Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Kownu 18
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Kownu 18:1

Verwijstekst

  • +Lu 4:25; Yak 5:17
  • +Ps 65:9, 10; Yer 14:22; Mt 5:45

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 19

1 Kownu 18:2

Verwijstekst

  • +Le 26:26; De 28:24; Sar 4:9

1 Kownu 18:3

Verwijstekst

  • +Ge 24:2; 39:4
  • +Odo 8:13; 14:26; Mal 3:16; Tor 10:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2006, blz. 20

1 Kownu 18:4

Verwijstekst

  • +1Kw 16:31
  • +Ne 9:26; Ps 105:15
  • +Odo 19:17; Mt 10:42

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2006, blz. 20

1 Kownu 18:5

Voetnoot

  • *

    Luku a marki na 2Sa 13:29.

Verwijstekst

  • +Ps 104:14
  • +Yer 14:5; Yl 1:18

1 Kownu 18:6

Verwijstekst

  • +Yer 14:3

1 Kownu 18:7

Verwijstekst

  • +2Kw 1:8
  • +1Sa 25:23
  • +2Kw 8:12

1 Kownu 18:8

Verwijstekst

  • +1Pe 2:17

1 Kownu 18:9

Verwijstekst

  • +1Kw 17:18

1 Kownu 18:10

Verwijstekst

  • +De 6:13; 1Kw 1:29
  • +1Kw 17:3, 9

1 Kownu 18:12

Verwijstekst

  • +2Kw 2:16; Ese 3:12; Mt 4:1; Tor 8:39
  • +Odo 16:14
  • +Ps 18:21; 71:17; Odo 8:13; Pr 7:18; 12:1; Yes 50:10

1 Kownu 18:13

Verwijstekst

  • +1Kw 18:4
  • +Mt 25:35

1 Kownu 18:14

Verwijstekst

  • +Odo 22:3

1 Kownu 18:15

Verwijstekst

  • +1Sa 4:4; Ps 24:10
  • +De 6:13; Yes 49:18

1 Kownu 18:17

Verwijstekst

  • +Tor 24:13; 2Pe 2:10; Yud 8

1 Kownu 18:18

Verwijstekst

  • +Yos 7:25
  • +Ese 3:8
  • +Eks 20:4; 1Kw 9:9; Yer 2:13
  • +1Kw 16:31

1 Kownu 18:19

Verwijstekst

  • +Yos 19:26; 2Kw 2:25; Yer 46:18; Am 1:2
  • +Ese 13:3
  • +1Kw 16:33
  • +1Kw 19:1

1 Kownu 18:20

Verwijstekst

  • +1Kw 22:6

1 Kownu 18:21

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „tingatinga na tapu tu prakseri.”

Verwijstekst

  • +De 4:35; 2Kw 17:41; Yes 42:8; Yer 2:11; Ho 10:2; Mt 12:30; 1Kor 10:21; 2Kor 6:14
  • +Eks 20:5; Yos 24:15; 1Sa 7:3; Ps 100:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 46

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2017, blz. 14-15

    Teki eksempre, blz. 99-101

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 19

    15/12/2005, blz. 24-29

    1/7/2005, blz. 30-31

    1/1/1998, blz. 30

1 Kownu 18:22

Verwijstekst

  • +1Kw 19:10

1 Kownu 18:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 101

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

1 Kownu 18:24

Verwijstekst

  • +Kru 6:31
  • +De 4:24
  • +Le 9:24; Kru 6:21; 1Kr 21:26; 2Kr 7:1

1 Kownu 18:26

Verwijstekst

  • +Ps 115:7
  • +Ps 115:5; 135:16; Yes 44:18; 45:20; Yer 10:5; Da 5:23; Hab 2:18; 1Kor 8:4; 10:19; 12:2

1 Kownu 18:27

Verwijstekst

  • +Yer 10:15
  • +Yes 41:23
  • +Kru 3:24; 1Sa 24:3
  • +Mt 15:17
  • +Ps 121:4; 135:17; Yes 40:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 101-102

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

1 Kownu 18:28

Verwijstekst

  • +Le 19:28; De 14:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1998, blz. 30

1 Kownu 18:29

Verwijstekst

  • +1Sa 18:10; 1Kw 22:10
  • +Yes 44:20; Ga 4:8

1 Kownu 18:30

Verwijstekst

  • +1Kw 19:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 102

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

    15/12/2005, blz. 26

1 Kownu 18:31

Verwijstekst

  • +Eks 24:4; Yos 4:3
  • +Ge 32:28; 33:20; 35:10; 2Kw 17:34; Yes 48:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 102

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

1 Kownu 18:32

Verwijstekst

  • +Eks 20:25; De 27:6
  • +Ge 13:18; De 12:27; 1Kw 18:24

1 Kownu 18:33

Verwijstekst

  • +Ge 22:9; Le 1:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1998, blz. 30-31

1 Kownu 18:36

Verwijstekst

  • +Eks 29:41; Ps 141:2; Tor 3:1
  • +Ge 26:24; 2Kr 20:7
  • +Ge 28:13; 31:53; 32:9; 46:3
  • +1Kr 29:18; Mt 22:32
  • +Eks 20:2; Ps 83:18; Ese 36:23
  • +Nu 16:28; 2Sa 7:21; Yoh 11:42

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 104

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

1 Kownu 18:37

Verwijstekst

  • +2Kr 14:11; Ps 96:5; Yes 44:6; Da 4:37
  • +Yer 31:18; Ese 18:32; 33:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 104

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 20

1 Kownu 18:38

Verwijstekst

  • +Le 9:24; Kru 6:21; 2Kr 7:1
  • +1Kw 18:23
  • +1Kw 18:24

1 Kownu 18:39

Verwijstekst

  • +2Kr 7:3; Yak 4:10

1 Kownu 18:40

Verwijstekst

  • +Kru 5:21; Ps 83:9
  • +De 13:5; 18:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 104-105

    A Waktitoren,

    1/1/2008, blz. 21

1 Kownu 18:41

Verwijstekst

  • +Pr 9:7
  • +1Kw 17:1; Sak 10:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 107-109

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 17-18

1 Kownu 18:42

Verwijstekst

  • +Yos 7:6; Yak 5:16
  • +Ps 89:7; Heb 12:28; Yak 5:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 107-108

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 17-18

1 Kownu 18:43

Verwijstekst

  • +Lu 18:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 109-111

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 18-19

1 Kownu 18:44

Verwijstekst

  • +Lu 12:54
  • +Mik 1:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 109-112

    A Waktitoren,

    1/1/2009, blz. 15-16

    1/4/2008, blz. 18-20

1 Kownu 18:45

Verwijstekst

  • +Ps 107:25; 147:18; Yak 5:18
  • +1Sa 12:18; Yob 38:37; Ps 68:9
  • +Yos 19:18; 1Kw 21:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 112

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 20

1 Kownu 18:46

Verwijstekst

  • +Eks 12:11; 2Kw 4:29; 9:1; 1Pe 1:13
  • +1Sa 8:11; 1Pe 2:17
  • +Yes 8:11; Ese 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 112-114

    A Waktitoren,

    1/7/2011, blz. 18

    1/4/2008, blz. 20

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Kow. 18:1Lu 4:25; Yak 5:17
1 Kow. 18:1Ps 65:9, 10; Yer 14:22; Mt 5:45
1 Kow. 18:2Le 26:26; De 28:24; Sar 4:9
1 Kow. 18:3Ge 24:2; 39:4
1 Kow. 18:3Odo 8:13; 14:26; Mal 3:16; Tor 10:2
1 Kow. 18:41Kw 16:31
1 Kow. 18:4Ne 9:26; Ps 105:15
1 Kow. 18:4Odo 19:17; Mt 10:42
1 Kow. 18:5Ps 104:14
1 Kow. 18:5Yer 14:5; Yl 1:18
1 Kow. 18:6Yer 14:3
1 Kow. 18:72Kw 1:8
1 Kow. 18:71Sa 25:23
1 Kow. 18:72Kw 8:12
1 Kow. 18:81Pe 2:17
1 Kow. 18:91Kw 17:18
1 Kow. 18:10De 6:13; 1Kw 1:29
1 Kow. 18:101Kw 17:3, 9
1 Kow. 18:122Kw 2:16; Ese 3:12; Mt 4:1; Tor 8:39
1 Kow. 18:12Odo 16:14
1 Kow. 18:12Ps 18:21; 71:17; Odo 8:13; Pr 7:18; 12:1; Yes 50:10
1 Kow. 18:131Kw 18:4
1 Kow. 18:13Mt 25:35
1 Kow. 18:14Odo 22:3
1 Kow. 18:151Sa 4:4; Ps 24:10
1 Kow. 18:15De 6:13; Yes 49:18
1 Kow. 18:17Tor 24:13; 2Pe 2:10; Yud 8
1 Kow. 18:18Yos 7:25
1 Kow. 18:18Ese 3:8
1 Kow. 18:18Eks 20:4; 1Kw 9:9; Yer 2:13
1 Kow. 18:181Kw 16:31
1 Kow. 18:19Yos 19:26; 2Kw 2:25; Yer 46:18; Am 1:2
1 Kow. 18:19Ese 13:3
1 Kow. 18:191Kw 16:33
1 Kow. 18:191Kw 19:1
1 Kow. 18:201Kw 22:6
1 Kow. 18:21De 4:35; 2Kw 17:41; Yes 42:8; Yer 2:11; Ho 10:2; Mt 12:30; 1Kor 10:21; 2Kor 6:14
1 Kow. 18:21Eks 20:5; Yos 24:15; 1Sa 7:3; Ps 100:3
1 Kow. 18:221Kw 19:10
1 Kow. 18:24Kru 6:31
1 Kow. 18:24De 4:24
1 Kow. 18:24Le 9:24; Kru 6:21; 1Kr 21:26; 2Kr 7:1
1 Kow. 18:26Ps 115:7
1 Kow. 18:26Ps 115:5; 135:16; Yes 44:18; 45:20; Yer 10:5; Da 5:23; Hab 2:18; 1Kor 8:4; 10:19; 12:2
1 Kow. 18:27Yer 10:15
1 Kow. 18:27Yes 41:23
1 Kow. 18:27Kru 3:24; 1Sa 24:3
1 Kow. 18:27Mt 15:17
1 Kow. 18:27Ps 121:4; 135:17; Yes 40:28
1 Kow. 18:28Le 19:28; De 14:1
1 Kow. 18:291Sa 18:10; 1Kw 22:10
1 Kow. 18:29Yes 44:20; Ga 4:8
1 Kow. 18:301Kw 19:14
1 Kow. 18:31Eks 24:4; Yos 4:3
1 Kow. 18:31Ge 32:28; 33:20; 35:10; 2Kw 17:34; Yes 48:1
1 Kow. 18:32Eks 20:25; De 27:6
1 Kow. 18:32Ge 13:18; De 12:27; 1Kw 18:24
1 Kow. 18:33Ge 22:9; Le 1:7
1 Kow. 18:36Eks 29:41; Ps 141:2; Tor 3:1
1 Kow. 18:36Ge 26:24; 2Kr 20:7
1 Kow. 18:36Ge 28:13; 31:53; 32:9; 46:3
1 Kow. 18:361Kr 29:18; Mt 22:32
1 Kow. 18:36Eks 20:2; Ps 83:18; Ese 36:23
1 Kow. 18:36Nu 16:28; 2Sa 7:21; Yoh 11:42
1 Kow. 18:372Kr 14:11; Ps 96:5; Yes 44:6; Da 4:37
1 Kow. 18:37Yer 31:18; Ese 18:32; 33:11
1 Kow. 18:38Le 9:24; Kru 6:21; 2Kr 7:1
1 Kow. 18:381Kw 18:23
1 Kow. 18:381Kw 18:24
1 Kow. 18:392Kr 7:3; Yak 4:10
1 Kow. 18:40Kru 5:21; Ps 83:9
1 Kow. 18:40De 13:5; 18:20
1 Kow. 18:41Pr 9:7
1 Kow. 18:411Kw 17:1; Sak 10:1
1 Kow. 18:42Yos 7:6; Yak 5:16
1 Kow. 18:42Ps 89:7; Heb 12:28; Yak 5:17
1 Kow. 18:43Lu 18:7
1 Kow. 18:44Lu 12:54
1 Kow. 18:44Mik 1:13
1 Kow. 18:45Ps 107:25; 147:18; Yak 5:18
1 Kow. 18:451Sa 12:18; Yob 38:37; Ps 68:9
1 Kow. 18:45Yos 19:18; 1Kw 21:1
1 Kow. 18:46Eks 12:11; 2Kw 4:29; 9:1; 1Pe 1:13
1 Kow. 18:461Sa 8:11; 1Pe 2:17
1 Kow. 18:46Yes 8:11; Ese 3:14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Kownu 18:1-46

1 Kownu

18 Baka wan heri pisi ten,+ Yehovah taigi Elia na ini a di fu dri yari: „Go na Akab, fu di mi o meki alen fadon+ baka.” 2 Sobun, Elia go na Akab. Wan hebi angriten+ ben de na Samaria.

3 Na a ten dati Akab seni kari Obadya. A man disi ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu.+ (Obadya ben abi furu lespeki+ gi Yehovah. 4 Dati meki Obadya kibri wán hondro fu den profeiti fu Yehovah, na a ten di Iseibel+ ben e kiri den profeiti.+ Obadya kibri den profeiti na ini tu bergi-olo. Na ini wán bergi-olo a poti feifitenti èn na ini wan tra bergi-olo a poti feifitenti, dan a ben e tyari brede nanga watra+ go gi den.) 5 Ne Akab taigi Obadya: „Waka lontu na ini a heri kondre fu suku ala den watra-olo pe watra de èn ala den lagipresi pe liba e lon. Kande wi o feni grun grasi+ fu meki den asi nanga den buriki* nyan. Dan nowan meti o abi fu dede+ moro.” 6 Ne den meki mofo nanga makandra fu luku sortu sei fu a kondre ibriwan fu den ben o go. Akab go na a wan sei èn Obadya go na a tra sei.+

7 Di Obadya ben de na pasi, Elia waka kon miti en.+ Wantewante a si taki na Elia èn a saka kindi boigi nanga en fesi go na gron.+ A aksi en: „Mi masra+ Elia, na yu trutru?” 8 Elia piki en: „Iya, na mi. Go taigi yu masra,+ taki mi dya.” 9 Ma Obadya taki: „Sortu sondu+ mi du, taki yu wani gi Akab okasi fu kiri mi? 10 Mi e sweri na Yehovah yu Gado+ taki nowan kondre noso kownukondre de pe mi masra no seni sma fu go suku yu. Di den taigi Akab: ’Elia no de dyaso,’ dan Akab meki den sma fu ibri kownukondre èn fu ibri kondre sweri taki den no ben man feni yu.+ 11 Now yu e seni mi fu go taigi mi masra taki yu dya. 12 Mi sabi taki te mi gowe fu dya, a yeye+ fu Yehovah o tyari yu go na wan presi di mi no sabi. Ma mi o abi fu go taigi Akab san pasa. Te a no feni yu, dan a o kiri+ mi, fu di mi ben e lespeki Yehovah sensi mi yongu yari.+ 13 Sma no fruteri yu san mi du? Mi kibri wán hondro profeiti fu Yehovah na wan ten di Iseibel ben e suku fu kiri ala den profeiti fu Yehovah. Na ini wán bergi-olo mi kibri feifitenti profeiti èn na ini wan tra bergi-olo mi kibri feifitenti+ sosrefi. Na mi ben e tyari brede nanga watra+ go gi den. 14 Dan now yu e taigi mi fu go na yu masra Akab fu taigi en taki yu dya. We, na kiri a o kiri mi.”+ 15 Ma Elia taki: „Neleki fa a de seiker taki Yehovah di e tiri den legre,+ a Gado di mi e dini, de na libi,+ na so a de seiker taki mi o go na Akab tide.”

16 Sobun, Obadya go fruteri Akab san pasa. Na so Akab go fu miti Elia.

17 Di Akab si Elia, dan wantewante a taki: „Na yu na a sma di tyari rampu kon gi Israel?”+

18 Ne Elia taki: „A no mi tyari rampu+ kon gi Israel, ma na yu nanga a famiri fu yu papa,+ fu di unu no hori den komando fu Yehovah.+ Na presi fu dati, unu go dini den Bâal-gado.+ 19 We, seni kari ala den Israelsma, meki den kon na mi na tapu Karmel-bergi.+ Meki den fo hondro feifitenti profeiti fu Bâal+ kon tu, makandra nanga den fo hondro profeiti di e anbegi a santa postu+ èn di gwenti nyan na a tafra fu Iseibel.”+ 20 Ne Akab seni kari ala den Israelsma èn a meki den profeiti+ kon na wán na tapu Karmel-bergi.

21 Now Elia kon moro krosibei fu den sma èn a taigi den: „O langa unu o draidrai* fu teki wan bosroiti?+ Efu Yehovah na a tru Gado, go dini en.+ Ma efu na Bâal, go dini en.” Ma den sma no piki Elia noti. 22 Ne Elia taigi den sma: „Na mi wawan tan abra fu ala den profeiti di e dini Yehovah,+ aladi na fo hondro feifitenti man e dini leki profeiti fu Bâal. 23 Meki den gi wi tu yongu mankaw èn meki den teki wan fu den yongu mankaw. Den musu koti a kaw pisipisi èn poti a meti na tapu na udu, ma den no musu bron a meti ete. Mi o sreka a tra yongu mankaw, dan mi o poti en na tapu na udu, ma mi no o bron en ete. 24 Un musu bari kari a nen fu a gado fu unu+ èn mi o bari kari a nen fu Yehovah. A Gado di e seni faya+ komoto na hemel fu bron na ofrandi, na en na a tru Gado.”+ Ne ala den sma taki: „A bun.”

25 Now Elia taigi den profeiti fu Bâal: „Teki wán fu den yongu mankaw. Fu di unu de nanga moro sma, meki unu fosi kan bigin sreka a kaw. Baka dati un musu kari a nen fu a gado fu unu, ma un no musu bron a kaw ete.” 26 Sobun, den profeiti fu Bâal teki a yongu mankaw di Elia gi den. Ne den sreka a kaw èn den kari a nen fu Bâal fu mamanten te go miti brekten. Den taki: „Bâal, piki wi!” Ma nowan sten ben de fu yere+ èn nowan sma ben e piki den.+ Den ben e tan dyompodyompo nomo lontu na altari di den bow. 27 Brekten yuru, Elia bigin spotu+ den. A taki: „Kari bun tranga, bika en na wan gado.+ A kan taki a e du wan sani,+ noso kande a go weisei.+ Noso kande a e sribi èn sma musu wiki en!”+ 28 Sobun, den kari bun tranga, dan den koti+ den skin nanga nefi èn nanga lansri, soleki fa den ben gwenti du. Den du disi teleki den heri skin ben lai nanga brudu. 29 Na so brekten pasa, ma den ben e tyari densrefi leki profeiti+ ete, teleki a yuru doro fu tyari a nyanyan-ofrandi. Toku nowan sten ben de fu yere. Nowan sma ben e piki den èn nowan sma ben e poti prakseri na den.+

30 Te fu kaba Elia taigi ala den sma: „Un kon krosibei.” Sobun, ala den sma kon krosibei. Baka dati Elia meki na altari fu Yehovah di sma ben broko puru.+ 31 Dan Elia teki twarfu ston di ben e prenki den twarfu lo fu den manpikin fu Yakob. Yehovah ben taigi+ Yakob: „Sma o kari yu Israel.”+ 32 Nanga den ston a meki na altari+ di ben o tyari a nen fu Yehovah.+ Ne a diki wan gotro lontu na altari. Efu sma ben o furu a gotro nanga aleisi, dan tu pikin baki aleisi ben o de fanowdu. 33 Baka dati Elia poti den pisipisi udu+ na tapu na altari. A koti a yongu mankaw pisipisi, dan a poti den pisi meti na tapu na udu. Ne a taki: „Un furu fo bigi watrakan nanga watra, dan un kanti a watra na tapu a bron-ofrandi èn na tapu den pisipisi udu.” 34 Dan a taigi den: „Du disi ete wan tron.” Sobun, den du disi ete wan tron. Ma a taigi den: „Un du en ete wan leisi.” Ne den du en wan di fu dri tron. 35 Na so a watra ben kon de lontu a heri altari èn a furu a heri gotro.

36 Di a yuru doro+ fu tyari a nyanyan-ofrandi, a profeiti Elia kon moro krosibei, dan a taki: „Yehovah, a Gado fu Abraham,+ Isak,+ nanga Israel,+ meki sma kon sabi tide taki yu na a Gado fu Israel+ èn taki mi na yu futuboi. Meki den kon sabi tu taki na yu taigi+ mi fu du ala den sani disi. 37 Piki mi, Yehovah. Mi e begi yu, piki mi, so taki den sma disi kan kon sabi taki yu, Yehovah,+ na a tru Gado èn taki na yu gi den na okasi fu dini yu baka.”+

38 Ne a faya+ fu Yehovah komoto na hemel èn a bron a bron-ofrandi,+ den pisipisi udu, den ston èn a doti fu gron. Dan a drei ala a watra na ini a gotro.+ 39 Di den sma drape si san pasa, dan wantewante den saka kindi boigi nanga den fesi go na gron+ èn den taki: „Yehovah na a tru Gado! Yehovah na a tru Gado!” 40 Dan Elia taigi den: „Un grabu den profeiti fu Bâal! No meki nowan fu den lowe!” Sobun, den sma grabu den profeiti èn Elia tyari den go na a lagipresi pe Kison-liba+ e lon. Dan a kiri den leti drape.+

41 Baka dati Elia taigi Akab: „Kren go na tapu a bergi, dan yu nyan èn dringi+ wan sani, bika mi e yere wan hebi alen e kon.”+ 42 Ne Akab kren go na tapu a bergi èn a nyan èn dringi. Dan Elia kren go te na a ede fu Karmel-bergi. Di a doro drape, a saka sidon na tapu en futu+ èn a poti en ede na mindri en kindi.+ 43 Ne Elia taigi en futuboi: „Kren go pikinso moro na tapusei. Luku go na a sei fu a se.” Sobun, a futuboi kren go na tapusei èn a luku go na a sei fu a se. Dan a taki: „Mi no e si noti.” Elia taigi en: „Go luku baka.” Na so a futuboi kren go na tapusei seibi tron.+ 44 Di a futuboi kren go na tapusei a di fu seibi tron, a taki: „Luku! Mi e si wan pikin wolku di bigi leki na anu fu wan man, e opo komoto na ini a se.”+ Ne Elia taigi a futuboi: „Go taigi Akab: ’Sreka den asiwagi!+ Saka komoto fu a bergi esi-esi, so taki na alen no wasi yu gowe!’” 45 Baka wan pisi ten dungru wolku kon de na hemel èn a loktu kon blaka. Ne winti+ bigin wai èn wan hebi alen fadon.+ Akab rèi, teleki a doro na Yisreyel.+ 46 Ne Elia tai en krosi na en mindribere+ èn a bigin lon go na Yisreyel.+ Fu di Yehovah ben de nanga en,+ meki a ben kan lon so tranga, taki a doro drape fosi Akab.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma