Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Eksodes 27:9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 9 Dan un musu seti a dyari+ fu a tabernakel. Na zuidsei pe Negeb de, un musu anga wan fini linnen-krosi leki wan skotu fu a dyari.+ Na a sei disi, a linnen-krosi musu langa fotenti na fo meter nanga feifitenti centimeter.

  • Eksodes 38:9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 9 Dan a meki den sani fu seti a dyari+ fu a tabernakel. Gi a zuidsei pe Negeb de, a meki krosi fu fini linnen-titei fu anga dati leki wan skotu fu a dyari. Na a sei disi, a linnen-krosi ben langa fotenti na fo meter nanga feifitenti centimeter.+

  • Eksodes 40:33
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 33 Te fu kaba, a seti a dyari+ lontu a tabernakel nanga na altari, èn a poti a krosi gi a portu fu a dyari.+

      Na so Moses kaba a wroko.

  • Esekièl 42:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Ne a man taigi mi: „Den nyanyan-kamra na noordsei nanga den nyanyan-kamra na zuidsei di de na sei na opo presi,+ na santa nyanyan-kamra. Na drape den priester di e kon na fesi+ Yehovah e go fu nyan den moro santa ofrandi.+ Na drape den e poti den moro santa ofrandi, sosrefi den nyanyan-ofrandi, den sondu-ofrandi, nanga den pardon-ofrandi, fu di a presi dyaso na wan santa presi.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma