Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Samuel 10:24
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 24 Dan Samuel taigi a pipel: „Unu si a sma di Yehovah teki?+ Nowan sma fu a pipel de leki en.” Ne a heri pipel bari: „Meki Kownu libi langa!”+

  • 1 Kownu 1:25
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 25 Mi e aksi yu, fu di tide Adonia teki wan heri ipi fatu mankaw nanga skapu èn a tyari den leki ofrandi.+ A aksi ala den manpikin fu Kownu, den legre-edeman, nanga Priester Abiatar+ fu kon na en. Now den e sidon e nyan èn dringi èn ibri tron den e taki: ’Meki Kownu Adonia libi langa!’+

  • 2 Kownu 11:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Baka dati Yoyada tyari a manpikin fu Kownu+ go na dorosei. Ne a teki a kownu-ati+ nanga a bukulolo di abi den wèt fu Gado na ini,+ dan a poti den na tapu Yoas ede. Na so den poti Yoas leki kownu+ èn den salfu en.+ Ne den bigin naki anu,+ fu di den ben e prisiri. Den taki: „Meki Kownu libi langa!”+

  • Danièl 2:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Ne den towfruman taigi Kownu na ini Arameisitongo:+ „Lespeki Kownu, libi fu têgo.+ Taigi wi san yu dren, dan wi o taigi yu san a dren wani taki.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma