Luca
21 Cana vazdinea pesche iacha, dichlea le barvalen sar șionas penghe daruri andi cutia catar i trezoreria. 2 Pala codoia dichlea iech ciori phivli cai șiutea dui țânorre love 3 hai phendea: „Ciaces phenav tumenghe că cadai ciori phivli șiutea mai but sar sea le coaver. 4 Că sea cadala șiute daruri anda lengo butimos, tha voi șiutea anda laco ciorâmos sea so mai sas-la caște trail”. 7 Atunci von pușle-les: „Sicaitorina, cana va avena cadal buchia hai savo va avela o semno le timposche cana va întâmplona-pe cadala?” 9 Mai but, cana va așunena anda războaia hai marimata, te na izdran tumare ile daratar. Anda codoia că mai anglal trebul te aven cadal buchia, tha o sfârșito ci va avela chiar atunci. 10 Pala codoia phendea lenghe: „Va vazdela-pe națiunea contra națiunea hai regato contra regato. 11 Va avena bare izdraimata phuveache hai anda iech than ande aver țâra haben hai bare nasfalimata. Va dichena buchia cai daraven hai bare semnea anda o cerii. 12 Tha, angla te aven sea cadal buchia, va avena astarde hai persecutime, va avena dine ande le vasta codolenghe anda sinagogi hai va șiudena tumen ando phandaimos. Va avena îngărde angla le regi hai guvernatori anda mânro anav. 19 Așen zurale hai cadea va salvina tumari viața. 20 Tha cana va dichena o Ierusalimo înconjurime catar le armate cai șiute penghe țărhea code, te jianen că leschi pustiirea pașilea. 21 Atunci codola anda Iudeea te nașen ca le plaina, codola anda Ierusalimo te tiliaren hai codola andal gava de pașa leste te na jian andre ando foro, 22 anda codoia că codola va avena le ghiesa ande save va cherela-pe ortomos, ca sea le buchia scriime te pheren-pe. 23 Vai le jiuvleandar phare hai codolendar cai den thud le șiaven ande codola ghiesa! Că va avela zurales but duch ando them hai holi contra cado poporo. 24 Va perena marde catar i sabia hai va avena phandade hai îngărde ande sea le națiuni, hai o Ierusalimo va avela uștado ande pânrănde catar le națiuni ji cana va pherena-pe le timpuri cai sas dine le națiunenghe. 26 Le manușa va perena tele daratar ando ajucărimos le buchiango cai va avena pi phuv, anda codoia că le zuralimata le cerurengo va avena izdrane. 27 Atunci va dichena le Șiaves le manușesco sar avel ande iech noro pherdo zuralimos hai iech bari pachiv. 28 Tha, cana va astarena cadal buchia, ușten opre hai vazden tumare șăre, anda codoia că tumari eliberarea pașiol!”. 31 Sa cadea, cana va dichena cadal buchia că întâmplon-pe, te jianen că o Regato le Devlesco silo pașă. 34 Tha len sama pe tumende te na pharion tumare ile bute habeneia hai bute pimaia hai le pharimatanța la viațache, hai codo ghies te avel bi te ajucăren tumen opral tumende, 36 Cadea că așen ușteade, cheren sea o timpo manglimata, caște daștin te scăpin sea cadale buchiandar cai trebun te aven hai te așen ande pânrende angla o Șiav le manușesco!”.