Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • dx86-25
  • Språk

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

  • Språk
  • Index till Vakttornets publikationer – 1986-2025
  • Underrubriker
  • Citat
  • Förteckning, språk
Index till Vakttornets publikationer – 1986-2025
dx86-25

SPRÅK

(Se också Adjektiv; Grammatik; Kommunicerande; Rent språk; Substantiv; Tungotal; Uttydning; Verb; Översättning; länders namn)

(Lägg märke till de centrerade rubrikerna nedan: Citat; Förteckning, språk

[Ord som saknar hänvisning har egna uppslagsord])

Adam: it-1 33, 928-929, 936; it-2 980; w08 15/8 21; si 306; sg 5

antal: it-2 980; w08 15/8 21-22; g 4/06 29; g04 8/3 29; g00 8/8 11

antal engelsktalande vittnen: w04 1/7 11-12

antal som dör ut: g04 8/3 28-29; g99 22/5 28; g91 8/6 28-29

Brasilien: g01 22/8 29

kunskap går förlorad: g01 22/9 28

Mexiko: g01 8/3 29

Papua Nya Guinea: g94 8/11 29

antal som talar olika:

de mest talade: g00 8/8 11; g90 8/9 21

engelska: g90 8/9 21

franska: jv 375

spanska: jv 365; g94 8/5 28

antal som talas på olika platser: w05 1/12 24

barn:

nyttan av att vara flerspråkig: g 10/09 30; g 9/07 19-20; g05 8/5 29

Bibelns inverkan på: g16.2 3

bibelöversättningar: wp24.1 6; lff lektion 5; w20.05 25; it-2 250, 983, 1307; w17.09 19; w15 1/4 4; w15 15/10 23; w15 1/12 5; w15 15/12 7; nwt 39; w12 15/6 27-28; w07 15/8 21; g 11/07 4, 30; g 3/06 29; g04 8/12 29; lr 19; g03 8/1 28; g02 22/2 28; g00 8/8 28; w99 15/10 31; si 307; Lmn 5; g93 22/10 28; g92 8/6 28; g92 22/7 28; g91 8/6 28; g90 8/7 28; gm 7-8; g89 22/7 28; g87 22/3 30; tp 7

aboriginernas språk: g94 22/2 19

afrikanska språk: w20.05 24

faktaruta: Antalet bibelöversättningar ökar: w97 15/10 12

varför behövs det: ijwbq artikel 181; w17.09 19-20; wp17.6 12-14

varför relativt lätt: si 9

dator, ”förståelse” av: g88 8/7 14

dechiffrera vad folket i Indusdalen skrivit: g99 8/2 29

dialekter: g00 8/8 12-13

dryftande: it-2 979-983; g00 8/8 11-13

erfarenheter: yb07 15-22

81-åring lär sig hälsningsfraser på 32 språk: w09 15/6 13

ansträngning att lära sig gör intryck på arbetskamrat: bt 24

ansträngning att lära sig imponerar på kvinna: yb10 58-59

ansträngning att prata ger resultat: ijwex artikel 15

ansträngningen att lära sig gör intryck på den besökte: yb95 78-79

haitisk kvinna gråter: yb15 147

kvinna från Kina som ska förlösas med kejsarsnitt (Portugal): yb08 60

lära sig språk: w23.07 22-23; w20.03 16-17; w17.08 25; yb11 242-243; yb05 230-231; yb95 78; w94 1/1 16-17; jv 532, 534; w87 15/11 26-27

lära språk av person som studerar Bibeln: w98 15/4 25

minneshögtiden på inhemskt språk: w13 15/1 32

missförstår uppmaning att gå: yb04 53

nyttan av att undervisa på lokala språk: w22.11 27

predikotur till isolerat indianfolk (Mexiko): w11 1/3 24-25

publikationer på modersmålet: yb16 74; g 1/10 32; yb98 53, 56

sammankomst på eget språk: w20.09 16-17

sanningen blir levande när man hör den på sitt modersmål: w04 15/8 10-11; yb93 52-53

studerar trots språkbarriär: yb98 57-58; g98 8/5 19; jv 497; yb87 182-184

tala inhemskt språk ett skydd: yb04 200-201

ungdom lär sig vietnamesiska: w17.07 24

ungt vittne lär sig kambodjanska: w14 15/1 32

vittne med begränsade förmågor: yb00 56

flerspråkiga distrikt: bt 24-25, 55; mwb21.01 13; od 99-103; mwb18.11 8; w09 15/1 10; km 11/09 3-5; w08 1/12 21; km 6/08 4; jd 176; km 8/06 1; w05 1/7 23-24; w05 1/12 22-26; w04 1/7 12-13; km 7/03 4; be 64; km 7/02 1; km 2/98 3-4; km 3/97 4-5; jv 496-497; km 10/90 3

använda webbplatsen jw.org: km 12/12 6

bevara sin andliga hälsa när man tjänar på: w16.10 13-17

den besökte talar ett annat språk: od 100-101; km 5/15 1

elever från Skolan för förordnade tjänare: w06 15/11 13

fördelar att predika på det språk som människor talar: yb08 238-240; w05 1/12 25

förgrupp under församlingens tillsyn: od 101-102

grupp under tillsyn av församling: od 102-103; km 11/09 5; km 1/03 3

gästfrihet: w09 15/10 6

hur helig ande hjälper: w05 1/12 25

litteratur för: od 99-100; km 5/15 1; km 11/09 4

lära sig ett språk för att hjälpa till: w21.05 24-25; od 108; w17.08 24-25; km 11/09 5; w07 1/10 21-22; w06 15/3 17-20; jd 176; km 8/06 1; w03 15/7 20; km 7/02 1

möten: od 102

offentligt föredrag genom tolk: be 55; km 9/92 7

reaktion när grupper eller församlingar läggs ner: w23.10 10-11

språkkurser: od 108; km 11/09 5

sökarbete: km 7/12 4-7

ungdomar hjälper till: w17.07 24; w09 15/6 13-14

video Bli Jehovas vän – Predika på ett annat språk: mwb21.01 13

Återbesöksanvisning (S-70a): km 11/09 4; km 2/05 6

Återbesöksanvisning för person som talar ett främmande språk (S-43): km 10/93 3

äldre hjälper till: w14 15/1 25

flerspråkiga distrikt, förteckning länder:

Argentina: yb01 194-196

Belgien: yb07 15; yb95 49-50; w92 15/12 27-28

Belize: g 10/14 11; yb10 215, 220-222, 225-237, 240-242, 251-253

Burma: yb13 163

Chile: w13 15/1 32

Costa Rica: w14 15/12 2; yb14 54, 56; yb08 49

Danmark: yb93 141-143

Dominikanska republiken: yb15 136, 145-150, 167

Filippinerna: yb03 210-211, 244-245, 247-248

Finland: w10 15/7 32

Frankrike: w15 15/11 32

Franska Guyana: yb01 231

Georgien: yb17 161, 164-166

Guam: yb97 220

Guatemala: w13 15/10 2; yb13 12

Indonesien: yb16 154-155, 157

Italien: w15 15/9 2; g 1/14 15; yb07 20-21

Japan: w05 1/12 25; yb98 147-153; w94 1/1 16-17

Kanada: yb07 18-20

Makedonien: yb09 222-223, 226, 245

Mexiko: w13 15/4 5-6; w12 1/3 14-15; w09 15/4 20-23; w09 1/11 24-25; w04 15/4 23-26; w04 15/8 8-11

Nederländerna: yb07 16; w04 1/7 12-13

Nicaragua: g 9/15 13; yb07 21-22

Norge: yb12 154-155; w05 1/12 25-26

Nya Zeeland: yb95 45-46

Panama: w15 15/6 2; yb13 12; g 6/13 13; w06 15/4 9-11

Paraguay: yb98 219, 248

Ryssland: yb08 236, 238-240

Serbien: yb09 245

Sierra Leone: yb14 121-122

Slovenien: yb09 255

Spanien: w14 15/9 8-9; yb07 16

Storbritannien: yb10 58; w03 15/6 15; yb00 106-112; w97 15/6 26-29; yb97 18

Sverige: g94 8/11 24-27; yb93 9-10

Tyskland: yb17 38-40; yb07 17-18

USA: w17.06 11; yb07 17; yb03 24; yb01 50; yb96 69-70; g94 8/4 15-16

Österrike: w14 15/2 2

fostra barn i främmande land: w20.08 30-31; w17.05 9-11; w17.12 13; yp1 158, 160-161; g 9/07 19-20; w02 15/10 22-26

funnits överallt och i alla tider: ct 58

företag har behov av tolkar: g 2/10 30

förvirring vid Babel: it-2 980-982; w13 1/9 10-12; w08 15/8 21-22; w91 1/5 11; w91 1/12 10-11; g89 22/1 21-22

legender: w13 1/9 12; g89 22/1 21

namnet Peleg syftar möjligen profetiskt på: it-2 594

nationer ett resultat av: it-2 453

pingsten 33 v.t. skiljer sig från: it-2 983, 1307

verkan på mänskliga samhällets utveckling: it-2 980-981

grammatik: sg 57-58

gåva från Gud: w15 15/10 23; si 8; sg 5

hebreiska var det ursprungliga: it-1 928-929; it-2 980

hjärna: ct 55-60

hur man lär sig: g 10/11 4-5; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27

innebörden i ordet: it-2 979

Jehovas användning av: w15 15/12 4-6; si 8-9

Jesus Kristus: it-1 130-131; w15 15/12 5; nwt 1635; w08 1/8 26

kanaanéer: it-2 27-28, 982

Kaukasus: g 12/12 19-21

kommentarer av –

Driver, S.R.: it-2 981

Koehler, Ludwig: it-2 980; sg 5; w91 1/5 11

Premack, David: ct 60

Rawlinson, Henry: it-1 307; it-2 982; si 339-340

kreolspråk: g00 8/8 12

lingua franca: g00 8/8 12

lära sig nya: ijwyp artikel 62; g 3/07 10-12; g03 8/12 29; g00 8/1 12-13

56–årig pionjär: w05 15/11 8

appen JW Language: mwb21.01 13; g16.3 7

bra för tankeförmågan: g05 22/4 28

broder som har dyslexi: g 2/09 21-23

erfarenheter medan man lär sig: w21.05 24-25; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb07 212-213; w06 15/3 18-20; yb05 230-231; yb03 176, 178; w01 1/3 24; yb00 110-111, 232-234; w99 1/5 26-27; yb99 230; yb97 243; yb96 203-205; w95 1/2 22; w95 1/6 21; yb95 78; jv 532-534; yb92 133; yb91 212; yb90 49; g90 8/3 19; yb89 249; w87 15/11 26-27

förmåga hos äldre: w07 1/6 23; g88 22/7 29

invandrare: g 9/07 19-20; g92 8/5 3-4, 9-10

Knorrs råd: jv 534

lär sig fem språk för tjänsten på fältet: yb07 96-97

metoder: w08 15/8 22-25; w91 1/5 15, 19

missionärer: lfs artikel 14; w12 15/10 19-20; w11 1/6 24-25; yb11 242; yb10 111-112; yb09 99; w08 15/10 19; w08 15/12 24; yb08 225; w07 1/4 16; yb07 211-213; w06 1/4 14; w03 1/6 26; yb03 175-176, 178; w01 1/5 26-27; yb00 232-234; yb97 243; w94 15/8 19-20; jv 532-534; w92 1/9 20-21

nyttan för kristna: w92 1/11 17

om man måste lära sig hebreiska och grekiska för att förstå Bibeln: w09 1/11 20-23; w09 15/12 3

område i hjärnan som inbegrips: g98 22/2 28-29

teckenspråk: w09 15/11 31

tillfredsställelse: w00 1/6 14

tjänst där behovet är större: w14 15/10 5; w06 15/3 17-19; w99 15/10 25-26

tänka på ett nytt språk: it-2 981

uppskattning av artiklar i Vakna! om: g00 8/9 30

visa respekt för dem som ännu inte talar flytande: w20.08 30-31

äldre vittnen: yb07 17-18; w04 1/4 24, 27-28; km 6/03 5

nya språk upptäcks: g 7/11 22

nya tingens ordning: g00 8/8 13; tp 41; ws 175-176

område i hjärnan för: g99 8/5 9; ct 55-60; g98 22/2 28-29; g93 22/1 29

döva personer när de använder teckenspråk: g01 8/8 28

pidginspråk: g00 8/8 11-12

schimpanser: ct 59-60

skillnader: it-2 981

språkaccenter: g86 22/8 24-25

språkfamiljer: it-2 982

spädbarn: w20.05 23; g 10/11 4-5; w08 1/5 5; w98 15/4 32; g87 22/5 4, 9; g87 22/11 26-27

gråt följer modersmålets språkmelodi: g 9/10 29

nyttan av föräldrarnas överdrivna talsätt: g98 22/5 29

undvika babyspråk: g97 8/4 28

undervisa andra eller lära sig, för att utöka sin tjänst: yb00 110-112; yb97 18; w96 15/9 18-19

kurser: km 10/11 4; w05 15/12 17

unikt för människan: it-2 980; g88 8/6 11

skillnaden mellan människan och djuren: it-2 980; g03 22/9 8-9; w99 15/6 17; ct 55-61

universella språk: w91 1/5 12

uppkommer genom evolution, inget stöd för: it-2 981-982; w13 1/9 11-12

ursprung: it-1 928-929; it-2 980; w13 1/9 11-12; g00 8/8 12; w91 1/5 11

gemensam källa: sh 31

kommentar av sir Henry Rawlinson: it-1 307; it-2 982; si 339-340

legend hos inkafolket: sh 45-46

moderspråk har inte identifierats: it-2 981

språkens mångfald: it-2 980-982

utveckling: it-2 980-983

från Abraham och framåt: it-2 982-983

Vakttornets publikationer: w22.07 9; bt 219-220; g16.3 2; w15 15/8 6-7; w15 15/12 7-8; w14 15/8 4; w09 1/11 24-25; yb09 9-16; yb01 16-18; g00 22/12 6-7; w99 15/11 11; w98 1/1 16-17; yb97 5; w96 1/1 17; w95 1/2 19; jv 520, 593-594; yb94 28-29

Afrika: yb98 49

antal: w20.09 16; w16.05 12; g16.3 2; w15 15/2 27; w15 15/12 7; kr 3, 78, 83; jl lektion 3; w13 15/4 26; w09 1/5 25; w09 1/11 24; yb09 9; w07 1/11 18; w05 1/7 23; w05 1/11 30; w04 1/7 12; yb04 11; w02 1/2 31; w02 1/12 30-31; km 7/02 1; yb01 17; w00 1/7 14; yb00 20; g00 22/12 5; w99 15/11 11; w96 1/1 17; yb94 29

antalet nya språk som fogas till: yb01 16-17; w99 15/11 11; w98 1/1 16-17; yb97 5-6; w96 1/1 17; w95 1/2 19

den roll Meps spelar: lfs artikel 17; re 123; yb03 188; km 6/98 4; je 24; jv 114, 596-599; g91 22/5 27; w86 1/1 25; g86 8/3 24-27

Eurasien: yb00 57

hur man gör utskrifter från internet: km 10/10 3

internet (jw.org): g 1/14 2; w13 1/1 3; km 12/12 3; yb09 9

internet (watchtower.org): yb10 12; g 8/10 3; yb09 7; g 11/08 30; km 5/04 3

ljudkassetter: yb99 19

punktskrift: hdu artikel 17; yb13 21; yb01 17

samtidig utgivning: re 123; w04 1/8 7; w00 1/1 9, 14; km 6/98 4; yb97 7, 162-163; w96 1/1 17; yb95 19; w94 1/4 32; jv 114, 250, 597-598; yb92 18; yb90 59; yb88 187; yb87 10; w86 1/1 25

sångböcker: yb13 24-25

Sällskapets egna datasystem för textframställning: jv 596-599, 602

teckenspråk för de döva: hdu artikel 22; yb12 67; yb11 7-8; yb10 28-29; w09 15/8 25; yb07 23; yb04 10; w03 15/6 10-11; yb01 17, 197; yb99 20, 22; w98 1/1 17

videokassetter: yb99 20

översättning med hjälp av datorer: yb93 25

visselspråk: g 2/09 25

äldsta vittnesbörden: it-2 981; g89 22/1 22

änglar: it-2 732, 980; wp17.5 4; w15 15/12 4; w91 1/5 10-11

översättning med hjälp av datorer: g93 22/9 29

Citat

en gåta, en gudagåva, ett underverk: it-2 980; w03 15/9 10; ct 61; g97 8/9 26; sg 5; w91 1/5 11; g88 8/12 27

olika folkgrupper tänker inte på samma sätt: it-2 981

Shinars slätter var centrum: it-1 307; it-2 982; si 339-340

sträcker sig inte längre tillbaka än 5 000 år: it-2 981; g89 22/1 22

utan ord, ingen tankeverksamhet: it-2 980

äldre former mycket svårare: it-2 981-982

Förteckning, språk

(Ord som saknar hänvisning har egna uppslagsord)

afrikaans:

akkadiska:

albanska:

amerikanskt teckenspråk:

amhariska:

arabiska:

arameiska:

armeniska:

assyriska:

azerbajdzjanska:

baskiska:

bassa: g 1/13 13

bengali:

brittiskt teckenspråk: lfs artikel 16

bulgariska:

burjatiska: yb08 236

burmesiska:

cebuano:

chitonga:

cicemba:

danska:

engelska:

esperanto:

estniska:

etiopiska:

etruskiska: g97 8/11 25

ewe:

fiji:

finska:

frafra: hdu artikel 10

franska:

ga:

georgiska:

gotiska:

grekiska:

grönländska:

guaraní:

gujarati:

gun:

hausa: w23.11 27

hebreiska:

hiligaynon:

hindi:

hiri motu:

ibanska:

igbo:

iloko:

indonesiska:

inuktitut:

bibelöversättning: g03 8/1 28; g90 8/10 29

Varför undersöka Bibeln? (video): yb16 39

isländska:

isoko:

italienska:

jakutiska: yb08 236

japanska:

kambodjanska:

kannada:

kaonde:

kaonde (kikaonde):

katalanska:

kazakiska:

kekchi: ijwex artikel 15; w21.08 32

khwe: yb16 50

kikuyu:

kiluba: hdu 8

kinesiska:

kinyarwanda:

kirgiziska: w18.02 17

kiribati:

kirundi:

kongo:

koptiska:

koreanska:

koro: g 7/11 22

kreol (haitisk):

kreol (Mauritius):

kreol (Réunion):

krio: w07 1/4 14

kriol: w05 1/4 31

kroatiska:

kusitiska: g90 22/6 26

kwanyama:

lahu:

langue d’oc: g98 8/2 18

latin:

lettiska:

lingala:

litauiska:

luganda:

luo:

luvale:

mahori:

makedoniska:

malagassiska:

malajiska:

malayalam:

maltesiska:

manchu: w04 15/8 27-28

manx: g05 8/7 16-17

mapudungun: w13 15/1 32

marathi:

mari: yb08 238-239

mayangna:

melanesisk pidgin:

miskito:

mongoliska:

moore:

motu:

nahuatl:

nama:

navajo:

ndonga:

nederländska:

nepali:

nias:

norska:

o’dam (indianspråk): w11 1/3 24

ossetiska: yb08 236, 239

pali (forntida Indien): sh 130, 148-149

papiamento:

persiska:

polska:

ponape:

portugisiska:

punjabi:

quechua:

quichua (Imbabura): w17.05 2

romani:

romani (spansk form): w04 15/8 28

ronga:

rumänska:

ryska:

rätoromanska:

samoanska:

sango:

sanskrit:

sepedi:

serbiska:

sesotho:

shona:

Silbo:

silozi:

slaviska:

slovakiska:

spanska:

sranantongo: w20.03 16; yb01 226, 242

svenska:

swahili:

swati:

syriska:

tagalog:

tahitiska:

tamil:

tandroy: w18.01 5-6

tatariska:

teckenspråk (döva):

telugu:

tetum:

thai:

tigrinska:

tiv:

tjeckiska:

tjuvasjiska: w11 1/3 27

tlapanec:

tojolabal: hdu artikel 6

tok pisin:

totonakiska: hdu artikel 10

trukesiska: g90 8/7 28

tsonga:

tswana:

tumbuka:

turkmeniska:

tuvalu:

tyska:

tzotzil:

ubychiska: g 12/12 21

ukrainska:

umbundu:

ungerska:

urdu:

venda:

vietnamesiska:

walesiska:

wayuunaiki: w07 15/4 16-18

xhosa:

yoruba:

zulu:

    Svenska publikationer (1950–2026)
    Logga ut
    Logga in
    • Svenska
    • Dela
    • Inställningar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Användarvillkor
    • Sekretesspolicy
    • Sekretessinställningar
    • JW.ORG
    • Logga in
    Dela