Aksi foe leisiman
Mateus 28:17 wani taki, dati son apostel ben tan abi tweifri langa baka di Jesus, di ben opo baka, ben sori ensrefi na den?
Nôno, foe Mateus 28:16, 17 wi no moesoe kon na a bosroiti dati, pe wi e leisi: „Den erfoe disipel ben go na Galilea na a bergi pe Jesus ben meki mofo nanga den èn di den si en den ben gi en grani, ma sonwan ben tweifri.”
Langa na fesi Jesus ben proeberi foe jepi den disipel foe froestan „taki a ben moesoe go na Jerusalem èn ben moesoe pina foe foeroe sani di den owroeman nanga edepriester nanga sabiman foe boekoe ben o doe èn taki den ben o kiri en èn na a di foe dri dei a ben o opobaka” (Mateus 16:21). Ma tokoe a teki di den teki en foe go sroto nanga a kiri di den kiri en, ben libi den disipel sondro froewakti èn ini broeja. A ben gersi leki na opobaka foe en ben de wan onfroewakti sani. Èn di a ben sori ensrefi na ini libisma skin, ini a bigin sonwan „no ben bribi ete soso foe prisiri ede” (Lukas 24:36-41). Ma den fosi sori di a ben sori ensrefi baka di a opo baka, ben jepi den krosibei bakaman foe en foe teki a troe tori foe na opobaka foe en; srefi na apostel Tomas ben overtoigi taki Jesus ben opo. — Johanes 20:24-29.
Baka dati den 11 getrow apostel „ben go na Galilea” (Mateus 28:16; Johanes 21:1). Ala di den ben de drape, Jesus „ben sori ensrefi na moro leki feifihondro brada na a srefi ten” (1 Korentesma 15:6). Na a okasi disi Mateus 28:17 e taki, dati „sonwan ben tweifri”. So boen denwan di ben abi tweifri ete ben kan de heri boen na mindri den 500 bakaman dati.
Loekoe den toemoesi moi wortoe di C. T. Russell, a fosi presidenti foe a Waktitoren genootschap, ben taki foe a tori disi:
„Wi no kan taki na wan reidelek fasi taki denwan di ben tweifri ben de foe den erfoe apostel, foe di den ben abi satisfaksi dorodoro, den ben overtoigi srefisrefi èn na fesi den ben taki so foe dati kaba. Denwan di ben e tweifri, na so wi e denki, ben moesoe taki den ben de foe den ’feifihondro brada’ di ben de na a spesroetoe konmakandra disi, di na fesi no ben miti nanga en sensi en opobaka èn sonwan foe den, wi kan denki na wan reidelek fasi, ben moro swaki ini a bribi leki den apostel nanga den spesroetoe mati di Jesus ben taki kaba nanga den baka en opobaka. Den wortoe ’sonwan ben tweifri’ na wan boeweisi foe na eerlijkfasi foe na Evangelium tori. A e sori wi toe taki den bakaman foe Masra no ben bribi sani esi-esi, ma na presi foe dati den ben wegi boeweisi go-kon, di sma ben pristeri. A faja di ben sori baka ten, a krakti nanga a jeje foe òfer densrefi, foe denwan di ben bribi, e gi wi boeweisi pasa marki foe na opregtifasi foe na overtoigi di den ben overtoigi ini a tori foe na opobaka foe Masra, di den so boen leki wi, e erken leki a prenspari fondamenti foe wi bribi ini en. Efoe Krestes no ben opo, dan a bribi foe wi de foe soso èn wi de na ini wi sondoe ete. — 1 Kor. 15:17.” — Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, 1 mei 1901, bladzijde 152.
Wi kan taki frafra taki a fasi fa Mateus e kari a penti disi, e gi wi wan boeweisi foe a froetrowfasi nanga na eerlijkfasi foe bijbel. Efoe wan sma ben e prakseri foe taki wan tori, a ben sa proeberi foe poti finifini pisi di ben sa meki a tori di en ben prakseri, sori foe de wan sani di sma kan bribi; kande a ben sa abi a firi taki finifini tori di no poti noso sani di a sori leki den e mankeri na ini, ben sa meki a tori foe en de wan sani di sma e tweifri na en. San de foe taki foe Mateus?
A no ben firi froeplekti foe gi wan finifini froeklari foe den wortoe foe en, taki „sonwan ben tweifri”. Den tori foe Markus, Lukas nanga Johanes no e taki noti foe a sani disi, so boen a tori foe Mateus wawan kan sori taki den 11 apostel, di ensrefi ben de wan foe den, ben de na ini toe. Ma tokoe Mateus e taki sjatoe foe disi sondro foe gi wan froeklari. So wan 14 jari baka dati, na apostel Paulus ben skrifi a boekoe Fosi Korentesma. Ini a leti foe a finifini tori di a ben gi na 1 Korentesma 15:6, wi kan kon na a krin bosroiti taki denwan di ben tweifri, no ben de apostel ma disipel na Galilea di Jesus no ben sori ensrefi ete na den. So boen, den wortoe foe Mateus, taki „sonwan ben tweifri”, sori taki den de troe; nanga leti den e sori taki a de wan eerlijk skrifiman di e pristeri wan troe tori sondro foe proeberi foe froeklari ibri finifini tori.