LESON 21
Koman la bonn nouvèl lé préché ?
I tard pa, gras son Roiyom, Jéova va règ tout nout bann problèm. Se nouvèl la lé tèlman gayar, ke nou pe pa gard sa pou nou ! Jézu la demann son bann disip fé konèt se mésaj la tout domoun (Matieu 28:19, 20). Koman bann Témoin Jéova i obéi komannman la ?
1. Koman Matieu 24:14 i réaliz zordi ?
Jézu la anonsé : « Bonn nouvèl se Roiyom la i sra préché su tout la tèr » (Matieu 24:14). Bann Témoin Jéova lé kontan fé se laktivité inportan. Nou prèch se gayar nouvèl su tout la tèr an plus 1 000 lang ! Se gran laktivité i demann in bonpe zéfor é in bon lorganizasion. Lé pa posib fé sa san lèd Jéova.
2. Kèl zéfor nou fé pou préché ?
Nou prèch partou ousa na domoun. Kom bann krétien 1é sièk, nou prèch « de kaz an kaz » (Akt 5:42). Nou na labitud prèch komsa. Sa i pèrmèt anou rankont domoun par milion, tou lé zan. Kom domoun lé pa toultan zot kaz, nou prèch osi dan bann zandroi ousa néna domoun. Nou profit tout bann zokazion pou koz su Jéova é su sak li sar fé.
3. Kisa i doi prèch le gayar nouvèl ?
Tout bann vré krétien i doi fé konèt la bonn nouvèl. Nou fé sa avèk sèryeu. Nou prèch tank nou pe, parske nou koné ki fo sov bann vi (lir 1 Timoté 4:16). Nou lé pa péyé pou préché, parske la Bib i di : « Zot la gingn gratuitman, donn gratuitman » (Matieu 10:7, 8). Domoun i ékout pa nou toultan, mé nou kontinué préché, parske nou koné ke laktivité la i fé parti nout ladorasion pou Jéova, é i kontant son keur.
ALON APRANN PLUS
Alon voir bann zéfor ke bann Témoin Jéova i fé pou prèch su tout la tèr. Alon voir osi koman Jéova i èd anou.
La prédikasion su tout la tèr : A) Kosta Rika, B) Zéta-Zuni, C) Bénin, D) Taylann, E) Yap, F) Suèd.
4. Nou fé tout nout posib pou prèch èk tout domoun
Bann Témoin Jéova i fé in bonpe zéfor pou prèch le gayar nouvèl èk tout domoun. Gard le VIDÉO é koz su le késtion ki vien apré.
Kosa i mark aou kan ou voi tout bann zéfor, ke bann Témoin Jéova i fé pou préché ?
Lir Matieu 22:39 é Romin 10:13-15 é koz su bann késtion la :
Koman nout prédikasion i mont ke nou ièm nout prochin ?
Kosa Jéova i resan pou sak i prèch la bonn nouvèl ? (gard le vèrsé 15).
5. Nou travay min dan la min avèk Bondieu
In bonpe témoiniaj i mont ke Jéova i dirij nout laktivité. Alon pran in légzanp. An Nouvèl-Zélann, kan li té prèch port a port in laprémidi, in frèr ki apèl Paul la rankont in madam. Le matin mèm, madam la, lavé pri Bondieu é lavé apèl ali par son non, Jéova. Èl lavé demann Bondieu ke in moun té vien voir aèl. Paul i rakont : « 3 zeur apré, ma la kongn su son port. »
Lir 1 Korintien 3:9 é koz su késtion la :
Koman bann témoiniaj kom sak le frèr Nouvèl-Zélann, i mont ke Jéova i dirij nout laktivité prédikasion ?
Lir Akt 1:8 é koz su késtion la :
Poukosa nou la bezoin lèd Jéova pou fé se laktivité ?
Ou té koné sa ou ?
Dan chak rénion la semèn, nou gingn in formasion pou préché. Si ou la finn asis in rénion komsa, kosa ou pans formasion la ?
6. Nou obéi komannman Bondieu
Dann tan 1é sièk, bann zènmi té ve anpèch bann disip Jézu préché. Dukou, bann krétien la défann zot droi pou préché, zot la ‘fé rekonèt la bonn nouvèl devan la justis’ (Filipien 1:7). Bann Témoin Jéova i fé parèy zordia.
Lir Akt 5:27-42 é koz su késtion la :
DOMOUN I POURÉ DEMANN AOU : « Poukosa bann Témoin Jéova i pas kaz an kaz ? »
Kosa ou noré réponn ?
SAK NOU LA APRANN
Jézu la demann son bann disip prèch le gayar nouvèl su tout la tèr. Jéova i èd son bann zadorateur fé laktivité la.
Alon révizé
Koman la bonn nouvèl lé préché su tout la tèr ?
Koman nout prédikasion i mont ke nou ièm nout prochin ?
Dapré ou, èske préché i rann ereu ? Poukosa ?
GARD SA OSI
Koman bann Témoin Jéova i prèch dan bann gran vil ?
Kèl zéfor bann Témoin Jéova i fé pou prèch èk bann réfujié ?
In seur ki prèch a plin tan i ésplik poukosa son vi lé gayar.
Bann viktoir devan la justis ke la mark listoir la prédikasion la bonn nouvèl.
« Les prédicateurs se défendent devant les tribunaux » (Le Royaume de Dieu en action !, chapitre 13)
a Sé Bondieu ki demann anou préché. Donk, bann Témoin Jéova la pa bezoin la pèrmision bann zotorité pou prèch la bonn nouvèl.