مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
لغة الإشارات اللبنانية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • الخروج ٢٠
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن الخروج

      • الوصايا العشر ‏(‏١-‏١٧‏)‏

      • الاسرائيليون يخافون مما يحصل ‏(‏١٨-‏٢١‏)‏

      • تعليمات عن العبادة ‏(‏٢٢-‏٢٦‏)‏

الخروج ٢٠:‏١

المراجع الهامشية

  • +تث ٥:‏٢٢

الخروج ٢٠:‏٢

المراجع الهامشية

  • +تث ٥:‏٦؛‏ هو ١٣:‏٤

الخروج ٢٠:‏٣

الحواشي

  • *

    او:‏ «لكي تتحدَّاني».‏ حرفيا:‏ «امام وجهي».‏

المراجع الهامشية

  • +تث ٥:‏٧-‏١٠

الخروج ٢٠:‏٤

الحواشي

  • *

    حرفيا:‏ «الماء تحت الارض».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ٢٦:‏١؛‏ تث ٤:‏١٥،‏ ١٦؛‏ إش ٤٠:‏٢٥

الخروج ٢٠:‏٥

الحواشي

  • *

    حرفيا:‏ «تخدمها».‏

  • *

    او:‏ «غيور؛‏ يطلب الالتزام الكامل».‏

  • *

    او:‏ «الابناء والجيل الثالث والرابع».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٣:‏٢٤؛‏ ١ كو ١٠:‏٢٠؛‏ ١ يو ٥:‏٢١
  • +خر ٣٤:‏١٤؛‏ مت ٤:‏١٠؛‏ لو ١٠:‏٢٧

الخروج ٢٠:‏٦

المراجع الهامشية

  • +جا ١٢:‏١٣

الخروج ٢٠:‏٧

الحواشي

  • *

    او:‏ «لا تقلِّل من احترام؛‏ لا تُسِئ استعمال».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ١٩:‏١٢
  • +لا ٢٤:‏١٥،‏ ١٦؛‏ تث ٥:‏١١

الخروج ٢٠:‏٨

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏٢٣؛‏ ٣١:‏١٣،‏ ١٤؛‏ تث ٥:‏١٢-‏١٤

الخروج ٢٠:‏٩

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٣:‏١٢

الخروج ٢٠:‏١٠

الحواشي

  • *

    حرفيا:‏ «داخل بواباتك».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏٢٩؛‏ ٣٤:‏٢١

الخروج ٢٠:‏١١

المراجع الهامشية

  • +تك ٢:‏٢

الخروج ٢٠:‏١٢

المراجع الهامشية

  • +خر ٢١:‏١٥؛‏ لا ١٩:‏٣؛‏ أم ١:‏٨
  • +تث ٥:‏١٦؛‏ مت ١٥:‏٤؛‏ أف ٦:‏٢،‏ ٣

الخروج ٢٠:‏١٣

المراجع الهامشية

  • +تك ٩:‏٦؛‏ تث ٥:‏١٧؛‏ ١ يو ٣:‏١٥

الخروج ٢٠:‏١٤

المراجع الهامشية

  • +تك ٣٩:‏٧-‏٩؛‏ تث ٥:‏١٨؛‏ أم ٦:‏٣٢؛‏ مت ٥:‏٢٧،‏ ٢٨؛‏ رو ١٣:‏٩؛‏ ١ كو ٦:‏١٨

الخروج ٢٠:‏١٥

المراجع الهامشية

  • +لا ١٩:‏١١؛‏ تث ٥:‏١٩؛‏ مر ١٠:‏١٩؛‏ ١ كو ٦:‏٩،‏ ١٠؛‏ أف ٤:‏٢٨

الخروج ٢٠:‏١٦

الحواشي

  • *

    او:‏ «شهادة زور».‏

المراجع الهامشية

  • +لا ١٩:‏١٦؛‏ تث ٥:‏٢٠؛‏ ١٩:‏١٦-‏١٩

الخروج ٢٠:‏١٧

المراجع الهامشية

  • +مت ٥:‏٢٨
  • +تث ٥:‏٢١؛‏ رو ٧:‏٧

الخروج ٢٠:‏١٨

الحواشي

  • *

    او:‏ «قرن الخروف».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٩:‏١٦

الخروج ٢٠:‏١٩

المراجع الهامشية

  • +غل ٣:‏١٩

الخروج ٢٠:‏٢٠

الحواشي

  • *

    حرفيا:‏ «ان تكون مخافته امام وجوهكم».‏

المراجع الهامشية

  • +تث ٨:‏٢
  • +يش ٢٤:‏١٤؛‏ أم ١:‏٧

الخروج ٢٠:‏٢١

المراجع الهامشية

  • +تث ٥:‏٥؛‏ مز ٩٧:‏٢

الخروج ٢٠:‏٢٢

المراجع الهامشية

  • +تث ٤:‏٣٦؛‏ نح ٩:‏١٣

الخروج ٢٠:‏٢٤

الحواشي

  • *

    او:‏ «وذبائح السلام».‏

  • *

    حرفيا:‏ «اجعل اسمي يُذكَر فيها».‏

المراجع الهامشية

  • +تث ١٢:‏٥،‏ ٦؛‏ ٢ أخ ٦:‏٦

الخروج ٢٠:‏٢٥

الحواشي

  • *

    او:‏ «إزميلًا».‏

المراجع الهامشية

  • +تث ٢٧:‏٥؛‏ يش ٨:‏٣٠،‏ ٣١

الخروج ٢٠:‏٢٦

الحواشي

  • *

    او:‏ «اعضاؤكم التناسلية».‏

آيات إضافية

خروج ٢٠:‏١تث ٥:‏٢٢
خروج ٢٠:‏٢تث ٥:‏٦؛‏ هو ١٣:‏٤
خروج ٢٠:‏٣تث ٥:‏٧-‏١٠
خروج ٢٠:‏٤لا ٢٦:‏١؛‏ تث ٤:‏١٥،‏ ١٦؛‏ إش ٤٠:‏٢٥
خروج ٢٠:‏٥خر ٢٣:‏٢٤؛‏ ١ كو ١٠:‏٢٠؛‏ ١ يو ٥:‏٢١
خروج ٢٠:‏٥خر ٣٤:‏١٤؛‏ مت ٤:‏١٠؛‏ لو ١٠:‏٢٧
خروج ٢٠:‏٦جا ١٢:‏١٣
خروج ٢٠:‏٧لا ١٩:‏١٢
خروج ٢٠:‏٧لا ٢٤:‏١٥،‏ ١٦؛‏ تث ٥:‏١١
خروج ٢٠:‏٨خر ١٦:‏٢٣؛‏ ٣١:‏١٣،‏ ١٤؛‏ تث ٥:‏١٢-‏١٤
خروج ٢٠:‏٩خر ٢٣:‏١٢
خروج ٢٠:‏١٠خر ١٦:‏٢٩؛‏ ٣٤:‏٢١
خروج ٢٠:‏١١تك ٢:‏٢
خروج ٢٠:‏١٢خر ٢١:‏١٥؛‏ لا ١٩:‏٣؛‏ أم ١:‏٨
خروج ٢٠:‏١٢تث ٥:‏١٦؛‏ مت ١٥:‏٤؛‏ أف ٦:‏٢،‏ ٣
خروج ٢٠:‏١٣تك ٩:‏٦؛‏ تث ٥:‏١٧؛‏ ١ يو ٣:‏١٥
خروج ٢٠:‏١٤تك ٣٩:‏٧-‏٩؛‏ تث ٥:‏١٨؛‏ أم ٦:‏٣٢؛‏ مت ٥:‏٢٧،‏ ٢٨؛‏ رو ١٣:‏٩؛‏ ١ كو ٦:‏١٨
خروج ٢٠:‏١٥لا ١٩:‏١١؛‏ تث ٥:‏١٩؛‏ مر ١٠:‏١٩؛‏ ١ كو ٦:‏٩،‏ ١٠؛‏ أف ٤:‏٢٨
خروج ٢٠:‏١٦لا ١٩:‏١٦؛‏ تث ٥:‏٢٠؛‏ ١٩:‏١٦-‏١٩
خروج ٢٠:‏١٧مت ٥:‏٢٨
خروج ٢٠:‏١٧تث ٥:‏٢١؛‏ رو ٧:‏٧
خروج ٢٠:‏١٨خر ١٩:‏١٦
خروج ٢٠:‏١٩غل ٣:‏١٩
خروج ٢٠:‏٢٠تث ٨:‏٢
خروج ٢٠:‏٢٠يش ٢٤:‏١٤؛‏ أم ١:‏٧
خروج ٢٠:‏٢١تث ٥:‏٥؛‏ مز ٩٧:‏٢
خروج ٢٠:‏٢٢تث ٤:‏٣٦؛‏ نح ٩:‏١٣
خروج ٢٠:‏٢٤تث ١٢:‏٥،‏ ٦؛‏ ٢ أخ ٦:‏٦
خروج ٢٠:‏٢٥تث ٢٧:‏٥؛‏ يش ٨:‏٣٠،‏ ٣١
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
  • ٢٣
  • ٢٤
  • ٢٥
  • ٢٦
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
الخروج ٢٠:‏١-‏٢٦

خروج

٢٠ ثُمَّ أعْطى اللّٰهُ كُلَّ هذِهِ الوَصايا:‏ +

٢ ‏«أنا يَهْوَه إلهُكَ الَّذي أخرَجَكَ مِن مِصْر،‏ مِن أرضِ العُبودِيَّة.‏ + ٣ لا تَعبُدْ آلِهَةً أُخْرى غَيري.‏ *+

٤ ‏«لا تَصنَعْ لكَ تِمثالًا مَنحوتًا أو صورَةً لِأيِّ شَيءٍ في السَّماءِ أو على الأرضِ أو في الماء.‏ *+ ٥ لا تَسجُدْ لها ولا تَعبُدْها *+ لِأنِّي أنا،‏ إلهَكَ يَهْوَه،‏ إلهٌ يَطلُبُ العِبادَةَ لهُ وَحْدَه؛‏ *+ أُعاقِبُ الأبناءَ والأحفادَ وأوْلادَ الأحفادِ * على خَطايا الآباءِ الَّذينَ يَكرَهونَني.‏ ٦ أمَّا الَّذينَ يُحِبُّونَني ويُطيعونَ وَصاياي،‏ + فأُظهِرُ الوَلاءَ لِلأجيالِ الآتِيَة مِنهُم،‏ حتَّى إلى ألفِ جيل.‏

٧ ‏«لا تُهِنِ * اسْمَ يَهْوَه إلهِك،‏ + لِأنَّ يَهْوَه لا يَترُكُ الَّذي يُهينُ اسْمَهُ بِلا عِقاب.‏ +

٨ ‏«تَذَكَّرْ أنَّ السَّبتَ يَومٌ مُقَدَّس.‏ + ٩ تَشتَغِلُ وتَعمَلُ كُلَّ أعمالِكَ في سِتَّةِ أيَّام.‏ + ١٠ أمَّا اليَومُ السَّابِعُ فلا تَعمَلْ فيهِ أيَّ عَمَل،‏ لا أنتَ ولا أوْلادُكَ ولا عَبيدُكَ ولا حَيَواناتُكَ ولا الأجنَبِيُّ السَّاكِنُ في مَدينَتِك.‏ * إنَّهُ سَبتٌ مُخَصَّصٌ لِيَهْوَه إلهِك.‏ + ١١ فيَهْوَه صَنَعَ السَّماءَ والأرضَ والبَحرَ وكُلَّ ما فيها في سِتَّةِ أيَّام،‏ وبَدَأ يَستَريحُ في اليَومِ السَّابِع.‏ + لِذلِك بارَكَ يَهْوَه يَومَ السَّبتِ وجَعَلَهُ مُقَدَّسًا.‏

١٢ ‏«أَكرِمْ أباكَ وأُمَّكَ + لِكَي يَطولَ عُمرُكَ في الأرضِ الَّتي يُعْطيكَ إيَّاها يَهْوَه إلهُك.‏ +

١٣ ‏«لا تَقتُل.‏ +

١٤ ‏«لا تَزْنِ.‏ +

١٥ ‏«لا تَسرِق.‏ +

١٦ ‏«لا تُقَدِّمْ شَهادَةً كاذِبَة * ضِدَّ قَريبِك.‏ +

١٧ ‏«لا تَشتَهِ أن تَأخُذَ بَيتَ قَريبِك.‏ ولا تَشتَهِ زَوجَتَهُ + ولا عَبدَهُ ولا عَبدَتَهُ ولا ثَورَهُ ولا حِمارَهُ ولا أيَّ شَيءٍ له».‏ +

١٨ وكانَ كُلُّ الشَّعبِ يَسمَعونَ الرَّعدَ وصَوتَ البوقِ * ويَرَوْنَ البَرق.‏ وكانَ الدُّخانُ يَطلَعُ مِنَ الجَبَل.‏ ولمَّا رَأى الشَّعبُ ما يَحصُل،‏ ارتَعَبوا ووَقَفوا مِن بَعيد.‏ + ١٩ وقالوا لِمُوسَى:‏ «نَخافُ أن نَموتَ إذا تَكَلَّمَ معنا اللّٰه،‏ لِذلِك تَكَلَّمْ أنتَ معنا ونَحنُ سنَسمَع».‏ + ٢٠ فأجابَ مُوسَى الشَّعب:‏ «لا تَفزَعوا.‏ فاللّٰهُ جاءَ لِيَمتَحِنَكُم،‏ + لِأنَّهُ يُريدُ أن تَحتَرِموهُ دائِمًا احتِرامًا عَميقًا * ولا يُريدُ أن تُخطِئُوا».‏ + ٢١ فظَلَّ الشَّعبُ واقِفينَ مِن بَعيد.‏ أمَّا مُوسَى فاقتَرَبَ مِنَ الغَيمَةِ الكَثيفَة الَّتي كانَ اللّٰهُ فيها.‏ +

٢٢ ثُمَّ قالَ يَهْوَه لِمُوسَى:‏ «هذا ما تَقولُهُ لِلإسْرَائِيلِيِّين:‏ ‹رَأيْتُم بِعُيونِكُم أنِّي تَكَلَّمْتُ معكُم مِنَ السَّماء.‏ + ٢٣ لا تَصنَعوا لكُم آلِهَةً مِن فِضَّةٍ أو ذَهَب،‏ فلا يَجِبُ أن تَعبُدوا آلهَةً أُخْرى غَيري.‏  ٢٤ إصنَعوا لي مَذبَحًا مِن تُراب،‏ واذبَحوا علَيهِ مِن غَنَمِكُم وبَقَرِكُم ذَبائِحَ المُحرَقَةِ وذَبائِحَ المُشارَكَة.‏ * وسَآ‌تي إلَيكُم وأُبارِكُكُم في كُلِّ الأماكِنِ الَّتي أختارُ أن أُعبَدَ فيها.‏ *+ ٢٥ وإذا بَنَيْتُم لي مَذبَحًا حَجَرِيًّا،‏ فاستَعمِلوا الحِجارَةَ كما هي،‏ لا تَقطَعوها.‏ + فإذا استَعمَلتُم أداةً * لِقَطْعِ الحِجارَةِ تُنَجِّسونَ المَذبَح.‏ ٢٦ ولا تَطلَعوا إلى مَذبَحي على دَرَجٍ كَي لا يَنكَشِفَ عُرْيُكُم›.‏ *

المطبوعات باللغة العربية (‏٢٠١٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • لغة الإشارات اللبنانية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة