BIBLIYOTEKA Dzra Watchtower Ka Internet
Dzra Watchtower Ka Internet
BIBLIYOTEKA
Xironga
  • BIBELE
  • SWIPALUXIWA
  • MINTLHANGANU
  • 1 Samuwele 14
  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa

A ku na video ka leswi u swi hlawuliki

Dzrivalelo, ku ni leswi hoxekiki akuva video dzri txhaya.

Nkatsrakanyu wa Buku dzra 1 Samuwele

      • Leswi yentxiwiki hi Yonathani a Mikimaxi (1-14)

      • A valala va tiko dzra Israyele va hluliwa hi Xikwembu Nkulukumba (15-23)

      • Xihlambanyu lexi Sawulo a xi hambiki hi magugu (24-46)

        • A vhanu va da nyama na yi ni ngati (32-34)

      • Tiyimpi leti lwiwiki hi Sawulo; ndangu wa Sawulo (47-52)

1 Samuwele 14:2

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    I handzru lowu nga ni muvala wa ku pshwuka nakone wu fanaka ni maçã, lowu vitaniwaka romã hi Xiputukezi.

1 Samuwele 14:14

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Ku hlayiwa a mpimu wa nsimu lowu a xipani xa tihomu a xi kota ku wu dzrima hi siku.

1 Samuwele 14:18

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “hi siku ledzro”.

1 Samuwele 14:19

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “Tlhelisa voko dzraku”.

1 Samuwele 14:24

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “a taka da pawu”.

1 Samuwele 14:25

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “tiko”.

1 Samuwele 14:42

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Kumbe: “mpshwampshwa”. Yana ka: Ntlhamuxelo Wa Mazritu.

1 Samuwele 14:45

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Kumbe: “huluku ledzrikulu”.

  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
1 Samuwele 14:1-52

Buku Dzra Ku Sungula Dzra Samuwele

14 Siku dzrin’wana Yonathani n’wana wa Sawulo a byele mupfunisi wake lweyi a a tlakula matlhazri yake a ku: “A hi ye ka tlhelo ledzrin’wana a mintxhatxheni ya Vafilista.” Kambe a nga mu byelanga ntxhumu papayi wake. 2 Sawulo a a li kusuhi ni Gibeya a hansi ka nsinya wa magranada* lowu kumekaka a Migroni nakone a a ni kolomu ka 600 wa vavanuna. 3 (Lweyi a a tlakula Efodi a ku li Ahiya n’wana wa Ahitubi lweyi a a li makwavu wa Ikhabodi n’wana wa Feniyasi, n’wana wa Eli lweyi a a li muprista wa Yehovha a Xilo.) Vavanuna lavo a va nga swi tivi leswaku Yonathani a a sukile. 4 Ka mimbangu leyi Yonathani a a zama ku yi tsremakanya akuva a kota ku tlhasa mintxhatxheni ya Vafilista, a ku ni mazribye mabidzri ya makulu lawa a ma ni tiponta ku fana ni matinyo, dzrin’we a dzri li xineneni dzrin’wana a ximatsrini; dzrin’we a dzri vitaniwa Bozezi dzrin’wana a dzri vitaniwa Sene. 5 Dzrin’we dzra mazribye lawo a dzri kumeka ka tlhelo dzra le n’walungu dzri kongomana ni Mikimaxi, kasi ledzrin’wana a dzri li ka tlhelo dzra le nyingitimu dzri kongomana ni Geba.

6 Yonathani a byela mukhomi wa matlhazri yake a ku: “A hi fambi a mintxhatxheni ya vhanu lava, lava kalaka va nga sokanga. Kumbexana Yehovha a ta hi pfuna, hikusa a ku na ntxhumu lexi nga sivelaka Yehovha ku hi huluxa, ku nga ha va hi ku tizrisa vhanu va vanyingi kumbe vavatsrongo.” 7 A mukhomi wa matlhazri yake a ku: “Yentxa leswi mbilu yaku yi swi vonaka na swi li swinene. Yana lomu u ku djulaka; lomu u taka ya kone ni ta famba na wene.” 8 Kutani Yonathani a ku: “A hi yi lomu vavanuna lava va nga kone akuva va hi vona. 9 Loko va hi byela va ku: ‘Yimani kolanu hi za hi tlhasa!’ Hi ta yima lani hi taka va na hi li kone, hi nga tlhantuki hi va yela. 10 Kambe loko va ku: ‘Tlhantukani mi ta lwa na hine!’ Hi ta tlhantuka! Hikusa Yehovha a ta va nyikela mavokweni yezru. A xikombiso xezru ku ta va xolexi.”

11 Hiloko ha wubidzri byavu va tihumelelisa akuva Vafilista lava va nga mintxhatxheni va va vona. Kutani a Vafilista va ku: “Lavisani! A Vaheberu va humetela hi le mimpaleni lomu a va tumbele kone.” 12 A Vafilista va byela Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake va ku: “Tlhantukani mi ta halenu, mi ta swi kuma leswi mi swi djulaka!” Yonathani a tekela ku byela mukhomi wa matlhazri yake a ku: “Ni landzri, hikusa Yehovha a ta va nyikela mavokweni ya Vaisrayele.” 13 Yonathani a tlhantuka na a famba hi mavoko ni milenge, na a landzreliwa hi mukhomi wa matlhazri yake. Kutani Yonathani a sungula ku hlasela Vafilista, kambe lava a va nga tekeli ku fa a va hetisiwa hi mukhomi wa matlhazri yake lweyi a a mu landzra. 14 Ka khambi dzra ku sungula lani Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake va hlaseliki, va dlayi kolomu ka 20 wa vavanuna ka mbangu lowu dzringanaka ni nsimu.*

15 Xileswo ku va ni ku txhava lokukulu a mintxhatxheni ni le ka hinkwavu lava a va li mimbangwini yin’wana leyi a ku kumeka Vafilista; nambi masotxha lawa a ma kumeka a mahlweni a ma txhava ngopfu swinene. A misava yi sungula ku tsrekatsreka a va Xikwembu Nkulukumba a yentxa leswaku a Vafilista va txhava. 16 Kutani a vazrindzri va Sawulo a Gibeya wa Benjamini va vona leswaku a ku ya ku va ni mpfilumpfilu ka matlhelo hinkwawu.

17 Hiloko Sawulo a byela lava a va li na yene a ku: “Ni kombela mi konta vhanu mi vona leswaku ku kiyela mani.” Nkama lowu va kontiki va kume leswaku a ku kiyela Yonathani ni mukhomi wa matlhazri yake. 18 Xileswo Sawulo a byela Ahiya a ku: “Buyisa Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso halenu!” (Hikusa hi nkama wolowo* a Areka dzra Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a dzri ni Vaisrayele.) 19 Nkama lowu Sawulo a ha vulavulaka ni muprista, a mpfilumpfilu a yo ya yi yengeseleka a mintxhatxheni ya Vafilista. Kutani Sawulo a byela muprista a ku: “Swi tsrhiki, u nga ha yentxi leswi ni ku byeliki swone.”* 20 Xileswo Sawulo ni hinkwavu lava a va li na yene va hlengeletana va ya ku lweni. Loko va tlhasa a mbangwini lowo va kuma leswaku a Vafilista vo dlayanana hi xivone hi swipada nakone a mpfilumpfilu a yi li yikulu. 21 Handle ka leswo, a Vaheberu lava a ku sunguleni a va titsravuxe va ya yima ni Vafilista nakone a va tlhantuke navu va ya mintxhatxheni, va tipatsre ni Vaisrayele lava a va na Sawulo na Yonathani. 22 Loko vavanuna hinkwavu va le Israyele lava a va tumbele mugangeni wa tinhava wa Efrayimi va tiva leswaku a Vafilista va tsrutsrumile, na vone va nghena yimpini va hlongolisa Vafilista. 23 Hi siku ledzro Yehovha a huluxa Israyele hi ndlela yoleyo nakone a yimpi yi lwiwe ku ya tlhasa a Beti-avheni.

24 Kambe a vavanuna va le Israyele a va kazralile hi siku ledzro hikusa Sawulo a a va hlambanyele a ku: “Xikwembu Nkulukumba a a khatisi mun’wana ni mun’wana lweyi a taka da xan’wantxhumu* na dzri nge si na pela nakone na ni nge si na tidzrihisela ka valala vanga!” Xileswo hinkwavu a va danga ntxhumu.

25 Kutani hinkwavu* va nghena nhoveni va kuma leswaku a hansi ku ni wulombe bya tinyonxi. 26 Loko va nghenile nhoveni va vone wulombe bya tinyonxi na byi nthona, kambe a byi diwanga hi mhunu hikusa a va txhava xihlambanyu. 27 Nambitanu Yonathani a a nga mu yingelanga papayi wake loko a va hlambanyela, xileswo a byi tsrongola hi ponta ya nhonga leyi a a yi tamelile. Ntsrhaku ka loko a byi dile, a kuma ntamu. 28 Hiloko mun’we ka vavanuna lavo a mu byela a ku: “Papayi waku a hi hambele xihlambanyu xa ku kazrata a ku: ‘Xikwembu Nkulukumba a a khatise mun’wana ni mun’wana lweyi a taka da xan’wantxhumu namunhla!’ Hi leswo swi yentxaka leswaku vhanu va kazrala.” 29 Kambe Yonathani a ku: “Papayi a hambele tiko wubihi lebyikulu. Vonani leswaku leswi ni dikinyana wulombe lebyi, ni tlhele ni kuma ntamu. 30 A swi ta va swi yampswe ngopfu swinene loko vhanu namunhla a ve tidela na va ntsrhunxekile leswi va swi tekiki ka valala vavu! A ku ta va ku dlayeteliwe Vafilista va vanyingi ngopfu swinene.”

31 Hi siku ledzro va tame va dlayetela Vafilista ku sukela a Mikimaxi ku ya tlhasa a Ayaloni, kutani vhanu va kazrala ngopfu swinene. 32 Hiloko vhanu va sungula ku phangetela mintxhumu hi magugu, va teka tihamba, tihomu ni swihon’wana va swi dlayetela kolanu va va va da nyama ya swone na yi ni ngati. 33 Kutani Sawulo a byeliwa leswi: “A vhanu vo dohela Yehovha, vo da nyama ni ngati ya yone.” Sawulo a ku: “A mi dumbekanga, kahlulani mi vumbulutela zribye dzra dzrikulu mi dzri buyisa lani.” 34 Sawulo a ku: “Hangalakani mi byela vhanu mi ku: ‘Mun’wana ni mun’wana a a buyisi homu yake ni hamba yake a ta ta swi dlayela lani a swi da. Mi nga doheli Yehovha hi ku da nyama na yi ni ngati.’” Xileswo mun’wana ni mun’wana a buyisa homu yake ka wusiku byolebyo a ta ta yi dlaya mbangwini lowo. 35 Ntsrhaku ka leswo Sawulo a yakela Yehovha a altari. Ledzri ku ve altari dzra ku sungula ledzri Sawulo a dzri yakeliki Yehovha.

36 Hi ku famba ka nkama Sawulo a ku: “A hi hlongoliseni Vafilista a wusikwini hi va tekela mintxhumu yavu ku ya tlhasa loko byi xa. A hi nge ti tsrhika mhunu a huluka.” Hiloko va ku: “Yentxa leswi u swi vonaka na swi lulamile.” Kutani a muprista a ku: “A hi vutiseni Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso a mbangwini lowu.” 37 Sawulo a vutisa Xikwembu Nkulukumba a ku: “Xana ni fanela ku va hlongolisa Vafilista? U ta va nyikela mavokweni ya Vaisrayele?” Kambe hi siku ledzro Xikwembu Nkulukumba a nga mu hlamulanga. 38 Xileswo Sawulo a ku: “Hinkwenu tsrhindzrekelani halenu n’wine vazrangeli va xitsrhungu, mi gungula leswaku i xidoho muni lexi yentxiwiki namunhla. 39 Hikusa ni funga ha Yehovha lweyi nakunene a hanyaka nakone a huluxiki Vaisrayele, leswaku nambi ku ngo va n’wananga Yonathani lweyi a yentxiki leswo, a ta fa.” Kambe a nga hlamuliwanga hi mhunu. 40 Ntsrhaku ka leswo a byela Vaisrayele hinkwavu a ku: “Mi ta va ka tlhelo dzrin’wana, kasi mine ni n’wananga Yonathani hi ta va ka ledzrin’wana.”A vavanuna va Israyele va byela Sawulo va ku: “Yentxa leswi u swi vonaka na swi lulamile.”

41 Hiloko Sawulo a byela Yehovha a ku: “We Xikwembu Nkulukumba wa Israyele, ni kombela u hlamula hi ku tizrisa Tumimi!” Kutani ku hlawuliwa Yonathani na Sawulo, a masotxha a ma vanga ni nandzru. 42 Sawulo a ku: “A ku hambiwe wuhlolotwana* akuva ku tiviwa leswaku hi mine kumbe i n’wananga Yonathani.” Hiloko ku hlawuliwa Yonathani. 43 Sawulo a vutisa a ku: “Yonathani ni byeli, u yentxe yini?” Yonathani a ku: “Ne dzringanyana a wulombe bya tinyonxi hi ponta ya nhonga yanga. Hi mine lweyi, ni lulamele ku fa!”

44 Hiloko Sawulo a ku: “Ingiki Xikwembu Nkulukumba a nga ni khatisa nakone a yentxa hi lani ku tlulisaka loko wo kala u nga dlayiwi wene Yonathani hi mhaka ya leswi u swi yentxiki.” 45 Kambe a xitsrhungu xi byela Sawulo xi ku: “Xana Yonathani mhunu lweyi a tisiki ku hlula loku lokukulu* a Israyele a fanela ku dlayiwa? A swi nge yentxeki leswo! Hi funga ha Yehovha lweyi nakunene a hanyaka leswaku nambi ku li nsisi wun’we wake a wu nge ti wa, hikusa a tizrisane na Xikwembu Nkulukumba namunhla.” Hi ndlela leyo a xitsrhungu xi huluxe Yonathani, xileswo a nga dlayiwanga.

46 Ntsrhaku ka leswo Sawulo a tsrhika ku hlongolisa Vafilista, kutani a Vafilista va tlhelela tikweni dzravu.

47 Sawulo a tiyisa wuhosi byake a Israyele a va a lwa ni valala vake hinkwavu lava a va li matlhelweni hinkwawu, ku nga Vamowabu, Vaamoni, Vaedomu, tihosi ta Zoba ni Vafilista. Kun’wana ni kun’wana lomu a a ya lwa kone a a hlula. 48 A lwe ni Vaamaleki na a nga txhavi ntxhumu a va a va hlula, a huluxa Vaisrayele a mavokweni ya lava a va va tekela mintxhumu yavu.

49 A vana va xinuna va Sawulo a ku li Yonathani, Ixivhi na Malikixuwa. A a ni vana vabidzri va xisati; a vito dzra lwenkulu a ku li Merabi, kasi lwentsrongo a ku li Mikali. 50 A vito dzra nsati wa Sawulo a ku li Ahinowama n’wana wa Ahimazi. A muzrangeli wa masotxha ya Sawulo a ku li makwavu wa papayi wa Sawulo, ku nga Abinere n’wana wa Nere. 51 A papayi wa Sawulo a ku li Kixi nakone Nere papayi wa Abinere a a li n’wana wa Abiyele.

52 Masiku hinkwawu ya wutomi bya Sawulo ku lwiwe ngopfu swinene ni Vafilista. Loko Sawulo a vona mhunu lweyi a zimukiki nakone a nga ni xixixi a a mu teka a va musotxha wake.

Mabuku Ya Xizronga - (2003-2025)
Huma
Nghena
  • Xironga
  • Zrumela
  • Tihlawulele
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Milawu Ya Matizrisela
  • Nawu Wa Xihundla
  • Seta Swa Xihundla
  • JW.ORG
  • Nghena
Zrumela