„De sea chi zor caște des duma anda o Regato le Devlesco” „De sea chi zor caște des duma anda o Regato le Devlesco” Hărți I pagina le titloschi/I pagina le editorenghi Cuprinso Scrisoare din partea Corpului de Guvernare SO VA DICHAIA CAPITOLO 1 „Jian . . . hai cheren discipoli” PARTEA 1 PARTEA 1 • FAPTELE 1:1–6:7 „Ați umplut Ierusalimul cu învățătura voastră” CAPITOLO 2 „Va avena mânre martori” CAPITOLO 3 „Sea pherdile spiritoia sfânto” CAPITOLO 4 „Manușa cai ci sas-le sicade bare buchia hai simplo” CAPITOLO 5 „Trebul te așunas mai but le Devlestar sar stăpânitorii” PARTEA 2 PARTEA 2 • FAPTELE 6:8–9:43 „A izbucnit o mare persecuție împotriva congregației” CAPITOLO 6 O Ștefan, iech manuș cas sas „but lașimos hai zuralimos le Devlestar” CAPITOLO 7 Te phenas „i vestea lași anda o Isus” CAPITOLO 8 I congregația „bucurisardea-pe iech timpo catar i pacea” PARTEA 3 PARTEA 3 • FAPTELE 10:1–12:25 „Oamenii națiunilor primiseră cuvântul lui Dumnezeu” CAPITOLO 9 „O Del nai-lo părtinitorii” CAPITOLO 10 „O cuvânto le Iehovasco arăslea sea mai dur” PARTEA 4 PARTEA 4 • FAPTELE 13:1–14:28 „Trimiși de spiritul sfânt” CAPITOLO 11 „Pherde bucuria hai spirito sfânto” CAPITOLO 12 „O Iehova dea-len i autoritatea te den duma pherde tromai” PARTEA 5 PARTEA 5 • FAPTELE 15:1-35 „Apostolii și bătrânii s-au adunat” CAPITOLO 13 „Ci dichle le buchia cadea sar von” CAPITOLO 14 „Savore leam sa codoi decizia” PARTEA 6 PARTEA 6 • FAPTELE 15:36–18:22 ‘Să ne întoarcem acum și să-i vizităm pe frați’ CAPITOLO 15 „Zuriarde le congregații” CAPITOLO 16 „Av andi Macedonia” CAPITOLO 17 „Dea duma lența andal Scripturi” CAPITOLO 18 „Te roden le Devles . . . hai te arachen-les” CAPITOLO 19 „De duma mai dur! Te na așel chio mui” PARTEA 7 PARTEA 7 • FAPTELE 18:23–21:17 „Să vă învăț în public și din casă în casă” CAPITOLO 20 O cuvânto le Iehovasco „arăsălas hai așunelas-pe zurales sea mai dur”, chiar cana aver așenas lesche contra CAPITOLO 21 „Som ujo catar o rat sea le manușengo” CAPITOLO 22 „Te cărdiol-pe i voința le Iehovaschi” PARTEA 8 PARTEA 8 • FAPTELE 21:18–28:31 ‘Predicând Regatul lui Dumnezeu fără piedici’ CAPITOLO 23 „Așunen . . . mânri apărarea” CAPITOLO 24 „Av tromano!” CAPITOLO 25 „Camav te jiav angla o Cezaro!” CAPITOLO 26 „Ci va merela niciech anda tumende” CAPITOLO 27 „Dem sea mânri zor caște dav duma anda o Regato le Devlesco” SO DICHLEAM CAPITOLO 28 „Ji ande o mai duriardo than la phuveaco” Indexul imaginilor