A marki di e tjari froeloesoe kon
1 Alaten Jehovah e warskow èn e sori den safri-ati sma fasi foe lowe, fosi a e tjari en regtfardiki kroetoe kon. Na ini den dei foe Esekièl, sma ben de, di ben e soktoe èn ben e djeme foe ala den tegoe sani di ben e pasa. Jehovah ben meki den sma di ben de warti foe kisi jepi, kisi wan marki foe den kan kisi froeloesoe (Esek. 9:4-6). A preikiwroko foe wi na ini a ten disi abi a srefi prakseri. Wi kan plèi wan prenspari ròl.
2 Feni opregti sma na a fosi stap nomo. Wi e sreka sani foe wan gobaka na fosi leisi, te wi e go na a ososma èn e skrifi na adres nanga a tori san ben taki. A boen bakapisi foe wi gobaka, moro foeroe sa anga foe san wi ben sreka foe taki èn foe doe.
3 Baka di wi libi „A Waktitoren”, joe ben kan poti a prakseri tapoe na ede prakseri:
◼ „Loekoe taki tapoe a fesisei kaft foe A Waktitoren a boskopoe de foe leisi: ’Bariwroko gi Jehovah Kownoekondre.’ San e meki a tijdschrift disi aparti, na taki a e poti Gado Kownoekondre na fesi leki a wan-enkri loesoe foe den grontapoe problema. A e froeklari san Gado Kownoekondre sa doe te a wani foe Gado sa pasa na grontapoe. Disi na a boen njoensoe di Jesus ben taki sa meki bekénti na tapoe heri grontapoe.” Leisi Mateus 24:14, èn froeklari fa na ososma ben kan kisi A Waktitoren dorodoro èn fa a ben kan gebroiki en foe doe persoonlijk bijbelstudie.
4 Joe ben sa wani foe sori soso tapoe a bijbel srefi èn foe poti krakti tapoe fa a de fanowdoe foe leisi en dorodoro. Joe ben kan taki:
◼ „A gersi taki leki pikinmoro ala sma di wi sabi ben sa warderi wan toe praktis rai foe kakafoetoe gi den problema foe na aladei libi. Pe joe denki wi kan feni rai di wi kan froetrow? [Gi okasi foe piki.] Foeroe sma di ben poti den froetrow na ini rai foe mati noso pai foe rai foe sabiman, ben kon broko saka srefisrefi. Na a tra sei, miljoenmiljoen sma kon sabi bijbel leki a wan enkri fonten foe rai di joe kan froetrow troetroe. Bijbel e gi wi rai foe kan kakafoetoe gi ala den problema di e miti wi. [Leisi 2 Timoteus 3:16, 17.] Ala di joe kan feni bijbel moeilek foe froestan, meki mi sori joe fa joe kan gebroiki en foe opo wan goedoe oso foe koni rai.” Foe go doro drai go na „Liefde” („Lobi”) na ini a pisi foe „Index van Bijbelwoorden” („Index foe bijbelwortoe”) bakasei foe a Nieuwe-Wereldvertaling èn froeklari wan toe foe den verwijstekst di e sori fa lobi kan jepi wi foe loesoe problema nanga trawan.
5 Nanga a marki foe bigin wan bijbelstudie, joe ben sa wani foe gebroiki a boekoe „U kunt voor eeuwig in een paradijs op aarde leven” (Joe kan libi foe têgo na ini wan paradijs na grontapoe), èn gebroiki na inleiding disi:
◼ „Wi lobi wi osofamiri èn wani den moro boen sani gi den. Fa joe osofamiri ben sa man kisi wini foe libi na ini wan grontapoe leki disi?” Sori den prenki tapoe bladzijde 156 nanga 157. Leisi wan noso toe foe den tekst di den ben gebroiki tapoe den bladzijde dati èn froeklari dati disi na a pramisi di Jehovah Gado, di no man lei, ben meki. Sori go tapoe a lijst nanga kapitel tapoe bladzijde 5, nanga 6, èn aksi na ososma gi sortoe wan foe den tori a abi moro foeroe belangstelling; drai go na a kapitel di a teki èn taki foe wan noso toe paragraaf.
6 Joe ben sa wani foe jepi wan tra sma foe kisi a marki di e tjari froeloesoe kon? Boen bakapisi abi foe doe nanga ’a doe di joe e doe joe diniwroko dorodoro’, foe di joe e sreka joesrefi boen èn e go baka wantewante na ala belangstelling di joe feni.—2 Tim. 4:5.