Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w98 15/3 blz. 3-9
  • Tjari den lasti dei foe Jesus na grontapoe kon na prakseri baka

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Tjari den lasti dei foe Jesus na grontapoe kon na prakseri baka
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • 9 Nisan
  • 10 Nisan
  • 11 Nisan
  • 12 nanga 13 Nisan
  • 14 Nisan, baka te sondongo
  • A libi foe Jesus nanga joe
  • „A Yuru Doro!”
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2000
  • A lasti dei foe Jesus en libi leki libisma
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1999
  • A lasti Paskafesa fu Yesus e doro
    Yesus—En na a pasi, en na san tru, en na a libi
  • A lasti Paska foe Jesus de krosibei
    A moro bigi man di oiti ben libi
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
w98 15/3 blz. 3-9

Tjari den lasti dei foe Jesus na grontapoe kon na prakseri baka

A DE a di foe seibi dei foe a djoe moen Nisan na ini a jari 33 G.T. Kon meki wi taki dati joe e loekoe den sani di e pasa na ini a distrikt Judea foe Rome. Te Jesus Krestes nanga den disipel foe en e gowe foe Jerikow nanga den bon foe en di abi foeroe wiwiri, den e pinapina waka tapoe wan santipasi di kron. Foeroe tra sma di e teki waka de na pasi toe foe go na Jerusalem foe hori na alajari Paska. Ma wan tra sani, leki a waka disi di e weri skin, de na a prakseri foe den disipel foe Krestes.

Den djoe ben e angri foe wan Mesias di kan tjari froelekti kon foe a tjatjari di Rome e poti na den tapoe. Foeroe sma e bribi taki Jesus foe Nasaret na a Froeloesoeman dati di den ben wakti langa ten kaba. Dri nanga afoe jari langa a ben e taki foe Gado en Kownoekondre. A dresi den sikiwan èn gi den angriberesma njanjan. Foe troe, a tjari trowstoe kon gi a pipel. Ma den relisi fesiman e atibron nanga a kraktifasi fa Jesus e kroetoe den èn den abi a fasti bosroiti foe kiri en. Tokoe a de djaso èn nanga wan sani na prakseri a e waka nanga fasti bosroiti tapoe a drei pasi na fesi foe den disipel foe en. — Markus 10:32.

Te a son e saka baka na Olijfbergi, Jesus nanga den kompe foe en e doro a dorpoe Betania, pe den sa tan den siksi neti di e kon. Drape joe abi Lasarus, Maria nanga Marta, den lobi-ati mati foe den foe gi den wan switi kon. A neti e gi kowroe froelekti foe a waka di den e waka na ini a faja son èn e marki a bigin foe a Sabadei foe 8 Nisan. — Johanes 12:1, 2.

9 Nisan

Baka a Sabadei, Jerusalem lai nanga aktiviteit. Doesoendoesoen fisitiman kon makandra kaba na ini a foto gi a Paska. Ma a djoegoedjoegoe di wi e jere de moro leki fa wi gwenti na ini a ten disi foe a jari. Ipi-ipi sma di wani sabi nomonomo san e pasa e waka esi-esi tapoe den smara strati di e go na den portoe foe a foto. Te den e hasti densrefi foe komoto na den portoe di tapoe nanga sma, den e si troetroe moi sani! Foeroe prisiri sma e saka go na a Olijfbergi tapoe a pasi foe Betfage (Lukas 19:37). San ala den sani disi wani taki?

Loekoe! Jesus foe Nasaret e kon ala di a e rèi na tapoe a pikin foe wan boeriki. Sma e bradi krosi na tapoe a pasi na fesi foe en. Trawan e wai nanga palmbon taki di den koti didjonsro èn e bari nanga prisiri: „Blesi foe a sma di e kon na ini a nen foe Jehovah, ija, a kownoe foe Israèl!” — Johanes 12:12-15.

Te na ipi sma e doro krosibei na Jerusalem, dan Jesus e loekoe a foto èn a e naki en ati srefisrefi. A e bigin krei, èn wi e jere en e taki na fesi dati a foto disi sa kisi pori. Te Jesus doro na a tempel wan sjatoe pisi ten baka dati, a e gi leri na den ipi-ipi sma èn a e dresi den breni sma nanga den malengri sma di e kon na en. — Mateus 21:14; Lukas 19:41-44, 47.

Den granpriester nanga den leriman foe Wet e si a sani dati. Den atibron srefisrefi te den e si den toemoesi moi sani di Jesus e doe èn e si taki den ipi-ipi sma e prisiri! Foe di den Fariseiman no ben man kibri na atibron foe den, meki den e aksi: „Leriman, piri-ai gi den disipel foe joe.” „Mi e taigi oenoe:”, Jesus e piki, „Efoe den disi ben tan pî, dan den ston ben sa bari taki.” Bifo Jesus e gowe, a e si den bisnis aktiviteit di e pasa na ini a tempel. — Lukas 19:39, 40; Mateus 21:15, 16; Markus 11:11.

10 Nisan

Jesus e doro froekoe na a tempel. Esde a tegoe fasi fa den e doe bisnis nanga na anbegi foe en Tata, Jehovah Gado, ben meki a kisi atibron. Foe dati ede nanga bigi faja a e bigin trowe den sma go na doro di e bai èn e seri sani na ini a tempel. Baka dati a e drai den tafra tapoe foe den gridi sma di e broko moni, nanga den bangi foe den sma di e seri doifi. „A skrifi na ini Boekoe:”, Jesus e bari taki, „ ’Mi oso den sa kari wan oso foe begi’, ma oenoe e meki en kon tron wan presi pe foefoeroeman e tan.” — Mateus 21:12, 13.

Den granpriester, den leriman foe Wet nanga den prenspari man no man si den sani na ai di Jesus e doe èn a gi di Jesus e gi leri na poebliki. Den e angri srefisrefi foe kiri en! Ma na ipi sma e tapoe den foe doe a sani dati, bika a pipel e froewondroe foe a leri foe Jesus èn den e tan „krosibei na en foe jere en” (Lukas 19:47, 48). Te neti e doro, dan Jesus nanga den kompe foe en e teki wan prisiri waka go baka na Betania foe kisi wan boen neti rostoe.

11 Nisan

A de froekoefroekoe mamanten, èn Jesus nanga den disipel foe en de na pasi kaba foe koti na Olijfbergi abra foe go na Jerusalem. Te den doro na a tempel, dan den granpriester nanga den owroeman de klariklari foe miti Jesus. Den e memre krin ete a sani di a ben doe nanga den sma di e broko moni èn nanga den bisnisman na ini a tempel. Nanga atibron den feanti foe en e aksi: „Nanga sortoe makti joe e doe den sani disi? Èn soema ben gi joe a makti disi?” „Mi sa aksi oenoe wan sani toe”, Jesus e piki. „Efoe oenoe e taigi mi a sani dati, dan mi sa taigi oenoe toe nanga sortoe makti mi e doe den sani disi: A dopoe foe Johanes, foe pe a komoto? Foe hemel noso foe libisma?” Ala di den e kon makandra, den feanti e taki-go-taki-kon nanga makandra: „Efoe wi e taki: ’Foe hemel’, dan a sa taigi wi: ’Dan foe san ede oenoe no ben bribi en?’ Ma efoe wi e taki: ’Foe libisma’, dan wi moesoe frede na ipi sma, bika den alamala e si Johanes leki wan profeiti.” Foe di den no man taki wan sani, den e piki na wan swaki fasi: „Wi no sabi.” Jesus e piki na wan tiri fasi: „Dan mi no e froeteri oenoe toe nanga sortoe makti mi e doe den sani disi.” — Mateus 21:23-27.

Den feanti foe Jesus e proeberi now foe kisi en nanga wan sani di a e taki foe san den kan hori en. „A de wan reti sani”, den e aksi, „foe pai caesar edemoni noso a no de wan reti sani?” „Sori mi a moni di oenoe e gebroiki foe pai na edemoni”, Jesus e piki. A e aksi: „A prenki nanga a nen foe soema na disi?” „Na foe caesar”, den e taki. Jesus e broeja den èn a e taki krin so taki ala sma e jere: „Foe dati ede, pai caesar baka san na foe caesar, ma Gado san na foe Gado.” — Mateus 22:15-22.

Baka di Jesus e tapoe den mofo foe den feanti foe en nanga boeweisi di den no kan taki dati den no troe, dan now a e taki na wan krakti fasi na fesi den ipi-ipi sma nanga den disipel foe en foe den sani di a no e feni boen. Arki te sondro foe frede a e kroetoe den leriman foe Wet nanga den Fariseiman. „No doe den sani di den e doe,” a e taki, „bika den e taki, ma den no e doe.” Sondro frede a e meki wan lo heloe bekènti na den, èn e meki sma kon sabi den leki breni tjariman nanga hoigriman. „Sneki, snekipikin,” Jesus e taki, „fa oenoe sa man lon gi a kroetoe foe Gehèna?” — Mateus 23:1-33.

Den fasi disi foe kroetoe sani na wan krakti fasi no wani taki dati Jesus no sabi den boen eigifasi foe trawan. Baka ten a e si sma e poti moni na ini a monikisi foe a tempel. Fa a e naki en ati foe si fa wan pôti weduwe e poti ala san a abi fanowdoe foe tan na libi na ini — toe pikin moni di no abi foeroe waarde srefisrefi! Nanga dipi warderi Jesus e sori taki, te joe loekoe en boen, a weduwe poti moro foeroe na ini leki ala den sma di ben poti foeroe bijdrage „foe san ben tan abra”. Na ini en safoe sari-atifasi, Jesus abi bigi warderi gi awansi san wan sma man doe. — Lukas 21:1-4.

Jesus e gowe libi a tempel now foe a lasti tron. Son wan foe den disipel foe en e taki foe a toemoesi moi fasi foe a tempel, fa a „meki moi nanga moi ston èn nanga sani di ben gi abra na a tempel”. Den no e froewakti di Jesus e piki: „Den dei sa kon pe no wan ston sa libi na tapoe a trawan djaso di no sa broko poeroe” (Lukas 21:5, 6). Te den apostel e waka baka Jesus komoto na a foto di foeroe nanga sma, den e aksi densrefi san a ben kan wani taki.

We, no langa baka dati, Jesus nanga den apostel foe en e sidon èn e njan boen foe a vrede nanga tirifasi foe na Olijfbergi. Te den e loekoe a toemoesi moi fasi fa Jerusalem nanga a tempel de, Petrus, Jakobus, Johanes nanga Andreas e soekoe wan froeklari foe den froewondroe sani di Jesus ben taki na fesi. „Taigi wi:”, den e taki, „O ten den sani disi sa de, èn san sa de a marki foe joe denoja èn foe a bosroiti foe a seti foe sani?” — Mateus 24:3; Markus 13:3, 4.

Leki piki a Bigi Leriman e gi wan troetroe aparti profeititori. A e taki na fesi foe hebi feti, gronseki, mankeri foe njanjan nanga pestsiki. Jesus e taki na fesi toe taki a boen njoensoe foe a Kownoekondre sa preiki na heri grontapoe. „Na a ten dati”, a e warskow, „wan bigi banawtoe sa de, soleki fa no ben pasa ete foe sensi a bigin foe grontapoe te now, nôno, èn no sa pasa moro toe.” — Mateus 24:7, 14, 21; Lukas 21:10, 11.

Den fo apostel e arki boen te Jesus e taki foe tra sani foe ’a marki foe en denoja’. A e poti krakti tapoe a fanowdoe di de foe „tan na ai”. Foe san ede? „Bika”, a e taki, „oenoe no sabi sortoe dei oen Masra e kon.” — Mateus 24:42; Markus 13:33, 35, 37.

A dei disi na wan dei di Jesus nanga den apostel foe en no sa frigiti. Te joe loekoe en boen, dan a de a lasti dei foe a poebliki diniwroko foe Jesus bifo den e hori en, e kroetoe en èn e kiri en. Foe di a kon lati kaba, dan den e bigin waka a sjatoe pasi baka abra a pikin bergi go na Betania.

12 nanga 13 Nisan

Jesus e tan 12 Nisan na wan tiri presi nanga den disipel foe en. A sabi taki den relisi fesiman de fajafaja foe kiri en, èn a no wani taki den e tapoe en foe hori a Paska a tra neti di e kon (Markus 14:1, 2). A tra dei, 13 Nisan, sma e sreka den lasti sani gi a Paska. Froekoefroekoe bakadina, Jesus e seni Petrus nanga Johanes go foe sreka a Paska gi den na ini wan sodro kamra na Jerusalem (Markus 14:12-16; Lukas 22:8). Pikinso bifo sondongo, Jesus nanga den tra tin apostel e miti den drape foe hori a lasti Paska foe den.

14 Nisan, baka te sondongo

A safoe leti foe a mofoneti e tapoe Jerusalem, te a foeroe moen e opo abra na Olijfbergi. Na ini wan bigi kamra di abi ala sani na ini, Jesus nanga den 12 e didon na wan tafra di sreka. „Mi angri srefisrefi foe njan a Paska disi nanga oenoe bifo mi e pina”, a e taki (Lukas 22:14, 15). Baka wan pisi ten den apostel e froewondroe te den e si Jesus e opo èn e poti en tapoesei krosi na wan sei. A e teki wan doekoe nanga wan bigi komki nanga watra èn a e bigin wasi den foetoe foe den. Fa disi de wan sani di den no sa frigiti foe dini nanga sakafasi! — Johanes 13:2-15.

Ma Jesus sabi taki wan foe den man disi — Judas Iskariòt — seti sani kaba foe tori en na den relisi fesiman. Wi kan froestan taki a e sari srefisrefi. „Wan foe oenoe sa tori mi”, a e tjari kon na krin. Den apostel e sari srefisrefi foe a sani dati (Mateus 26:21, 22). Baka te den hori a Paska, dan Jesus e taigi Judas: „A sani di joe e doe, doe en moro esi.” — Johanes 13:27.

Baka di Judas gowe, Jesus e bigin nanga wan njanjan foe memre a dede foe en di de krosibei. A e teki wan brede foe a brede sondro sroedeki, a e taki tangi na ini begi, a e broko en èn e taigi den 11 foe teki wan pisi. „Disi wani taki mi skin,” a e taki, „di sa gi foe a boen foe oenoe. Tan doe disi foe memre mi.” Baka dati a e teki wan beker nanga redi win. Baka di a taki wan blesi, a e meki a beker pasa na den èn a e taigi den foe dringi foe en. Jesus e taki moro fara: „Disi wani taki mi ’broedoe foe a froebontoe’, di sa kanti trowe foe a boen foe foeroe sma foe gi pardon foe sondoe.” — Lukas 22:19, 20; Mateus 26:26-28.

Na a prenspari neti dati, Jesus e leri den getrow apostel foe en foeroe warti sani, èn wan foe den sani disi na a prensparifasi foe brada lobi (Johanes 13:34, 35). A e gi den a djaranti taki den sa kisi wan „jepiman”, a santa jeje. A sa tjari kon na den prakseri baka ala den sani di Jesus froeteri den (Johanes 14:26). Baka ten na netiten, a moesoe de so taki den kisi foeroe deki-ati di den jere Jesus e taki wan fajafaja begi gi den (Johanes kapitel 17). Baka di den singi prèisesingi, den e gowe libi a sodro kamra èn e waka baka Jesus go na ini a kowroe winti latilati na neti.

Jesus nanga den apostel foe en e koti a Lagipresi foe Kidron abra èn e go na wan foe den presi pe den lobi foe go, a djari foe Getsemane (Johanes 18:1, 2). Ala di den apostel foe en e wakti, Jesus e go pikinso moro fara foe go begi. A druk di a kisi na emotioneel sei de moro leki san wortoe kan taki te a e begi Gado opregti foe jepi en (Lukas 22:44). A prakseri nomo di Jesus e prakseri foe a sjen di ben sa kon tapoe en lobi-ati hemel Tata te a ben sa misi, e banawtoe en srefisrefi.

Sjatoe baka di Jesus kaba begi, Judas Iskariòt e doro nanga wan ipi sma di e tjari feti-owroe, kodja nanga flambo. „Odi, Rabbi!” Judas e taki, èn a e bosi Jesus na wan lobi-ati fasi. A sani dati na wan marki gi den man foe hori Jesus. Wantronso Petrus e hari en feti-owroe èn e koti wan jesi poeroe foe wan srafoe foe a granpriester. „Poti a feti-owroe foe joe na en presi baka”, Jesus e taki te a e dresi a jesi foe a man. „Ala den wan di e teki a feti-owroe, sa lasi den libi nanga a feti-owroe.” — Mateus 26:47-52.

Ala den sani e pasa so esi! Den hori Jesus èn den tai en. Foe frede nanga broeja ede, dan den apostel e gowe libi a Masra foe den èn den e lowe. Den e tjari Jesus go na Anas, a man di ben de granpriester fosi. Baka dati den e tjari en go na Kajafas, a man di de granpriester now, foe kroetoe en. Froekoefroekoe mamanten, a Sanhedrin e kragi Jesus nanga a falsi kragi taki Jesus e afrontoe Gado. Baka dati Kajafas meki den tjari Jesus go na a tiriman foe Rome, Pontius Pilatus. A e seni Jesus go na Herodes Antipas, a tiriman foe Galilea. Herodes nanga den waktiman foe en e spotoe Jesus. Dan den e seni en go baka na Pilatus. Pilatus e taki dati Jesus no abi fowtoe. Ma den djoe relisi fesiman e dwengi en foe gi Jesus a dedestrafoe. Baka di den meshandri Jesus nanga den sani di den e taki èn na skin sei, dan den e tjari en go na Golgota pe den e spikri en sondro sari-ati na wan pina-oedoe èn a e dede wan banawtoe dede. — Markus 14:50–15:39; Lukas 23:4-25.

A ben o de a moro bigi rampoe na ini a historia efoe a dede foe Jesus ben tjari wan kaba kon na en libi foe ala ten. Kolokoe taki dati no ben de a kefal. Tapoe 16 Nisan 33 G.T., den disipel foe en ben froewondroe foe si taki a ben opo baka na dede. Baka ten, moro leki 500 sma ben man taki dati a troe dati Jesus ben libi baka. Èn 40 dei baka di a opo baka, wan groepoe foe getrow bakaman ben si taki a ben opo go na hemel. — Tori foe den Apostel 1:9-11; 1 Korentesma 15:3-8.

A libi foe Jesus nanga joe

Sortoe krakti a sani dati abi tapoe joe — ija, tapoe wi alamala? We, Jesus en diniwroko, dede nanga opobaka e gi Jehovah Gado glori èn den de toemoesi prenspari foe meki a bigi prakseri di A abi kon troe (Kolosesma 1:18-20). Den de toemoesi prenspari gi wi taki wi kan kisi pardon foe den sondoe foe wi tapoe a gron foe Jesus en srakti-ofrandi èn na so wan fasi wi kan abi wan persoonlijk matifasi nanga Jehovah Gado. — Johanes 14:6; 1 Johanes 2:1, 2.

A abi krakti srefi tapoe den dedesma. Na opobaka foe Jesus e opo a pasi foe tjari den kon baka na libi na ini a Paradijs grontapoe di Gado ben pramisi (Lukas 23:39-43; 1 Korentesma 15:20-22). Efoe joe wani sabi moro foe den afersi dati, dan wi e gi joe a kari foe go na a Memrefesa foe a dede foe Krestes tapoe 11 april 1998, na wan Kownoekondre zaal foe Jehovah Kotoigi na ini a kontren pe joe e libi.

[Faki na tapoe bladzijde 6]

„Wan presi pe foefoeroeman e tan”

JESUS ben abi reide pasa marki foe taki dati den gridi bisnisman ben meki a tempel foe Gado tron „wan presi pe foefoeroeman e tan” (Mateus 21:12, 13). Foe man pai a tempelbelasting, dan den djoe nanga proselietsma foe tra kondre ben moesoe broko a dorosei moni foe den ini moni di den ben e gebroiki gi dati. Alfred Edersheim e tjari kon na krin na ini en boekoe The Life and Times of Jesus the Messiah, taki tapoe 15 Adar, wan moen bifo a Paska, sma di ben e broko moni ben gwenti foe seti den bisnis foe den na ini a kondre. Bigin nanga 25 Adar, den ben e go na ini a tempel djari na Jerusalem foe meki moni tapoe den kefalek foeroe djoe nanga proselietsma di ben e kon. Den bisnisman ben e doe wan bisnis di ben go heri boen èn ben e aksi moni gi ibri moni di den ben e broko. A kari di Jesus ben kari den foefoeroeman e gi a prakseri taki a moni di den ben aksi ben de so foeroe, taki, te joe loekoe en boen, den ben e foefoeroe moni foe den pôti sma.

Son sma no ben man tjari den eigi meti foe den kon foe go tjari leki ofrandi. Wan sma di ben tjari en eigi meti kon, ben moesoe meki wan sma di ben loekoe efoe den meti boen, loekoe a meti foe en na a tempel — èn a ben moesoe pai gi a sani dati. Foe di foeroe foe den sma no ben wani teki a tjans foe jere taki a meti no boen, baka di den tjari a meti kon foe so fara, meki den ben e bai wan meti di den Leifisma ben „feni boen”, foe kroeka bisnisman na a tempel. „Den ben aksi foeroe moni foe foeroe foe den gronman drape”, na so wan sabiman e taki.

Boeweisi de taki Anas, a sma di ben de granpriester fosi, nanga en osofamiri ben abi belangstelling gi den bisnisman na ini a tempel nanga den eigi belang na prakseri. Sani di den rabi ben skrifi e taki foe „den [tempel] basaar foe den manpikin foe Anas”. Moni di Anas nanga en osofamiri ben kisi foe den sma di ben broko moni èn foe den meti di ben seri na ini a djari foe a tempel ben de wan foe den prenspari fasi fa den ben e kisi moni. Wan sabiman e taki dati a jagi di Jesus ben jagi den bisnisman „no ben abi a biginen foe den priester wawan leki marki, ma a fasi fa den priester ben e kisi moni”. Awansi san ben de a reide, a ben de seiker taki den feanti foe en ben wani kiri en! — Lukas 19:45-48.

[Schema/Faki na tapu bladzijde 4 di e tyari sani kon na krin]

Den lasti dei foe Jesus en libisma libi

Nisan 33 G.T. Sani di ben pasa Moro bigi man*

7 Freida Jesus nanga den disipel foe en 101, par. 1

e teki waka foe Jerikow go na Jerusalem

(7 Nisan e kroederi nanga sonde 5 april

1998,ala di den Hebrew dei ben waka foe

wan mofoneti te go miti a tra mofoneti)

8 Freidaneti Jesus nanga den disipel foe en 101, par. 2-4

doro na Betania; Sabadei e bigin

Satra (Moende 6 april 1998) 101, par. 4

9 Satraneti Jesus e njan nanga Simon a gwasiman; 101,

Maria e lobi Jesus nanga nardus; par. 5-9

foeroe sma e kon foe Jerusalem foe

si èn foe jere Jesus

Sonde Jesus e rèi go na ini Jerusalem leki

wan winiman; a e gi leri na ini a tempel 102

10 Moende Froekoefroekoe Jesus e teki waka

go na ini Jerusalem;

a e krin a tempel; 103, 104

Jehovah e taki komoto na hemel

11 Toedewroko Na ini Jerusalem, Jesus e gi leri na a tempel 105 te go miti 112,

èn e gebroiki agersitori; par. 1

a e kroetoe den Fariseiman;

a e si a bijdrage di a weduwe e poti;

a e gi wan marki foe en

denoja na ini a ten di e kon

12 Dridewroko Wan rustig dei nanga den disipel 112,

na Betania; Judas e seti sani foe go tori Jesus par. 2-4

13 Fodewroko Petrus nanga Johanes e 112,

sreka sani gi a Paska na ini and par. 5

Jerusalem; Jesus nanga den tin late te go miti

tra apostel e go baka den 113, par. 1

latilati bakadina (Satra 11 april 1998)

14 Fodewrokoneti Den e hori a Paska; Jesus e 113,

wasi den foetoe foe den apostel; par. 2

Judas e gowe foe go tori Jesus; te go miti

Krestes e seti a Memrefesa foe 117

en dede (Baka sondongo,

satra 11 april 1998)

Baka twarfoe joeroe Den e tori en èn e 118 te go

hori en na ini a djari miti 120

foe Getsemane; den na

netiapostel e lon gowe;

den kroetoe en na fesi den

granpriester nanga a Sanhedrin;

Petrus e taki dati a no sabi Jesus

Freida sonopo Den tjari Jesus kon na fesi 121 te go

e go miti a Sanhedrin baka; den miti 127,

sondongo den tjari en go na Pilatus, par. 7

baka dati na Herodes, èn baka

dati den tjari en go baka na

Pilatus; a kisi dedestrafoe;

den spikri en na wan postoe;

den beri en

15 Satra Sabadei; Pilatus e gi primisi 127,

foe poti waktiman na a grebi par. 8-10

foe Jesus

16 Sonde Jesus kisi wan opobaka 128

* A lijst djaso na den nomroe di e sori den kapitel na ini a boekoe A moro bigi man di oiti ben libi. Foe wan tabel di abi finifini tori di e sori go na bijbel foe a lasti pisi foe Jesus en diniwroko, loekoe „De gehele Schrift is door God geinspireerd èn nuttig”, bladzijde 290. A Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. tjari den boekoe disi kon na doro.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma