Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 87:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  5 Sma o taki fu Sion:

      „Ala den sma disi gebore na ini a foto dyaso.”+

      A Moro Heiwan+ o poti Sion tanapu steifi.+

  • Yesaya 62:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 62 Fu Sion ede mi no o tan pî+ èn fu Yerusalem ede+ mi no o tan tiri, teleki a retidu fu en de krin fu si leki leti+ èn a frulusu fu en e bron leki wan frambo.+

  • Yeremia 31:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 Wan ten o kon pe den waktiman fu Efrayim-bergikontren o bari: ’Un man, opo. Kon meki wi go na Sion na Yehovah wi Gado.’”+

  • Sakaria 1:17
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 17 Taigi ala sma tu: ’Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: „Soso bun sani o lai na ini den foto fu mi.+ Yehovah o sari Sion+ èn a o teki Yerusalem baka.”’”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma