Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 41:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Bika mi, Yehovah, na yu Gado di e grabu yu reti-anu hori.+ Mi na a sma di e taigi yu: ’No frede.+ Misrefi o yepi yu.’+

  • Yesaya 43:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 43 Yehovah, a Mekiman fu Yakob, a Mekiman+ fu Israel, taki: „No frede, bika na mi bai unu baka.+ Mi kari unu na un nen.+ Unu na fu mi.+

  • Yesaya 44:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 2 Yehovah na a Mekiman fu yu.+ Na en meki yu sensi yu gebore+ èn na en yepi yu sensi yu de na ini yu mama bere.+ A taki: ’Yakob mi futuboi, no frede.+ Yesurun,+ mi lobiwan, no frede.

  • Yeremia 30:10
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 10 Yehovah taki: „Yakob, mi futuboi, no frede. No beifi, Israel,+ bika mi o frulusu yu puru na wan farawe kondre èn mi o puru den bakapikin fu yu na a kondre pe den de na ini katibo.+ Dan Yakob o drai kon baka. A o libi wan korostu libi èn a no o abi nowan broko-ede. Nowan sma o meki a frede.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma