacunaca paicunapa Bibliacunamandaca Jehová Diospa shutitaca anchuchishcami pero Jehovapa organizacionga na shina rurashcachu.
JESUSCA PAIPA CATIJCUNATAMI ORGANIZAN
13. ‘Aliguta cazushpa sirvij esclavota’ Jesús utilizajushcataca ¿imamandata seguro capangui? (Juan 6:68).
13 Jesusca ‘aliguta cazushpa, aliguta pensarishpa sirvij esclavota’ utilizashpami Jesusta catijcuna shuj organización tucushpa Diosta adorashpa catichun ayudashca. Quiquinga cai organizacionbi cashcamanda ¿imashinata sintiripangui? Talvez apóstol Pedroshna sintiripangui. Paica Jesustaca: “¿Pipamanda rishunyari? Quiquin parlashca shimicunamari para siempre causaita caran” nircami (Juan 6:68). Jehová Diospa organizacionbi cashcamandami Jesusca ñucanchicuna Bibliamanda alipacha yachajushca cachun, ali yachachijcuna cachunbash ayudashca. Shinallata Jehová Diosta cushichi ushachunga Jesusca ñucanchicuna shuj mushuj causaiguta charichunbashmi ayudan (Efes. 4:24).
14. COVID-19 pandemiapica Jehovapa organizacionga ¿imashinata quiquinda ayudashca?
14 Jesusca llaquicuna o problemacuna ricurijpi ñucanchicunataca guiashpami catishca. Por ejemplo, COVID-19 pandemiapica Jesús imashna ayudashcatami ricuparcanchi. Cai ungui callarijpica ashtaca gentecunaca imata ruranataca na yacharcachu. Pero Jesús ñucanchita guiashcamandami imata ruranataca ali yacharcanchi. Maimanbash rigrijushpaca mascarillata churajuna cashcata, shujcunamanda carullapi cana cashcatami yacharcanchi. Shinallata ancianocunamanga ashtaca instrucciongunatami curca. Por ejemplo, tucuilla publicadorcunahuan en contacto cachun, shinallata paicuna imata minishtinajujta pendiente cachunmi mandarca (Is. 32:1, 2). Y Cuerpo Gobernante llujchishca informecunapipashmi instrucciongunata y animotapash chasquiparcanchi.
15. Cai pandemiapica ¿ima instrucciongunatata chasquishcanchi? Cai instrucciongunata catinaca ¿imashinata ayudashca?
15 Pandemiapica reuniongunata imashna charina cashcata, shinallata imashna predicanata yachachunbashmi ashtaca instrucciongunata chasquircanchi. Por ejemplo, reuniongunata, asambleacunata charingapaca zoom aplicaciondami utilizanajuparcanchi. Y predicangapaca cartacunata rurashpa, telefonopi cayashpami predicanajurcanchi. Cashna esforzarishcamandaca Jehová Diosca ninandami bendiciashca. Ashtaca sucursalcunami cai tiempopica ashtahuan publicadorcuna mirashca nishca. Y cai tiempocunapi cashpapashmi ashtaca huauquipanicunaca predicashpa alipacha experienciacunata charishca (“Jehová Diosmi predicaciondaca bendician” nishca recuadrota ricupangui).
16. ¿Imatata seguro cai ushapanchi?
16 Talvez huaquin huauquipanicunaca Jehovapa organización cai pandemia callarijpi yapata cuidajushcatami pensashcanga. Pero cai tucui tiempopica cai organización cushca instrucciongunata cazuna ninanda ayudashcata cuenda japipashcanchi (Mat. 11:19). Jesús ñucanchita imashna guiajushcapi pensarishpami jipa punllacuna ima pasajpipash tanto Jehová como Jesús ñucanchita siempre ayudanata seguro cai ushapanchi (Hebreos 13:5, 6ta liipangui).
17. Jesuspa guiata catijushcamandaca ¿imashinata sintiripangui?
17 Jesús ñucanchita guiajushcata yachaimandaca ninandami cushijupanchi. Jehovapa organizacionbica maijan llactamanda cashpa ima costumbrecunata charishpa o ima idiomata parlashpapash tucuicunami shujlla unido capanchi. Jehovapa organizacionbi cajcunaca tucuicunallatami Jehová Diosmandaca yachajushpa catinajupanchi. Shinallata predicangapapash alipacha prepararishcami capanchi. Y tucuicunallatami shuj mushuj causaiguta charingapaj y shujcunata juyashcata ricuchingapapash esforzarishpa catinajupanchi. Jesús ñucanchita ñaupaman pushajushcamandaca cushillapachami sintirinchi.
CÁNTICO 16 Jesús mandajushcamandaca Jehovata alabashunchi
a Cunanbica ashtaca millón jarigucuna, huarmigucuna, huahuacunapash cushijushpami Taita Diospa ali villaigucunata predicanajun. Quiquinbash chai gentecunashnallata Taita Diospa ali villaigucunata cushijushpa villachijushpaca ñucanchi Señor Jesuspa guiata catijushcatami ricuchipangui. Cai temapica cai ali villaigucunata predicachun mundo enteropi Jesús ñaupaman pushajushcatami ricugripanchi. Caita yachajunami Jesuspa guiata catishpa Jehová Diosta sirvishpa catingapaj munachun ayudanga.