Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 15 feb.
„Efu yu ben man poti wan sma fu tiri grontapu, dan suma yu ben o poti? [Gi a sma na okasi fu piki.] A Waktitoren disi e buweisi suma na a Mesias, a sma di Gado teki fu tiri grontapu. A e fruteri sosrefi san a tirimakti fu en sa du gi a libisma famiri.” Leisi Yesaya 9:6, 7.
Ontwaakt! feb.
„Na ini a ten disi, sma e anbegi furu gado. Ma luku san Yesus taki fu en hemel Tata, di a ben e begi. [Leisi Yohanes 17:3.] Efu wán tru Gado nomo de, dan fa a de nanga ala tra gado? [Gi a sma na okasi fu piki.] Na artikel disi e sori san Bijbel e taki fu a tori disi.” Taki fu na artikel na tapu bladzijde 28 nanga 29.
A Waktitoren 1 mrt.
„Furu sma e agri taki wi musu lobi makandra, soleki fa Yesus ben taki na ini a tekst disi. [Leisi Yohanes 13:34, 35.] Ma pe wi kan feni sma di e libi akruderi den leri fu Yesus? [Gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e sori fa wi kan si suma na tru Kresten na ini a ten disi.”
Ontwaakt! mrt.
„Lobi na wan sani di de tumusi prenspari fu wi kan de koloku. Ma gi furu sma a muilek fu feni trutru lobi. Fu san ede yu denki taki a muilek gi den? [Gi a sma na okasi fu piki.] Wán sani di prenspari fu feni trutru lobi, na fu leri fu sori lobi gi trawan sondro fu denki yusrefi nomo. A tijdschrift disi e sori san dati wani taki.” Leisi 1 Korentesma 13:4-7.