Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Lefitikus 10
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Lefitikus 10:1

Verwijstekst

  • +Eks 6:23; 1Kr 24:2
  • +Eks 27:3; Le 16:12
  • +Eks 30:35; Le 16:12
  • +Eks 30:9; Le 10:9; 16:2; Yes 28:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2004, blz. 22

Lefitikus 10:2

Verwijstekst

  • +Nu 16:35
  • +Le 22:9; Nu 26:61

Lefitikus 10:3

Verwijstekst

  • +Yes 29:23; Ese 20:41; Mt 6:9
  • +Eks 19:22; Yes 52:11
  • +Yes 49:3; Yoh 13:31; 2Te 1:10

Lefitikus 10:4

Verwijstekst

  • +Eks 6:18
  • +Tor 5:6

Lefitikus 10:6

Verwijstekst

  • +Le 21:10; Nu 6:7
  • +Nu 16:22; Yos 7:1

Lefitikus 10:7

Verwijstekst

  • +Le 21:12
  • +Eks 28:41; Le 8:12

Lefitikus 10:9

Verwijstekst

  • +Odo 31:5; Yes 28:7; Ese 44:21; Ho 4:11; Ef 5:18; 1Ti 3:3, 8; Tit 1:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2014, blz. 17

    1/12/2004, blz. 21

    15/5/2004, blz. 22

Lefitikus 10:10

Verwijstekst

  • +Ese 22:26; 44:23

Lefitikus 10:11

Verwijstekst

  • +De 24:8; 33:10; 2Kr 17:9; Ne 8:8; Yer 18:18; Mal 2:7

Lefitikus 10:12

Verwijstekst

  • +Eks 29:2; Le 6:16
  • +Le 21:22

Lefitikus 10:13

Verwijstekst

  • +Le 6:26; Nu 18:10

Lefitikus 10:14

Verwijstekst

  • +Le 22:13
  • +Eks 29:26; Le 7:31; 9:21; Nu 18:11
  • +Le 7:34

Lefitikus 10:15

Verwijstekst

  • +Le 8:29; Nu 18:18
  • +1Kor 9:13

Lefitikus 10:16

Verwijstekst

  • +Le 9:3, 15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 12

Lefitikus 10:17

Verwijstekst

  • +Le 6:26; 7:6; Ese 44:29
  • +Eks 28:38; Nu 18:1; Yes 53:11; Yoh 1:29; 2Kor 5:21; Heb 9:28; 1Pe 2:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 12

Lefitikus 10:18

Verwijstekst

  • +Le 6:30
  • +Le 6:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 12

Lefitikus 10:19

Verwijstekst

  • +Le 9:8, 12
  • +Le 6:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 12

Lefitikus 10:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 12

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Lef. 10:1Eks 6:23; 1Kr 24:2
Lef. 10:1Eks 27:3; Le 16:12
Lef. 10:1Eks 30:35; Le 16:12
Lef. 10:1Eks 30:9; Le 10:9; 16:2; Yes 28:7
Lef. 10:2Nu 16:35
Lef. 10:2Le 22:9; Nu 26:61
Lef. 10:3Yes 29:23; Ese 20:41; Mt 6:9
Lef. 10:3Eks 19:22; Yes 52:11
Lef. 10:3Yes 49:3; Yoh 13:31; 2Te 1:10
Lef. 10:4Eks 6:18
Lef. 10:4Tor 5:6
Lef. 10:6Le 21:10; Nu 6:7
Lef. 10:6Nu 16:22; Yos 7:1
Lef. 10:7Le 21:12
Lef. 10:7Eks 28:41; Le 8:12
Lef. 10:9Odo 31:5; Yes 28:7; Ese 44:21; Ho 4:11; Ef 5:18; 1Ti 3:3, 8; Tit 1:7
Lef. 10:10Ese 22:26; 44:23
Lef. 10:11De 24:8; 33:10; 2Kr 17:9; Ne 8:8; Yer 18:18; Mal 2:7
Lef. 10:12Eks 29:2; Le 6:16
Lef. 10:12Le 21:22
Lef. 10:13Le 6:26; Nu 18:10
Lef. 10:14Le 22:13
Lef. 10:14Eks 29:26; Le 7:31; 9:21; Nu 18:11
Lef. 10:14Le 7:34
Lef. 10:15Le 8:29; Nu 18:18
Lef. 10:151Kor 9:13
Lef. 10:16Le 9:3, 15
Lef. 10:17Le 6:26; 7:6; Ese 44:29
Lef. 10:17Eks 28:38; Nu 18:1; Yes 53:11; Yoh 1:29; 2Kor 5:21; Heb 9:28; 1Pe 2:24
Lef. 10:18Le 6:30
Lef. 10:18Le 6:26
Lef. 10:19Le 9:8, 12
Lef. 10:19Le 6:29
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Lefitikus 10:1-20

Lefitikus

10 Bakaten Nadab nanga Abihu,+ den manpikin fu Aron, teki den eigi pan fu poti krofaya+ na ini. Baka di den poti faya na ini, den poti switismeri+ na tapu, dan den bron switismeri na fesi Yehovah aladi a no gi den primisi fu du dati.+ 2 Ne faya komoto fu Yehovah èn a bron den+ kiri leti na fesi Yehovah.+ 3 Dan Moses taigi Aron: „Disi na san Yehovah taki: ’Mi musu de wan santa sma+ gi den wan di de krosibei fu mi+ èn a heri pipel musu gi mi glori.’”+ Aron tan pî.

4 Dati meki Moses kari Misael nanga Elisafan, den manpikin fu Usiyel+ di ben de na omu fu Aron. A taigi den: „Kon puru den brada fu unu na fesi a santa presi, èn tyari den go na dorosei fu a kampu.”+ 5 Sobun, den teki den dede man di ben abi den langa krosi fu den na den skin ete, èn den tyari den go na dorosei fu a kampu, soleki fa Moses ben taki.

6 Baka dati Moses taigi Aron nanga den tra manpikin fu en, Eleasar nanga Itamar: „Un no musu meki un wiwiri gro kon langa+ èn un no musu priti un krosi, noso unu o dede èn Gado en ati o bron nanga a heri pipel.+ Na presi fu dati, meki den brada fu unu na ini heri Israel row gi den wan di Yehovah kiri nanga faya. 7 Un no musu komoto na a mofodoro fu a konmakandra-tenti, noso unu o dede,+ bika a salfu-oli fu Yehovah de na un tapu.”+ Ne den du san Moses taki.

8 Dan Yehovah taigi Aron: 9 „Te yu nanga den manpikin fu yu kon na ini a konmakandra-tenti, un no musu dringi win noso tra sani di abi sopi+ na ini, noso unu o dede. A de wan wèt di unu nanga den bakapikin fu unu musu hori ala ten. 10 Dan unu o sabi krin san na wan santa sani èn san na wan sani di no santa, sosrefi san no krin èn san krin.+ 11 Boiti dati, unu o man leri den Israelsma+ ala den wèt di Yehovah gi den nanga yepi fu Moses.”

12 Dan Moses taigi Aron nanga den manpikin fu Aron di ben de na libi ete, Eleasar nanga Itamar: „Teki a nyanyan-ofrandi+ di ben tan abra fu den ofrandi di unu bron gi Yehovah, èn nyan en krosibei fu na altari. Un no musu poti srudeki na ini, bika a de wan sani di santa srefisrefi.+ 13 Un musu nyan en na wan santa presi,+ bika na a pisi disi fu den ofrandi di unu e bron gi Yehovah, yu nanga den manpikin fu yu musu kisi. Disi na a komando di Gado gi mi. 14 Na wan krin presi, yu nanga den manpikin èn den umapikin fu yu+ musu nyan a borsu di unu buweigi go-kon leki ofrandi+ èn a futu di tyari leki santa ofrandi.+ Un musu nyan den sani disi, bika disi na den pisi fu den freide-ofrandi fu den Israelsma di yu nanga den manpikin fu yu musu kisi. 15 Den musu tyari a futu di gi leki santa ofrandi, a borsu di buweigi go-kon leki ofrandi,+ makandra nanga a fatu fu den ofrandi di unu bron. Den musu buweigi den ofrandi go-kon na fesi Yehovah. Ala ten den pisi disi musu de fu yu+ nanga den manpikin fu yu, bika na dati Yehovah taki.”

16 Di Moses go suku pe a bokoboko fu a sondu-ofrandi+ de, dan a si taki den bron en. Ne en ati bron nanga Eleasar èn nanga Itamar, den manpikin fu Aron di ben de na libi ete. Moses taki: 17 „Fu san ede unu no nyan a sondu-ofrandi na a santa presi?+ A de wan sani di santa srefisrefi èn di Gado gi unu, bika na unu e tyari a sondu fu a heri pipel èn na unu abi a frantwortu fu aksi Yehovah pardon gi den sondu fu den.+ 18 Ma unu no tyari a brudu fu na ofrandi go na ini a santa presi.+ Un ben musu nyan na ofrandi na ini a presi di santa, soleki fa Gado ben taigi mi.”+ 19 Dan Aron taigi Moses: „Tide den tyari den sondu-ofrandi nanga den bron-ofrandi fu den na fesi Yehovah,+ èn luku san pasa nanga mi. Efu mi ben nyan a sondu-ofrandi tide, dan yu denki taki Yehovah ben o feni en bun?”+ 20 Di Moses yere disi, dan en ati kon kowru.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma