Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yeremia 51
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yeremia 51:1

Verwijstekst

  • +Yer 50:9
  • +Yer 4:11; 49:36

Yeremia 51:2

Verwijstekst

  • +Yes 41:16; Yer 15:7; Mt 3:12
  • +Yer 50:14, 29

Yeremia 51:3

Verwijstekst

  • +Yer 50:14
  • +Yes 13:18; Yer 50:30
  • +Yer 50:21

Yeremia 51:4

Verwijstekst

  • +Yer 25:12
  • +Yes 13:15

Yeremia 51:5

Verwijstekst

  • +Ps 94:14; Yes 44:21; Yer 46:28; Sak 2:12
  • +Yer 16:18; Ese 8:17

Yeremia 51:6

Verwijstekst

  • +Yer 50:8; Opb 18:4
  • +Sak 2:7
  • +Ge 19:26; Nu 16:26
  • +Ps 94:1; Yer 46:10; 50:15
  • +Yer 25:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2008, blz. 8-9

Yeremia 51:7

Verwijstekst

  • +Opb 17:4
  • +Opb 17:2
  • +Opb 18:3; 19:2
  • +Yer 25:16; 50:38

Yeremia 51:8

Verwijstekst

  • +Yes 21:9; 47:9; 1Te 5:2; Opb 14:8; 18:2
  • +Yer 48:20; Opb 18:9
  • +Yer 8:22; 46:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2002, blz. 30-31

Yeremia 51:9

Verwijstekst

  • +Opb 18:4
  • +Yes 13:14; Yer 50:16
  • +Opb 18:5

Yeremia 51:10

Verwijstekst

  • +Ps 37:6; Mik 7:9
  • +Yer 50:28

Yeremia 51:11

Verwijstekst

  • +Yer 50:14
  • +2Kr 36:22; Yes 13:17; 45:1
  • +Yer 50:45
  • +Yer 50:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2017, blz. 1

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    6/2017, blz. 3

Yeremia 51:12

Verwijstekst

  • +Yes 13:2
  • +Na 2:1
  • +Yos 8:14
  • +Opb 17:17

Yeremia 51:13

Verwijstekst

  • +Opb 17:1, 15
  • +Yes 45:3; Yer 50:37; Opb 18:12
  • +Yer 50:27
  • +Hab 2:9; Opb 18:19

Yeremia 51:14

Verwijstekst

  • +Yer 49:13; Am 6:8; Heb 6:13
  • +Kru 6:5; Na 3:15
  • +Yer 50:15

Yeremia 51:15

Verwijstekst

  • +Ge 1:1; Ps 146:6; Yes 45:18; Yer 10:12; Tor 14:15
  • +Ps 104:24; Odo 3:19
  • +Ps 93:1; 96:10
  • +Ps 136:5
  • +Yob 9:8; Ps 104:2; Yes 40:22

Yeremia 51:16

Verwijstekst

  • +Ps 135:7
  • +Yer 10:13

Yeremia 51:17

Verwijstekst

  • +Ps 14:2
  • +Yes 44:11
  • +1Kor 8:4
  • +Ps 135:17; Yer 10:14; Hab 2:19

Yeremia 51:18

Verwijstekst

  • +Yer 8:19; 14:22
  • +Yes 41:29
  • +Yer 10:15

Yeremia 51:19

Verwijstekst

  • +Ps 16:5
  • +Yer 33:2; Ro 9:20
  • +De 32:9; Yer 10:16
  • +Yes 47:4

Yeremia 51:20

Verwijstekst

  • +Yes 13:3

Yeremia 51:21

Verwijstekst

  • +Yer 50:37

Yeremia 51:24

Verwijstekst

  • +Yob 34:11; Ps 137:8; Ga 6:7

Yeremia 51:25

Verwijstekst

  • +Sak 4:7
  • +Yer 25:9; Opb 11:18
  • +Yer 50:31
  • +Opb 8:8; 18:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2017, blz. 2

Yeremia 51:26

Verwijstekst

  • +Yer 50:13
  • +Yer 50:40; Opb 18:21

Yeremia 51:27

Verwijstekst

  • +Yes 13:2; Yer 51:12
  • +Yer 22:7
  • +Ge 8:4; Yer 50:41
  • +Ge 10:3; 1Kr 1:6
  • +Yer 50:42

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2001, blz. 25-26

Yeremia 51:28

Verwijstekst

  • +Yes 13:17; Yer 25:25; Da 5:31

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2017, blz. 1

Yeremia 51:29

Verwijstekst

  • +Yes 13:13
  • +Yes 13:19; Yer 50:13, 39, 40

Yeremia 51:30

Verwijstekst

  • +Yes 13:7; Yer 50:38
  • +Yes 19:16; Yer 50:37
  • +Ps 107:16; Yes 45:2; Am 1:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2017, blz. 1

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    6/2017, blz. 3

    Yeremia, blz. 215-216

Yeremia 51:31

Verwijstekst

  • +2Sa 18:19; Est 8:14
  • +Yes 47:11; Yer 50:24, 43

Yeremia 51:32

Verwijstekst

  • +Yes 44:27; Yer 50:38; Opb 16:12
  • +Yer 50:36

Yeremia 51:33

Verwijstekst

  • +Yes 21:10; 41:15; Am 1:3; Mik 4:13; Hab 3:12
  • +Mt 13:30; Opb 14:15

Yeremia 51:34

Verwijstekst

  • +2Kr 36:18; Yer 50:17
  • +Yer 51:44; Sar 2:16

Yeremia 51:35

Verwijstekst

  • +Ps 137:8; Yer 50:29
  • +Ps 9:12; Opb 6:10

Yeremia 51:36

Verwijstekst

  • +Ps 140:12; Yer 50:34
  • +De 32:35; Yes 14:5
  • +Yes 44:27; Yer 50:38

Yeremia 51:37

Verwijstekst

  • +Yes 13:19; Yer 25:12; 50:15
  • +Yes 13:22; Yer 50:39; Opb 18:2
  • +Yer 50:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    6/2017, blz. 3

Yeremia 51:39

Verwijstekst

  • +Yer 25:27; Da 5:4
  • +Yob 14:12; Yer 51:57

Yeremia 51:40

Verwijstekst

  • +Yes 34:6; Yer 50:27; Ese 39:18; Sak 10:3

Yeremia 51:41

Verwijstekst

  • +Yer 25:26
  • +Yes 13:19; 14:4; Yer 49:25; Da 4:30
  • +Yer 50:46

Yeremia 51:42

Verwijstekst

  • +Ps 18:4; Yes 8:8; Ese 27:26; Da 9:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2017, blz. 2

Yeremia 51:43

Verwijstekst

  • +Yes 33:9; Yer 50:39
  • +Yes 13:20

Yeremia 51:44

Verwijstekst

  • +Yes 46:1; Yer 50:2
  • +2Kr 36:7; Esr 1:7; Yer 51:34; Da 1:2
  • +Da 4:1
  • +Yer 51:58

Yeremia 51:45

Verwijstekst

  • +Yes 48:20; Yer 50:8; 2Kor 6:17; Opb 18:4
  • +Ge 19:17; Yer 51:6; Sak 2:7
  • +Ps 90:11; Yes 13:13

Yeremia 51:46

Verwijstekst

  • +Lu 21:26

Yeremia 51:47

Verwijstekst

  • +Yes 46:1; Yer 50:2; 51:52
  • +Yes 13:15; Da 5:30

Yeremia 51:48

Verwijstekst

  • +Odo 11:10; Yes 44:23; 48:20; 49:13; Opb 18:20; 19:2
  • +Yer 50:3, 41

Yeremia 51:49

Verwijstekst

  • +Yer 50:17; 51:24
  • +Ps 137:8

Yeremia 51:50

Verwijstekst

  • +Yes 48:20; Yer 44:28; 50:8; Opb 18:4
  • +Le 26:40
  • +Esr 1:3; Ps 137:5

Yeremia 51:51

Verwijstekst

  • +Yer 3:25
  • +Ps 44:13; 79:4
  • +Ps 44:15
  • +Ps 79:1; Sar 1:10

Yeremia 51:52

Verwijstekst

  • +Yes 46:1; Yer 50:2; 51:47
  • +Yes 13:15

Yeremia 51:53

Verwijstekst

  • +Ge 11:4; Yes 14:13; Am 9:2
  • +Yer 49:16; Da 4:30
  • +Yer 50:10

Yeremia 51:54

Verwijstekst

  • +Yes 13:6
  • +Yer 50:22

Yeremia 51:55

Verwijstekst

  • +Opb 18:22
  • +Ese 26:3; Opb 17:15

Yeremia 51:56

Verwijstekst

  • +Yes 21:2; Opb 17:16
  • +Yer 50:36
  • +Ps 37:15
  • +De 32:35; Ps 94:1; Yes 34:8; Yer 50:29; 2Te 1:6; Opb 18:5
  • +Ps 137:8; Opb 19:2

Yeremia 51:57

Verwijstekst

  • +Yer 25:27
  • +Yob 14:12; Yer 51:39
  • +Yer 46:18; Mal 1:14
  • +Yer 48:15

Yeremia 51:58

Verwijstekst

  • +Yer 50:15; 51:44
  • +Yer 51:30
  • +Ps 127:1
  • +Hab 2:13

Yeremia 51:59

Verwijstekst

  • +Yer 36:4; 45:1
  • +Yer 32:12

Yeremia 51:60

Verwijstekst

  • +Yer 30:2

Yeremia 51:61

Verwijstekst

  • +Yer 29:1; Opb 1:3

Yeremia 51:62

Verwijstekst

  • +Yes 13:20; 14:23; Yer 50:3, 39; 51:29, 37; Opb 18:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    6/2017, blz. 3

Yeremia 51:63

Verwijstekst

  • +Yer 46:10; Opb 18:21

Yeremia 51:64

Verwijstekst

  • +Yer 25:27
  • +Yer 51:58

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yer. 51:1Yer 50:9
Yer. 51:1Yer 4:11; 49:36
Yer. 51:2Yes 41:16; Yer 15:7; Mt 3:12
Yer. 51:2Yer 50:14, 29
Yer. 51:3Yer 50:14
Yer. 51:3Yes 13:18; Yer 50:30
Yer. 51:3Yer 50:21
Yer. 51:4Yer 25:12
Yer. 51:4Yes 13:15
Yer. 51:5Ps 94:14; Yes 44:21; Yer 46:28; Sak 2:12
Yer. 51:5Yer 16:18; Ese 8:17
Yer. 51:6Yer 50:8; Opb 18:4
Yer. 51:6Sak 2:7
Yer. 51:6Ge 19:26; Nu 16:26
Yer. 51:6Ps 94:1; Yer 46:10; 50:15
Yer. 51:6Yer 25:14
Yer. 51:7Opb 17:4
Yer. 51:7Opb 17:2
Yer. 51:7Opb 18:3; 19:2
Yer. 51:7Yer 25:16; 50:38
Yer. 51:8Yes 21:9; 47:9; 1Te 5:2; Opb 14:8; 18:2
Yer. 51:8Yer 48:20; Opb 18:9
Yer. 51:8Yer 8:22; 46:11
Yer. 51:9Opb 18:4
Yer. 51:9Yes 13:14; Yer 50:16
Yer. 51:9Opb 18:5
Yer. 51:10Ps 37:6; Mik 7:9
Yer. 51:10Yer 50:28
Yer. 51:11Yer 50:14
Yer. 51:112Kr 36:22; Yes 13:17; 45:1
Yer. 51:11Yer 50:45
Yer. 51:11Yer 50:28
Yer. 51:12Yes 13:2
Yer. 51:12Na 2:1
Yer. 51:12Yos 8:14
Yer. 51:12Opb 17:17
Yer. 51:13Opb 17:1, 15
Yer. 51:13Yes 45:3; Yer 50:37; Opb 18:12
Yer. 51:13Yer 50:27
Yer. 51:13Hab 2:9; Opb 18:19
Yer. 51:14Yer 49:13; Am 6:8; Heb 6:13
Yer. 51:14Kru 6:5; Na 3:15
Yer. 51:14Yer 50:15
Yer. 51:15Ge 1:1; Ps 146:6; Yes 45:18; Yer 10:12; Tor 14:15
Yer. 51:15Ps 104:24; Odo 3:19
Yer. 51:15Ps 93:1; 96:10
Yer. 51:15Ps 136:5
Yer. 51:15Yob 9:8; Ps 104:2; Yes 40:22
Yer. 51:16Ps 135:7
Yer. 51:16Yer 10:13
Yer. 51:17Ps 14:2
Yer. 51:17Yes 44:11
Yer. 51:171Kor 8:4
Yer. 51:17Ps 135:17; Yer 10:14; Hab 2:19
Yer. 51:18Yer 8:19; 14:22
Yer. 51:18Yes 41:29
Yer. 51:18Yer 10:15
Yer. 51:19Ps 16:5
Yer. 51:19Yer 33:2; Ro 9:20
Yer. 51:19De 32:9; Yer 10:16
Yer. 51:19Yes 47:4
Yer. 51:20Yes 13:3
Yer. 51:21Yer 50:37
Yer. 51:24Yob 34:11; Ps 137:8; Ga 6:7
Yer. 51:25Sak 4:7
Yer. 51:25Yer 25:9; Opb 11:18
Yer. 51:25Yer 50:31
Yer. 51:25Opb 8:8; 18:9
Yer. 51:26Yer 50:13
Yer. 51:26Yer 50:40; Opb 18:21
Yer. 51:27Yes 13:2; Yer 51:12
Yer. 51:27Yer 22:7
Yer. 51:27Ge 8:4; Yer 50:41
Yer. 51:27Ge 10:3; 1Kr 1:6
Yer. 51:27Yer 50:42
Yer. 51:28Yes 13:17; Yer 25:25; Da 5:31
Yer. 51:29Yes 13:13
Yer. 51:29Yes 13:19; Yer 50:13, 39, 40
Yer. 51:30Yes 13:7; Yer 50:38
Yer. 51:30Yes 19:16; Yer 50:37
Yer. 51:30Ps 107:16; Yes 45:2; Am 1:5
Yer. 51:312Sa 18:19; Est 8:14
Yer. 51:31Yes 47:11; Yer 50:24, 43
Yer. 51:32Yes 44:27; Yer 50:38; Opb 16:12
Yer. 51:32Yer 50:36
Yer. 51:33Yes 21:10; 41:15; Am 1:3; Mik 4:13; Hab 3:12
Yer. 51:33Mt 13:30; Opb 14:15
Yer. 51:342Kr 36:18; Yer 50:17
Yer. 51:34Yer 51:44; Sar 2:16
Yer. 51:35Ps 137:8; Yer 50:29
Yer. 51:35Ps 9:12; Opb 6:10
Yer. 51:36Ps 140:12; Yer 50:34
Yer. 51:36De 32:35; Yes 14:5
Yer. 51:36Yes 44:27; Yer 50:38
Yer. 51:37Yes 13:19; Yer 25:12; 50:15
Yer. 51:37Yes 13:22; Yer 50:39; Opb 18:2
Yer. 51:37Yer 50:13
Yer. 51:39Yer 25:27; Da 5:4
Yer. 51:39Yob 14:12; Yer 51:57
Yer. 51:40Yes 34:6; Yer 50:27; Ese 39:18; Sak 10:3
Yer. 51:41Yer 25:26
Yer. 51:41Yes 13:19; 14:4; Yer 49:25; Da 4:30
Yer. 51:41Yer 50:46
Yer. 51:42Ps 18:4; Yes 8:8; Ese 27:26; Da 9:26
Yer. 51:43Yes 33:9; Yer 50:39
Yer. 51:43Yes 13:20
Yer. 51:44Yes 46:1; Yer 50:2
Yer. 51:442Kr 36:7; Esr 1:7; Yer 51:34; Da 1:2
Yer. 51:44Da 4:1
Yer. 51:44Yer 51:58
Yer. 51:45Yes 48:20; Yer 50:8; 2Kor 6:17; Opb 18:4
Yer. 51:45Ge 19:17; Yer 51:6; Sak 2:7
Yer. 51:45Ps 90:11; Yes 13:13
Yer. 51:46Lu 21:26
Yer. 51:47Yes 46:1; Yer 50:2; 51:52
Yer. 51:47Yes 13:15; Da 5:30
Yer. 51:48Odo 11:10; Yes 44:23; 48:20; 49:13; Opb 18:20; 19:2
Yer. 51:48Yer 50:3, 41
Yer. 51:49Yer 50:17; 51:24
Yer. 51:49Ps 137:8
Yer. 51:50Yes 48:20; Yer 44:28; 50:8; Opb 18:4
Yer. 51:50Le 26:40
Yer. 51:50Esr 1:3; Ps 137:5
Yer. 51:51Yer 3:25
Yer. 51:51Ps 44:13; 79:4
Yer. 51:51Ps 44:15
Yer. 51:51Ps 79:1; Sar 1:10
Yer. 51:52Yes 46:1; Yer 50:2; 51:47
Yer. 51:52Yes 13:15
Yer. 51:53Ge 11:4; Yes 14:13; Am 9:2
Yer. 51:53Yer 49:16; Da 4:30
Yer. 51:53Yer 50:10
Yer. 51:54Yes 13:6
Yer. 51:54Yer 50:22
Yer. 51:55Opb 18:22
Yer. 51:55Ese 26:3; Opb 17:15
Yer. 51:56Yes 21:2; Opb 17:16
Yer. 51:56Yer 50:36
Yer. 51:56Ps 37:15
Yer. 51:56De 32:35; Ps 94:1; Yes 34:8; Yer 50:29; 2Te 1:6; Opb 18:5
Yer. 51:56Ps 137:8; Opb 19:2
Yer. 51:57Yer 25:27
Yer. 51:57Yob 14:12; Yer 51:39
Yer. 51:57Yer 46:18; Mal 1:14
Yer. 51:57Yer 48:15
Yer. 51:58Yer 50:15; 51:44
Yer. 51:58Yer 51:30
Yer. 51:58Ps 127:1
Yer. 51:58Hab 2:13
Yer. 51:59Yer 36:4; 45:1
Yer. 51:59Yer 32:12
Yer. 51:60Yer 30:2
Yer. 51:61Yer 29:1; Opb 1:3
Yer. 51:62Yes 13:20; 14:23; Yer 50:3, 39; 51:29, 37; Opb 18:23
Yer. 51:63Yer 46:10; Opb 18:21
Yer. 51:64Yer 25:27
Yer. 51:64Yer 51:58
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yeremia 51:1-64

Yeremia

51 Yehovah taki: „Luku! Mi o meki wan tranga winti wai na Babilon+ èn gi den sma di e libi na Leb-Kamai, èn a o pori ala sani.+ 2 Mi o seni sma go na Babilon fu wai en gowe neleki fa winti e wai drei grasi gowe. Den o meki a kondre kon leigi.+ Fu ala sei den o kon fu tyari rampu kon na en tapu.+

3 Nowan sma fu Babilon o man seti en bo fu go feti.+ Nowan sma di weri wan isri empi o man opo fu go feti.

Un no musu sori sari-ati gi den yonkuman fu en.+ Kiri ala den srudati fu en.+ 4 Un musu kiri den na ini a kondre fu den Kaldeyasma+ èn un musu sutu den kiri na strati.+

5 Yehovah di e tiri den legre no gowe libi Israel nanga Yuda.+ Den no tron leki uma di den masra dede. A Santawan fu Israel si taki wan lo ogri+ e du na ini a kondre fu den Kaldeyasma.

6 Un lowe fu Babilon,+ dan unu o tan na libi.+ No meki den ogri di a du, meki taki unu kisi pori.+ Disi na a dei pe Yehovah o puru atibron na en tapu.+ A o strafu en fu den sani di a du.+ 7 Babilon de leki wan gowtu kan na ini na anu fu Yehovah.+ A drungu heri grontapu.+ Den pipel dringi fu a win fu en.+ Dati meki den e du leki lawman.+ 8 Wantronso Babilon fadon èn a broko.+ Un pipel, bari krei gi en+ èn gi en balsem-oli gi a pen fu en.+ Kande a kan kon betre.”

9 „Wi ben wani meki Babilon kon betre, ma a no ben man kon betre. Meki wi libi en+ èn meki wi go baka na wi eigi kondre,+ bika den sondu fu en doro te na den wolku, iya, te na hemel.+ 10 Yehovah du furu bun sani gi wi.+ Kon meki wi fruteri na ini Sion san Yehovah wi Gado du.”+

11 „Srapu den peiri.+ Un man, go tanapu na baka den lontu skelt. Yehovah o meki den kownu fu den Mediasma+ go feti nanga Babilon fu pori en, bika na dati a abi na prakseri.+ Yehovah o puru atibron na Babilon tapu. Na fu en tempel ede a o puru atibron na en tapu.+ 12 Poti wan marki leti-opo na a skotu fu Babilon meki den pipel si dati.+ Poti moro waktiman meki den hori wakti.+ Poti srudati fu seti luru gi en.+ Yehovah abi na prakseri fu du a sani disi nanga den Babilonsma, èn a o du dati trutru.”+

13 „Ai, uma di e libi na sei furu watra.+ Yu abi furu gudu,+ ma now yu o kisi pori.+ Yu no o man kisi gudu moro.+ 14 Yehovah di e tiri den legre sweri na en eigi libi.+ A taki: ’Mi o meki wan lo man kon na ini a kondre. Den o furu leki sprenka+ èn den o singi fu prisiri fu di den wini yu.’+ 15 En na a Mekiman di gebroiki en krakti+ fu meki grontapu. En na a sma di gebroiki en koni+ fu seti grontapu steifi na en presi.+ En na a sma di gebroiki en sabi+ fu bradi hemel leki wan krosi.+ 16 Te a opo en sten a watra na hemel e rigeri èn te na den moro farawe presi fu grontapu a e meki watra tron dampu.+ A meki sroisi gi na alen+ èn a e meki winti komoto na den maksin fu en. 17 Nowan sma abi sabi.+ Dati meki den e tyari densrefi na wan don fasi. Ibriwan fu den smeti o syen gi a popki di a meki,+ fu di a popki na wan soso sani+ èn a no abi libi.+ 18 Den na soso sani.+ Sma o spotu den.+ Te Gado o strafu den, den o dede.+

19 A Gado fu Yakob no de leki den sani disi,+ bika en na a Mekiman fu ala sani+ èn a e horibaka gi a gudu fu en.+ Yehovah di e tiri den legre na en nen.+

20 Mi o gebroiki yu leki wan kodya èn leki wan fetisani+ fu masi den pipel èn fu pori kownukondre. 21 Mi o gebroiki yu fu masi den asi nanga den wan di e rèi den. Mi o gebroiki yu fu masi den fetiwagi nanga den wan di rèi den.+ 22 Mi o gebroiki yu fu masi mansma, umasma, owru man, boi, yonkuman nanga nyunwenke. 23 Mi o gebroiki yu fu masi den skapuman nanga den meti fu den èn den gronman nanga den meti fu den di e plugu a gron. Mi o gebroiki yu fu masi den granman nanga den ondro-granman. 24 Mi o strafu Babilon nanga ala den Kaldeyasma gi den ogri di den du na ini Sion, soleki fa unu srefi si”,+ na so Yehovah taki.

25 Yehovah taki: „Yu na wan bergi+ èn yu e pori a heri grontapu.+ Dati meki mi o strafu yu.+ Mi o langa mi anu fu naki yu. Mi o lolo yu puru na a hei presi fu yu èn yu o tron wan bergi di bron te na gron.”+

26 Yehovah taki: „Sma no o teki ston fu yu fu gebroiki den leki ukuston noso fu meki wan fondamenti,+ bika yu o tron wan brokopresi fu ala ten.”+

27 Poti wan marki na ini a kondre so taki ala sma kan si en.+ Bro wan tutu na mindri den pipel. Sreka den pipel+ fu go feti nanga en. Kari den kownukondre fu Ararat,+ Mini, nanga Askenas+ fu go feti nanga en. Seni wan ofsiri fu go teki moro srudati fu feti nanga en. Meki den asi+ kon na en tapu leki yongu sprenka. 28 Sreka den pipel, den kownu fu Media,+ den granman nanga den ondro-granman fu Media, nanga ala den kontren di den e tiri, fu go feti nanga en. 29 Grontapu o seki èn a o abi hebi pen,+ bika Yehovah o du san a abi na prakseri nanga Babilon. Sma o skreki te den si san a du nanga a kondre Babilon. Nowan sma o tan drape moro.+

30 Den tranga man fu Babilon no man feti moro. Den sidon na ini den fortresi fu den èn den no abi krakti moro.+ Den tron leki umasma.+ Den oso fu a foto bron èn den sroto fu den portu broko.+

31 A wan sma baka a trawan èn a wan boskopuman+ baka a trawan e kon taigi a kownu fu Babilon taki den feanti teki a heri foto fu en abra.+ 32 Den tapu a presi fu a liba pe a watra no dipi+ èn den bron den papirus-boto. Den srudati bruya srefisrefi.”+

33 Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Na umapikin fu Babilon de leki a presi pe sma e masi aleisi.+ A ten doro fu trapu en. A no o teki langa moro fosi sma o koti en leki aleisi.”+

34 „Kownu Nebukadresar fu Babilon nyan mi.+ A bruya mi. A meki mi kon gersi wan leigi prapi. A swari mi leki wan bigi sneki.+ A furu en bere nanga den moimoi sani fu mi. A wasi mi gowe. 35 Na uma di e libi na Sion o taki:+ ’Meki Babilon kisi strafu fu na ogri di a du nanga mi skin!’ Na uma di e libi na Yerusalem o taki: ’Meki den Kaldeyasma kisi strafu fu di den kiri furu sma fu mi!’”+

36 Fu dati ede Yehovah taki: „Mi o koti krutu gi yu,+ èn mi o strafu den gi yu.+ Mi o meki a liba nanga den peti fu den kon drei.+ 37 Mi o meki Babilon tron wan ipi ston+ èn wan tanpe gi sabanadagu.+ Sma o skreki èn den o froiti te den si san pasa nanga en. Nowan sma o tan drape moro.+ 38 Ala den sma o bari leki yongu lew. Iya, den o bari leki pikin lew.”

39 Yehovah taki: „Te a lostu fu den tranga, mi o sreka wan bigi nyanyan gi den. Mi o meki den kon drungu. Dan den o prisiri+ èn den o sribi wan langa pisi ten. Den no o wiki moro.+ 40 Mi o tyari den go srakti neleki manskapu nanga bokoboko.”+

41 „Luku fa den teki Seisak abra!+ Luku fa den teki a foto abra di ala sma ben prèise!+ Den pipel o skreki te den si san pasa nanga Babilon!+ 42 A se wasi Babilon gowe. Furu skwala tapu en.+ 43 Sma o skreki te den si san pasa nanga den foto fu en. Den tron wan sabana pe watra no de.+ Den tron neleki wan kondre pe nowan sma e tan, èn nowan sma o pasa na ini den moro.+ 44 Mi o strafu Bel+ na ini Babilon, èn mi o puru den sani di a swari,+ na en mofo. Den pipel no o go na en moro.+ A skotu fu Babilon o fadon tu.+

45 Mi pipel, lowe gowe fu en,+ dan unu o tan na libi+ te Yehovah en ati o bron.+ 46 Efu unu no du dati, unu o lasi-ati+ èn unu o frede te unu yere san e pasa na ini a kondre. Ibri yari unu o yere wan tra nyunsu. Bigi ogri o du na grontapu èn tiriman o feti nanga makandra. 47 Fu dati ede wan ten o kon te mi o pori den afkodrei-popki fu Babilon.+ A heri kondre o kisi syen, èn ala den sma fu en o dede drape.+

48 Hemel nanga grontapu nanga ala sani di de na ini den o bari fu prisiri+ te den si san pasa nanga Babilon, bika feanti o komoto na noordsei fu pori en”,+ na so Yehovah taki. 49 „Babilon no kiri sma na ini Israel wawan,+ ma a kiri furu tra pipel tu di ben de na ini Babilon.+

50 Unu di no dede, un no musu tan tanapu,+ ma unu musu go doro. Te unu de bun fara unu musu prakseri Yehovah+ èn unu musu prakseri Yerusalem.”+

51 „Wi kisi syen+ di wi yere den takru sani di ben pasa.+ Soso syen kisi wi+ di den feanti kon pori den santa presi na ini na oso fu Yehovah.”+

52 Yehovah taki: „Fu dati ede wan ten o kon te mi o pori den afkodrei-popki+ fu Babilon, èn na ini a heri kondre den sma di kisi hebi mankeri o geme.”+

53 Yehovah taki: „Awinsi Babilon ben o opo go na hemel+ èn awinsi a hei èn tranga moro iniwan sma,+ toku mi o meki a feanti fu en kisi en.”+

54 „Arki! Wan bigi babari de fu yere na Babilon.+ Wan bigi rampu o miti a kondre fu den Kaldeyasma,+ 55 bika Yehovah o pori Babilon èn a o tapu a babari fu en.+ A babari fu den feanti fu en o de leki a babari fu wan krasi liba.+ Den feanti fu en o bari moro tranga leki en. 56 Den o kon feti nanga Babilon+ èn den o teki den tranga man fu en.+ Den bo fu den o broko na pisipisi.+ Yehovah na wan Gado di e strafu sma gi den ogri di den du.+ Dati meki a o strafu den trutru.+ 57 Mi o meki den granman, den koniman, den ondro-granman, nanga den tranga man fu en kon drungu.+ Den o sribi wan langa pisi ten èn den no o wiki moro”,+ na so a Kownu+ di nen Yehovah di e tiri den legre+ taki.

58 Yehovah di e tiri den legre taki: „Aladi a skotu fu Babilon bradi, toku sma o broko en.+ Aladi den portu fu en hei, toku sma o bron den.+ Na fu soso a pipel wroko tranga.+ Den pipel o wroko tranga fu bow a foto, ma toku a o bron nanga faya.+ Na fu soso den o wroko so tranga.”

59 Na ini a di fu fo yari di Sedekia ben de kownu fu Yuda, a go na Babilon nanga Profeiti Yeremia. Na ini a yari dati Yeremia ben abi wan boskopu gi Seraya, a manpikin fu Neria+ èn a granpikin fu Makseya.+ Seraya ben de a sma di ben sorgu gi den sani di a kownu ben abi fanowdu. 60 Na ini wán buku Yeremia skrifi+ ala den rampu di ben o miti Babilon, iya, a skrifi ala den ogri di ben o miti Babilon. 61 Yeremia taigi Seraya: „Wantewante te yu e doro Babilon èn yu e si a foto, dan yu musu leisi a heri boskopu disi bun tranga.+ 62 Yu musu taki: ’Yehovah, yu taki dati ogri o miti a presi disi. Yu taki dati a o kisi pori so taki nowan sma èn nowan meti o man tan drape moro.+ A o tron wan brokopresi fu ala ten.’ 63 Te yu kaba leisi a buku disi, yu musu tai wan ston na en èn trowe en na ini Eufraat-liba.+ 64 Dan yu musu taki: ’Na so Babilon o sungu, èn noiti moro a o opo baka, bika mi tyari rampu kon na en tapu.+ Na fu soso den o wroko tranga.’”+

Disi ben de a boskopu fu Yeremia.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma