Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w07 1/2 blz. 16
  • Amos—A ben e piki figa noso a ben e kerfu figa?

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Amos—A ben e piki figa noso a ben e kerfu figa?
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2007
  • A srefi sortu tori
  • Preiki a wortu fu Gado sondro fu frede
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2004
  • Boen froktoe nanga takroe froktoe
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1994
  • No draidrai fu hori wan bijbelstudie!
    Wi Kownukondre diniwroko 2007
  • Yu abi „wan ati di sabi” Yehovah?
    Wi Kresten libi nanga a preikiwroko—Studie-buku—2017
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2007
w07 1/2 blz. 16

Amos—A ben e piki figa noso a ben e kerfu figa?

NA INI a di fu neigi yarihondro b.G.T., na ogri-ati priester Amasia di ben e anbegi wan pikin kaw, komanderi a profeiti Amos fu no taki profeititori moro na ini Israel. Amos no ben agri nanga a kownu, èn a taki: „Mi ben de wan skapuman èn wan man di e kerfu den figa fu sikomoorbon. Ne Yehovah puru mi na baka na ipi skapu, èn Yehovah taigi mi: ’Go, èn taki profeititori gi mi pipel Israel’” (Amos 7:14, 15). Iya, Amos no ben poti ensrefi leki profeiti, ma na Yehovah ben poti en. Ma san Amos ben wani taki, di a taki dati a ben e „kerfu” den figa fu sikomoorbon?

A Hebrew wortu di vertaal leki „kerfu”, de fu feni na ini a vers disi wawan na ini a Nieuwe-Wereldvertaling. Tra Bijbel vertaling no e vertaal a wortu disi leki „wan sma di e kerfu” figa fu den sikomoorbon, ma na presi fu dati den e vertaal en leki „wan sma di e piki” figa, „wan sma di e kweki” figabon, noso „wan sma di e sorgu” figabon. Ma wan tijdschrift e taki dati a yoisti fasi fu vertaal a wortu disi, na „wan sma di e kerfu” figa, fu di a wortu disi abi fu du nanga wan spesrutu sani di a sma di e kweki figa fu sikomoorbon, e du (Economic Botany).

A kerfu di sma ben e kerfu figa, noso den pikinpikin koti di den ben e meki na ini den figa fu sikomoorbon, na wan sani di sma ben e gwenti fu du sensi owruten na ini Egepte nanga Siprus. Na ini a ten disi, sma na ini Israel no e kerfu figa moro fu di den e prani tra sortu figabon na ini a kondre dati. Ma na ini a ten fu Amos den Israelsma ben gwenti fu kerfu figa, fu di den sikomoorbon di ben e gro na ini Israel na a ten dati, ben komoto fu Egepte.

Soleki fa a sori, dan figa e kisi moro watra te sma e kerfu den. A sani disi e meki tu taki den froktu e kon lepi moro esi, èn na so den froktu e kon moro bigi èn moro switi. Boiti dati, wasiwasi no man pori den froktu, fu di den e kon lepi heri esi.

A wroko di Amos ben e du leki skapuman èn leki wan sma di ben e kerfu figa, no ben de wan kefalek wroko. Ma aladi dati ben de so, toku a no ben frede den feanti fu en. Na presi fu dati, a no ben frede fu meki a krutu boskopu fu Yehovah bekènti teige Israel. Disi na wan moi eksempre gi futuboi fu Gado na ini a ten disi, fu di sosrefi den musu meki wan boskopu bekènti di sma no lobi!—Mateyus 5:11, 12; 10:22.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma