YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ INTERNETĆHU Bibliapita
Bibliapita
YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ INTERNETĆHU
quechua wanca
  • DIOSPA LIMAYNIN
  • YANAPAYCUNA YAĆHACHINAPÄ
  • UTUNACUYCUNA
  • lff 56 lección
  • Yanapaycuy jucllapi hermanucunawan cananchicpä

Manam canchu ima videupi ashiśhayquipä.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Yanapaycuy jucllapi hermanucunawan cananchicpä
  • ¿Munanquimanchun wiñay-wiñaypä cushisha cawsacuyta? Bibliapi yaćhanapä
  • Subtítulos
  • Chaynullam yaćhachicuycuna
  • MASTA YAĆHAYCUŚHUN
  • IMACTAM YAĆHALUNCHIC
  • MASTA YAĆHANAYQUIPÄ
  • ¿Imanuypam atichichwan Jehovapa perdonninta?
    La Atalaya. Anunciando el Reino de Jehová (yaćhanapä) 2025
  • Yanapaycuy congregacionnïquita
    ¿Munanquimanchun wiñay-wiñaypä cushisha cawsacuyta? Bibliapi yaćhanapä
  • Imanuypam cushichichwan Jehovata limayninchicwan
    ¿Munanquimanchun wiñay-wiñaypä cushisha cawsacuyta? Bibliapi yaćhanapä
  • ¿Listuñachun cayanqui bautisacunayquipä?
    ¿Munanquimanchun wiñay-wiñaypä cushisha cawsacuyta? Bibliapi yaćhanapä
¿Munanquimanchun wiñay-wiñaypä cushisha cawsacuyta? Bibliapi yaćhanapä
lff 56 lección
Yaćhachicuy 56. Ischay hermana juc razayü cushisha saludanacuyalcan.

YAĆHACHICUY 56

Yanapaycuy jucllapi hermanucunawan cananchicpä

Papelćhu escribiśha
Papelćhu escribiśha
Papelćhu escribiśha

Hermanunchiccunawan cayal rey Davidnümi cushisha canchic. Pay nila: “Maynu sumä allin tuquim juc śhun’ulla” hermanunchiccunawan cawsacuy (Salmo 133:1). Llapanchicpis callpanchacunanchicmi jucllapi cananchicpä.

1. ¿Ima mastam gustaśhunqui Diospa malcanćhu?

Juc naciunpa congregacionninta liptiqui, manaćh entindinquimanchun limayninta; pero wasiquićhunümi cäcunqui. Mayläducta lilpis, cay publicaciuncallawanmi estudianchic Bibliata. Chaypi’a, callpanchacunchicmi licachinanchicpä cuyanacuśhanchicta. Mayćhu yaćhalpis, llapanchicmi munanchic Jehovapa śhutinta limayta ñatac “juc śhun’ullaña” adorananchicpä (Sofonías 3:9).

2. ¿Imanuypam llapan hermanunchiccunawan jucllapi cachwan?

Bibliami nin: ‘Lluywanpis llapan śhun’uyquiwan cuyanaculcay’ (1 Pedro 1:22). ¿Imanuypam llapan śhun’uyquiwan cuyanquiman? Hermanunchiccuna allin lulaśhantam licanayqui, manam pantaśhallantachu. Manam malcamäsillayquiwanchu limanacunqui, aśhwanpa callpanchacuy llapan hermanunchiccunacta lisinayquipä. Chaypi’a juccunata manam jucnupa licanayquichu (liguicuy 1 Pedro 2:17).a

3. ¿Imactam lulananchic juc hermanuwan mana allinpa cal?

Imperfecto calmi ayveces hermanunchiccunawan sintichinacunchic. Chaymi Bibliaca nimanchic: ‘Jinalla pampachanacaycäliy maynümi Jehová pampachaycäliśhulanqui, chaynümi amcunapis pampachanacaycalinqui’ (liguicuy Colosenses 3:13). Jehovata yapalcul-yapalcul piñachiptinchicpis, pay perdonämanchicmi. Chaymi paypis munan hermanunchiccunacta perdonananchicta. Mayanwanpis sintichinaculul, chayurañam perdonanacunanchic (liguicuy Mateo 5:23, 24).b

MASTA YAĆHAYCUŚHUN

Piensay imanuypam yanapanquiman congregacioncäćhu jawca cananpä ñatac jucllapi cananpä.

Dibujucuna juc hermano amistänacuyalcan: 1. Juc hermano limapayan piñaśha. 2. Pay quedalun piensayal juc hermanuca niśhampi. 3. Meditayan Bibliaca nishanman imactam lulananchic mayanpis sintichimaptinchic. 4. Utunacuyan juc hermanuwan cafeta upiayalcan amistänacunanpä.

¿Imacunactam lulananchic amistänanchicpä juccunawan?

4. Hermanunchiccunacta ama jucnupa licaśhunchu

Llapan hermanunchiccunacta licachiśhun cuyaśhanchicta. Ayveces sasam canman hermanunchiccunacta cuyay juc malcayü captin o mana ya’anchicnü captin. ¿Imam yanapamachwan paycunacta cuyananchicpä? Liguiśhun Hechos 10:34, 35 ñatac limaśhun caypi:

  • Jehová ćhasquinmi may malcayü captinpis testiguncuna cananpä. Chayta yaćhalul, ¿imanuypam licananchic imaymana malcayü hermanunchiccunacta?

  • Am yaćhaśhayquićhu, ¿imanuypam tratan nunacunata? ¿Imapïmi am paycunanü canquimanchu?

Liguiśhun 2 Corintios 6:11-13 ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Imactam lulachwan masta hermanucunata cuyananchicpä?

5. Listum cananchic hermanunchiccunacta perdonananchicpä

Masqui ya’anchic manam nunca Jehovata perdonayta atipaśhunchu, pay perdonamanchic yapalcul-yapalculmi. Liguiśhun Salmo 86:5 ñatac limaśhun caypi:

  • Cay textu nishannü, ¿imanuypa perdonacümi Jehová?

  • ¿Agradecicüśhachun cayanqui Dios perdonaśhuśhayquipï?

  • ¿Imacuna captinmi sasa canman allinpä cananchicpä juccunawan?

¿Imactam lulananchic Jehovata atichinanchicpä ñatac jucllapi cananchicpä hermanunchiccunawan? Liguiśhun Proverbios 19:11 ñatac limaśhun caypi:

  • Mayanpis sintichiśhuptiqui, ¿imactam lulanquiman paywan allinpä canayquipä?

Ayveces ya’anchicmi sintichinchic juccunata. Chaynü captin’a, ¿imactam lulananchic? Licaśhun VIDEUCTA ñatac limaśhun caypi:

VIDEO: Las bendiciones de restablecer la paz (6:01)

  • Videućhu hermanaca, ¿imactam lulala hermananwan allinpä cananpä?

6. Hermanunchiccuna allin lulaśhancunactam licaśhun

Hermanunchiccunacta lisil manam pantaśhallantachu licaśhun, aśhwanpa allin lulaśhancunactam. ¿Imactam lulachwan allin lulaśhancunacta licananchicpä? Licaśhun VIDEUCTA ñatac limaśhun caypi:

VIDEO: ¡Sea más hermoso todavía! (5:10)

  • ¿Imam yanapamäśhun hermanunchiccuna allin lulaśhancunaman masta piensananchicpä?

Jehová lican lluy allin lulaśhanchiccunactam. Liguiśhun 2 Crónicas 16:9a ñatac limaśhun caypi:

  • Jehová allin lulaśhanchiccunacta licaśhanta yaćhalul, ¿imanuymi sintinqui?

Juc anillo diamantiwan.

Juc orupi anillo masqui anlaśha cayalpis alli valorniyümi, chaynümi hermanunchiccunapis masqui pantacü calpis llapan Jehovapä alli valorniyü.

WAQUINCUNA NIPÄCUN: “Paylämi puntacta perdonta mañamanman, ya’a perdonaycunapä”.

  • ¿Imapïmi siempre listo cananchic juccunacta perdonaycunanchicpä?

IMACTAM YAĆHALUNCHIC

Hermanunchiccunacta perdonaycuptinchic ñatac llapanta cuyaptinchic hermanunchiccunawan jucllapimi cäcuśhun.

Yalpaśhun

  • ¿Imanuypam tratananchic hermanunchiccunacta?

  • Mayanwanpis piñanaculul, ¿imanuypam allinpänacuśhun?

  • ¿Munanquimanchun juccunacta perdonayta Jehovanü?

Caypä callpanchacuy

MASTA YAĆHANAYQUIPÄ

Jesús yaćhachila mana juccunäpa pantaśhallanta licanapä. Licay videucta.

¡Extrae la viga de tu ojo! (7:01)

¿Pantacullalchun perdonta mañacuchwan? Chayta yaćhanayquipä liguiy.

“Disculparse, un medio eficaz para hacer las paces” (La Atalaya, 1 de noviembre de 2002)

Licay, imanuypam waquincuna yaćhapäcula juccunacta iguallla licananpä.

Ama mayantapis mana allinpä licaśhunchu (5:06)

¿Imanuypam juccunawan allinpä apanacuchwan? Chayta yaćhanayquipä liguiy.

“Resolvamos los desacuerdos con amor” (La Atalaya, mayo de 2016)

a Licay cay librupa camacayninta 6 notata imactam lulan Diospa malcanćhu mana palcachinanchicpä ishyaywan hermanunchiccunacta.

b Licay cay librupa camacayninta 7 notata imanuypam Bibliapa-yaćhachicuynincuna yanapamanchic negociocunaćhu ñatac problemacunaćhu.

    Yanapaycuna yaćhachinapä Quechua (Huaylla Wanca) (2014-2025)
    Cerrar sesión
    Allaycuy
    • quechua wanca
    • unacuy
    • Allichay am munaśhayquipänü
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Allaycuy
    unacuy