Disi na a pisi foe bijbel di moe lési na a theokratis skoro leki lezing nomroe toe (2) na ini na wiki foe:
29 juli: Numeri 20:1-13
Den manpikin foe Israël now, na heri komakandra, ben kon na ini na fosi moen ini na sabana foe Sin, èn na pipel ben go libi na Kades. Na drape Mirjam dede èn na drape den ben beri en.
2 Now a ben sori dati watra no ben de gi na komakandra, èn den ben bigin konmakandra tége Mozes nanga Aäron. 3 Èn na pipel ben soekoe trobi nanga Mozes èn Aäron. „A moro betre wi ben hari a laatste bro di wi brada ben hari na laatste bro na a fesi foe Jehovah! 4 Èn foe san-ede oenoe ben tjari na gemeente foe Jehovah go na ini na sabana disi foe meki oen nanga den meti foe oen di wi e tjari lai dede djaso. 5 Èn foe san-ede oen ben tjari oenoe komoto foe Egypte foe meki oen kon na ini na angri presi disi? A no wan presi foe siri nanga figa nanga droifibon nanga granaki-apra, èn watra no de foe dring”. 6 Ne Mozes nanga Aäron komoto na fesi foe na gemeente go na mofodoro foe a tenti foe komakandra èn fadon tap den fesi èn drape Jehovah glori ben bigin sori ensrefi na den. 7 Dan Jehovah ben taki gi Mozes taki: 8 „Teki a tiki èn kari na komakandra kon na wan, joe nanga joe brada Aäron, èn na fesi den ai oen moesoe taki nanga na let’opoe stonbergi, sodati a kan gi na watra foe en troetroe; èn oenoe moesoe meki watra komoto foe na let’opoe bergi èn gi na komakandra èn den meti foe den di e tjari lai foe dringi.”
9 Mozes dan ben teki na tiki foe na fesi foe Jehovah joisti leki fa a ben komanderi en. 10 Baka dati Mozes nanga Aäron ben kari na gemeente kon na fesi foe na let’opoe stonbergi kon na wan èn moro fara a ben taigi den: „Jere now oen oproeroeman! Wi sa meki watra komoto gi oenoe foe na let’opoe stonbergi disi?” 11 Nanga dati Mozes ben opo en anoe èn naki na let’opoe stonbergi toe tron nanga en tiki dan foeroe watra ben kon na doro èn na komakandra nanga den meti foe den di e tjari lai ben bigin dringi. 12 Bakaten Jehovah ben bigin taki gi Mozes nanga Aäron: „Foe di oenoe no ben sori bribi na ini mi foe santa mi na a fesi foe den manpikin foe Israël, foe dati ede meki oenoe no sa tjari na gemeente disi go na ini na kondre di séker mi sa gi den.” 13 Disi de den watra foe Meriba bikasi den manpikin foe Israël meki trobi nanga Jehovah sodati a ben kon santa a mindri den.
5 augustus: Numeri 25:1-13
Israël now ben e libi na ini Sittim. Dan a pipel ben bigin libi nanga den oemapikin foe Moab 2 èn den oema ben kon kari na pipel foe kon na den srakti-ofrandi foe den gado foe den, èn na pipel ben bigin njan èn boigi gi den gado foe den. 3 Na so Israël ben go tai ensrefi na Baäl foe Peor; èn na atibron foe Jehovah ben bigin kon na tapoe Israël. 4 Foe dat’ede Jehovah ben taigi Mozes: „Teki ala edeman foe na pipel èn poti den na fesi foe Jehovah na a sé foe a son, sodati a faja atibron foe Jehovah kan drai komoto foe Israël.” Ne Mozes ben taki nanga den kroetoeman foe Israël: „Ibriwan foe oenoe kiri den man foe en di abi wan sani foe doe nanga Baäl foe Peor. 6 Ma loekoe! Drape wan man foe den manpikin foe Israël ben e kon, èn a ben tjari wan oema foe Midian na den brada foe en na fesi na ai foe Mozes èn foe na heri komakandra foe den manpikin foe Israël aladi den ben e kré na a doromofo foe na tenti foe komakandra. 7 Di Pinehas, na manpikin foe Eleazar, na manpikin foe Aäron na hépriester ben si disi, wantronwantron a ben opo foe na mindri foe na komakandra èn a teki wan lansri na ini en anoe. 8 Dan a ben hari go baka a man foe Israël go na ini a tenti di ben abi wan beni a tapoesé èn a soetoe den ala toe, na man foe Israël nanga na oema boro psa en sjenpresi, dan a krawasi ben stop gi den manpikin foe Israël. 9 Èn a nomroe foe den wan di ben dede foe na krawasi ede ben doro na nomroe foe fotenti a fo doesoen. 10 Dan Jehovah ben taigi Mozes: 11 „Pinehas, a manpikin foe Eleazar, na manpikin foe Aäron, na priester, ben meki na atibron foe mi wai komoto tapoe den manpikin foe Israäl, foe di a no ben man foe si kwetkweti wan tra gado a mindri foe den, sodati mi no ben wai den manpikin foe Israël poeroe na ini na aksi di mi e aksi foe anga na mi wawan nanga tranga lobi. 12 Taki foe dat’ede: ’Loekoe, mi e gi oenoe mi vréde verbontoe. 13 Èn a moesoe dini leki na verbontoe foe na priesterschap foe ten di no abi marki foe en nanga en bakapikin baka en, foe di a no ben man foe si no wan (tra gado) na fesi en Gado èn a ben bigin doe verzoening gi den manpikin foe Israël.