Lukas e fruteri
23 Ne a heri grupu fu den opo èn den tyari en go na Pilatus. 2 Dan den bigin taki ogri fu en. Den taki: „Wi feni taki a man disi e gi a pipel fu wi deki-ati fu opo densrefi èn a taigi den fu no pai Grankownu belasting-moni. A taki tu dati en na Krestes, wan kownu.” 3 Dan Pilatus aksi en: „Na yu na a kownu fu den Dyu?” Yesus piki en: „Yusrefi e taki dati.” 4 Baka dati, Pilatus taigi den edeman fu den priester nanga ala den sma: „Mi no feni taki a man disi du wan ogri.” 5 Ma den ben taki nomonomo: „A e gi a pipel deki-ati fu opo densrefi fu di a e gi leri na ini heri Yudea. A bigin na Galilea èn now a kon te dyaso.” 6 Di Pilatus yere disi, a aksi efu a man ben de wan Galileasma. 7 Di a kon sabi taki Yesus ben de fu a kontren pe Herodes ben e tiri, a seni en go na Herodes di ben de na Yerusalem tu na a ten dati.
8 Di Herodes si Yesus, a ben breiti trutru, bika wan heri pisi ten kaba Herodes ben wani si en, fu di a yere furu fu en. A ben howpu taki a ben o si Yesus e du wan wondru. 9 Ne Herodes bigin aksi en wan lo sani, ma Yesus no piki en kwetikweti. 10 Ma ibri leisi baka den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt ben e opo tanapu èn nanga atibron den ben taki wan lo ogri fu Yesus. 11 Dan Herodes nanga den srudati fu en du sani fu lagi Yesus èn Herodes weri wan brenki krosi gi en fu spotu en. Baka dati a seni en go baka na Pilatus. 12 A srefi dei dati, Herodes nanga Pilatus tron mati. Ma fosi, den ben de feanti fu makandra.
13 Dan Pilatus kari den edeman fu den priester, den tiriman, nanga a pipel kon makandra. 14 A taigi den: „Unu tyari a man disi kon na mi, fu di unu e taki dati a e gi a pipel deki-ati fu meki dyugudyugu. We, leti na un fesi mi poti aksi gi en fu si efu disi tru, ma mi no feni taki a man disi du den ogri di unu taki dati a du. 15 Fu taki en leti, Herodes srefi no feni wan sani na a man disi tu, bika a seni en kon baka gi wi. We, a no du nowan enkri ogri di meki taki a musu dede. 16 Dati meki mi o strafu en, dan mi o lusu en.” 17 —— 18 Ma ala den sma bari: „Kiri a man disi, ma lusu Barabas gi wi!” 19 (Barabas ben de na strafu-oso, fu di a ben opo ensrefi teige den tiriman na ini a foto dati èn a ben de wan kiriman.) 20 Pilatus bari wan sani gi den baka, bika a ben wani lusu Yesus. 21 Ne den alamala bigin bari: „Spikri en na wan postu! Spikri en na wan postu!” 22 Pilatus taigi den a di fu dri tron: „Fu san ede? Sortu ogri a man disi du? Mi no feni taki a du wan ogri di meki taki a musu dede. Dati meki mi o strafu en, dan mi o lusu en.” 23 Di den yere disi, den bigin bari nanga tranga sten taki a ben musu spikri Yesus na wan postu. Ne den bigin bari moro tranga. 24 Dati meki Pilatus teki a bosroiti fu du san den wani. 25 A lusu a man di den ben poti na ini strafu-oso fu di a ben opo ensrefi teige den tiriman èn fu di a ben de wan kiriman. Na a man dati den sma ben wani taki Pilatus ben musu lusu, ma Pilatus meki den du nanga Yesus san den wani.
26 Di den ben e tyari en gowe, dan den grabu Simon, wan man fu Sireine di ben komoto na boiti, èn den poti a pinapostu na en tapu meki a waka nanga disi na Yesus baka. 27 Wan heri ipi sma èn wan lo uma di ben e sari trutru èn di ben e bari krei ben e waka na en baka. 28 Yesus drai luku den uma, dan a taki: „Umapikin fu Yerusalem, no krei moro gi mi. Ma krei gi unsrefi èn gi den pikin fu unu, 29 bika wan ten o kon te sma o taki: ’Koloku fu den uma di no man kisi pikin, koloku fu den muru di no ben meki pikin, èn koloku fu den sma di no abi pikin na bobi!’ 30 Dan den o taigi den bergi: ’Un fadon kon na wi tapu!’ èn den o taigi den pikin bergi: ’Un tapu wi!’ 31 Efu den e du den sani disi te a bon e libi ete, dan san o pasa te a dede?”
32 Den tyari tu ogriman kon fu kiri den makandra nanga Yesus. 33 Di den doro na a presi di sma e kari Edekrabasi, den spikri Yesus nanga den ogriman na wan postu, wán na en reti-anusei èn a trawan na en kruktu-anusei. 34 [[Ma Yesus taki: „Mi Tata, gi den pardon, bika den no sabi san den e du.”]] Ne den iti lòt fu prati den krosi fu en. 35 Den sma ben tanapu e luku san e pasa. Ma den tiriman ben e spotu en. Den taki: „A yepi tra sma. Meki a yepi ensrefi efu en na a Salfuwan* fu Gado, a sma di Gado kari.” 36 Srefi den srudati ben e spotu en èn den kon na en fu gi en swa win, 37 dan den taki: „Efu yu na a kownu fu den Dyu, dan yepi yusrefi.” 38 Na tapusei fu en den ben skrifi: „Disi na a kownu fu den Dyu.”
39 Ma wan fu den ogriman di ben anga na en sei, bigin taigi en hati sani. A taki: „A no yu na a Krestes? Yepi yusrefi èn yepi wi tu.” 40 Ne a tra ogriman piri-ai gi en. A taki: „Yu no e lespeki Gado srefi, now di yu kisi a srefi krutu? 41 Wi ala tu kisi wi reti paiman, bika ala sani di pasa nanga wi na fu den sani di wi du. Ma a man disi no du nowan ogri.” 42 Dan a taki tu: „Yesus, memre mi te yu kon na ini yu Kownukondre.” 43 Yesus taigi en: „Fu tru, mi e taigi yu tide: Yu o de nanga mi na ini Paradijs.”
44 Now a ben de wan ten fu twarfu yuru bakadina, ma toku heri grontapu kon dungru wantronso. A dungru hori teleki wan ten fu dri yuru bakadina, 45 fu di son no ben e skèin. Baka dati a garden fu a tempel priti na tu na mindrisei. 46 Dan Yesus bari nanga wan tranga sten: „Mi Tata, mi e poti mi libi* na ini yu anu.” Baka di a taki dati, a dede. 47 Di a legre-ofsiri si san pasa, a bigin gi Gado glori. A taki: „Fu tru, a man disi ben de wan bun man.” 48 Di ala den sma di ben kon drape fu luku san e pasa, si den sani disi, den drai go na oso baka aladi den naki densrefi na tapu den borsu fu di den ben e sari. 49 Ala den sma di ben sabi en, ben e tanapu moro fara. Den uma di ben komopo na Galilea nanga en, ben de drape e luku tu san e pasa.
50 We, wan man ben de drape di nen Yosef. A ben de wan memre fu a Grankrutu èn a ben de wan bun sma di lobi retidu. 51 A man disi no ben agri di den ben kon nanga den takru prakseri fu den èn a no ben agri tu nanga den sani di den du. A ben de fu Arimateya, wan foto fu den Yudeasma, èn a ben fruwakti a Kownukondre fu Gado. 52 A man disi go na Pilatus fu aksi en a dedeskin fu Yesus. 53 Baka dati, a puru a dedeskin na a postu, dan a domru en na ini fini linnen-krosi èn a poti en na ini wan grebi di ben diki na ini wan bergiston pe den no ben poti nowan sma ete. 54 A ben de a dei di den e sreka sani gi a Sabat. A Sabat-dei ben o bigin na mofoneti. 55 Den uma di ben komopo fu Galilea makandra nanga Yesus, ben go tu fu luku a grebi èn fu si fa den ben poti a skin fu en. 56 Dan den go na oso baka fu sreka switismeri sani nanga switismeri oli. Ma soleki fa wi kan frustan, den ben rostu na a Sabat-dei soleki fa a wèt taki.