Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • cl blz. 107
  • „Wan sma di lobi retidu”

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • „Wan sma di lobi retidu”
  • Kon krosibei na Yehovah
  • A srefi sortu tori
  • „Ala san a e du, na retidu”
    Kon krosibei na Yehovah
  • Jehovah — A fonten foe troe retidoe nanga regtfardikifasi
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
  • Piki tapu aksi fu Bijbel
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2014
  • Waka na baka Jehovah — Sori retidoe nanga regtfardikifasi
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
Moro sani
Kon krosibei na Yehovah
cl blz. 107
A leti fu son e skèin krin na baka den wolku

PISI 2

„Wan sma di lobi retidu”

Tide na a dei, kruktudu lai na grontapu, èn furu tron sma e meki a fowtu fu taki dati na Gado e meki den sortu sani disi pasa. Toku Bijbel e leri wi wan tru tori di e prisiri wi ati srefisrefi. A e leri wi taki „Yehovah na wan sma di lobi retidu” (Psalm 37:28). Na ini a pisi disi wi o leri fa Gado sori taki den wortu disi tru, èn fa dati e gi howpu na ala libisma.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma