Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 18
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Mateyus 18:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2021, blz. 21

    Yesus—A pasi, blz. 148-149

    A Waktitoren,

    1/2/2007, blz. 8

    1/2/1988, blz. 11-12

Mateyus 18:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1986, blz. 6

Mateyus 18:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2021, blz. 20-21

    Yesus—A pasi, blz. 149

    A Waktitoren,

    1/2/2007, blz. 9

    15/10/2005, blz. 28

    1/2/1988, blz. 12

    Bigi Leriman, blz. 12

Mateyus 18:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 149

    A Waktitoren,

    1/2/2007, blz. 9

    15/10/2005, blz. 28

    1/2/1988, blz. 12

    15/9/1986, blz. 6

    Bigi Leriman, blz. 12

Mateyus 18:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 8

    A Waktitoren,

    15/2/2015, blz. 8

    15/2/1988, blz. 11

Mateyus 18:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 8

Mateyus 18:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 8

    Yesus—A pasi, blz. 150

    A Waktitoren,

    15/2/1988, blz. 11-12

Mateyus 18:9

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 11.

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 8

    Yesus—A pasi, blz. 150

    A Waktitoren,

    15/2/1988, blz. 11-12

Mateyus 18:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2017, blz. 5

    A Waktitoren,

    15/2/2015, blz. 8

    2/2018, blz. 3-4

Mateyus 18:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2020, blz. 19-20

    A Waktitoren,

    1/2/2008, blz. 10

Mateyus 18:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2015, blz. 8

    1/2/2008, blz. 10

Mateyus 18:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Wi orga, blz. 146-147

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2016, blz. 18

    5/2016, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/10/1999, blz. 17-20

    1/9/1991, blz. 14-15

    15/11/1989, blz. 17

    15/2/1988, blz. 12

Mateyus 18:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Wi orga, blz. 146-147

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/10/1999, blz. 20-21

Mateyus 18:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Wi orga, blz. 146, 147-148

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 6-7

    Yesus—A pasi, blz. 151

    A Waktitoren,

    15/4/2007, blz. 27

    15/10/1999, blz. 19, 21-22

    1/4/1991, blz. 26-27

    15/2/1988, blz. 12

Mateyus 18:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 151

    A Waktitoren,

    1/7/1992, blz. 17-18

    1/3/1991, blz. 5

    15/2/1988, blz. 12

Mateyus 18:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 151

    A Waktitoren,

    1/11/2006, blz. 28

    1/3/1998, blz. 14

    15/2/1988, blz. 12

Mateyus 18:21

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 152

    Teki eksempre, blz. 226-228

    A Waktitoren,

    1/4/2010, blz. 21

    1/12/1997, blz. 15

    1/10/1994, blz. 32

    1/3/1988, blz. 12

Mateyus 18:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 152

    Teki eksempre, blz. 226-228

    A Waktitoren,

    1/4/2010, blz. 21

    1/12/1997, blz. 15, 20

    1/10/1994, blz. 32

    1/5/1991, blz. 28

    1/3/1988, blz. 12

Mateyus 18:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 12

Mateyus 18:24

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 15.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/1994, blz. 31-32

    1/3/1988, blz. 12

Mateyus 18:28

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: denari. Luku „Moro sani”, nr. 15.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 12

Mateyus 18:34

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2008, blz. 22

Mateyus 18:35

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 153

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 12

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 18:1-35

Mateyus e fruteri

18 Na a ten dati den disipel kon na Yesus èn den taki: „Suma o de a moro bigiwan na ini a Kownukondre fu hemel?” 2 Fu dati ede, a kari wan yongu pikin kon na en èn a meki a kon tanapu na den mindri. 3 Ne a taki: „Fu tru mi e taigi unu: Efu unu no kenki a fasi fa unu e denki èn unu no tron leki yongu pikin, dan unu no sa go na ini a Kownukondre fu hemel kwetikweti. 4 Fu dati ede, efu wan sma abi sakafasi neleki a yongu pikin disi, dan a sma dati na a moro bigiwan na ini a Kownukondre fu hemel. 5 Efu wan sma e teki so wan yongu pikin na ini mi nen, dan a sma dati e teki mi tu. 6 Ma efu wan sma e meki wan fu den pikinwan disi di e bribi na ini mi, fadon, dan a moro betre te sma anga wan bun bigi miriston na en neki èn tyari en go sungu na a moro dipi presi fu a se.

7 Helu fu den grontapusma bika den e du sani fu meki trawan sondu! Wi sabi taki den sani disi di e meki sma sondu musu kon. Ma helu fu a sma di e du den sani disi! 8 Fu dati ede, efu yu anu noso yu futu e meki yu sondu, dan koti en puru èn trowe en gowe. A moro bun te yu e kisi a libi leki malengri sma noso leki wan sma di lan, leki te den e trowe yu go nanga ala tu anu, noso nanga ala tu futu na ini a têgo faya. 9 Sosrefi, efu yu ai e meki yu sondu, dan diki en puru èn trowe en gowe. Bika a moro bun taki yu e kisi a libi nanga wán ai nomo, leki te den e trowe yu nanga ala tu ai go na ini a faya Gehena.* 10 Luku bun taki unu no e wisiwasi wan fu den pikinwan disi, bika mi e taigi unu taki ala ten den engel fu den na ini hemel, e si mi Tata di de na hemel. 11 ——

12 San unu e denki? Efu wan sma abi wán hondro skapu èn wan fu den lasi, dan a sma dati o libi den neigitenti na neigi skapu na tapu den bergi fu go suku a lasi skapu, a no so? 13 Fu tru mi e taigi unu taki efu a feni en, a o prisiri moro nanga a skapu disi, leki nanga den neigitenti na neigi skapu di no ben lasi. 14 Na so mi Tata na hemel no wani kwetikweti taki wan fu den pikinwan disi musu lasi libi.

15 Boiti dati, efu yu brada du wan sondu teige yu, go sori en san na a sondu te yu nanga en wawan de. Efu a e arki yu, dan yu wini yu brada. 16 Ma efu a no e arki yu, dan tyari ete wán noso tu sma nanga yu, so taki tu noso dri kotoigi kan taki efu wan tori tru noso efu a no tru. 17 Efu a no e arki den, dan taki nanga a gemeente. Efu a no e arki a gemeente srefi, dan meki a de gi yu leki wan grontapusma èn leki wan sma di e teki belasting-moni gi lanti.

18 Fu tru mi e taigi unu: Den sani di unu tai na grontapu, tai kaba na hemel, èn den sani di unu lusu na grontapu, lusu kaba na hemel. 19 Fu tru, mi e taigi unu ete wan leisi: Efu tu fu unu na grontapu e agri fu begi gi iniwan prenspari sani, dan mi Tata na hemel o meki unu kisi en. 20 Bika te tu noso dri sma kon makandra na ini mi nen, dan mi de drape na den mindri.”

21 Baka dati Petrus kon na en èn a taki: „Masra, omeni tron mi musu gi mi brada pardon te a sondu teige mi? Mi musu du dati te nanga seibi tron?” 22 Yesus taigi en: „Mi e taigi yu, a no te nanga seibi tron, ma te nanga seibitenti na seibi tron.

23 Dati meki a Kownukondre fu hemel gersi wan sma, wan kownu, di ben wani meki den srafu fu en pai en a paiman di den ben musu pai en. 24 Di a bigin luku omeni den srafu ben musu pai en, den tyari wan man kon na inisei di ben musu pai a kownu tin dusun talenti.* 25 Ma fu di a man disi no ben man pai a paiman dati, meki a kownu gi sma a komando fu seri a man, en wefi, den pikin fu en, nanga ala san a ben abi, so taki a paiman ben kan pai. 26 Ne a srafu saka kindi begi en: ’Abi pasensi nanga mi, dan mi o pai yu ala sani.’ 27 Fu di a kownu ben firi sari gi en, meki a srafu ben kan gowe èn a no ben abi fu pai a paiman moro. 28 Ma di a srafu dati go na dorosei, a si wan tra srafu di ben musu pai en wán hondro solfru moni.* Ne a grabu a tra srafu èn a bigin tyokro en, dan a taki: ’Pai mi ala san yu musu pai mi.’ 29 Dati meki a tra srafu fadon na gron èn a begi en: ’Abi pasensi nanga mi, dan mi o pai yu baka.’ 30 Ma fu di a no ben wani, meki a gowe èn a meki den trowe a tra srafu na ini strafu-oso teleki a pai a paiman fu en. 31 Di den tra srafu si san pasa, den ben sari trutru èn den go taigi a kownu fu den ala san pasa. 32 Ne a kownu fu a srafu kari en kon èn a taigi en: ’Yu takru srafu yu. Fu di yu begi mi so, meki mi taki dati yu no ben abi fu pai mi noti moro. 33 Dan yu no ben musu abi sari-ati nanga a tra srafu tu, neleki fa mi ben abi sari-ati nanga yu?’ 34 Ne a kownu ati bron srefisrefi èn a meki den tyari a srafu go na den waktiman fu strafu-oso fu poti en na strafu-oso teleki a pai ala paiman. 35 Na so mi Tata na hemel o du tu nanga unu te unu no e gi un brada pardon nanga un heri ati.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma