Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Samuel 26:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 Now David aksi Akimeilek, wan bakapikin fu Hèt,+ nanga Abisai,+ di ben de a manpikin fu Seruya+ èn a brada fu Yoab: „Suma wani kon nanga mi fu go na Saul na ini a kampu?” Ne Abisai taki: „Mi o go nanga yu.”+

  • 2 Samuel 2:18
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 18 Den dri manpikin fu Seruya+ ben de drape tu. Den man dati ben de Yoab,+ Abisai,+ nanga Asael.+ Asael ben man lon esi neleki dia+ na busi.

  • 2 Samuel 18:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 2 Ne David prati den sma na ini dri+ grupu. A poti Yoab+ leki fesiman fu wán grupu. David poti Yoab brada+ Abisai,+ a manpikin fu Seruya, leki fesiman fu a tra grupu èn Itai,+ a man fu Gat, a poti leki fesiman fu a di fu dri grupu. Dan Kownu taigi den sma: „Mi srefi o go nanga unu.”

  • 2 Samuel 23:18
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 18 Abisai,+ a brada fu Yoab di ben de wan manpikin fu Seruya,+ ben de edeman fu den dritenti srudati. A kiri dri hondro sma nanga en lansri. A ben abi biginen neleki den fosi dri man.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma