PSALMERNA
FÖRSTA BOKEN
(Psalm 1–41)
1 Lycklig är den som inte följer de ondas råd,
den som inte går på syndarnas väg+
eller sitter i de hånfullas sällskap,+
3 Han blir som ett träd planterat vid vattenströmmar,
ett träd som ger frukt i rätt tid
och aldrig tappar sina blad.
Allt han gör lyckas han med.+
4 Annat är det med de onda,
de är som agnar som förs bort av vinden.
3 De säger: ”Vi ska bryta sönder deras bojor
och slita av oss deras rep!”
4 Jehova skrattar åt dem i himlen,
han hånar dem från sin tron.
5 Han talar till dem i sin vrede
och skrämmer dem med sitt brinnande raseri.
7 Jag vill berätta vad Jehova har bestämt.
8 Be mig, så ska jag ge dig nationerna i arv,
hela jorden ska bli din.+
10 Så handla vist, ni kungar,
ta lärdom,* ni jordens domare.
11 Tjäna Jehova med djup respekt,
var glada och ödmjuka.*
Lyckliga är alla som flyr till honom.
En sång av David, när han flydde för sin son Ạbsalom.+
3 Jehova, varför har jag fått så många fiender?+
Varför vänder sig alla emot mig?+
2 Man säger:
”Gud kommer inte att rädda honom.”+ (Selah)*
4 Jag ska ropa till Jehova,
och han kommer att svara mig från sitt heliga berg.+ (Selah)
6 Tio tusen fiender skrämmer mig inte,
trots att de kommer från alla håll.+
7 Ingrip, Jehova! Rädda mig,+ min Gud!
Ge alla mina fiender ett slag på käken,
slå ut tänderna på de onda.+
8 Räddningen kommer från Jehova.+
Du välsignar ditt folk. (Selah)
Till musikledaren. För stränginstrument. En sång av David.
4 Svara mig när jag ropar, min rättfärdige Gud.+
Öppna en utväg* när jag är pressad.
Ta hand om mig och hör min bön.
2 Hur länge ska ni ge mig förnedring i stället för ära?
Hur länge ska ni älska det värdelösa och upphöja det falska?* (Selah)
4 Bli upprörd, men synda inte.+
Tänk på det när du ligger på din säng, men säg det inte högt. (Selah)
5 Frambär offer med ett rent hjärta,
och lita på Jehova.+
6 Många undrar: ”Vem ska göra något gott för oss?”
Låt ditt ansikte stråla över oss, Jehova.+
Till musikledaren, för nehilọt.* En sång av David.
5 Lyssna till mina ord, Jehova,+
hör mina suckar.
2 Hör mitt rop på hjälp,
min kung och min Gud, till dig går min bön.
3 Jehova, du hör min röst på morgonen,+
jag berättar om mina bekymmer+ och väntar förväntansfullt på ditt svar.
5 Ingen stolt får ställa sig inför dig.
Jehova avskyr de våldsamma* och svekfulla.+
7 Men jag ska gå in i ditt hus,+ för din lojala kärlek är stor,+
jag ska falla ner, vänd mot ditt heliga tempel,* med vördnad och respekt.+
8 Jehova, du är rättfärdig. Led mig, för mina fiender omger mig.
Gör din väg jämn framför mig.+
9 För inget de säger går att lita på,
hos dem finns bara elakhet.
10 Men Gud ska döma dem,
de faller på eget grepp.+
Driv bort dem för deras synders skull,
för de har gjort uppror mot dig.
11 Men alla som tar sin tillflykt till dig ska få glädja sig,+
de kommer att jubla för evigt.
Du ska beskydda dem,
och de som älskar ditt namn ska jubla över dig.
12 För du välsignar den rättfärdige, Jehova,
ditt godkännande är som en sköld omkring honom.+
Till musikledaren. För stränginstrument stämda i seminịt.* En sång av David.
6 Jehova, tillrättavisa mig inte i vrede,
för mig inte till rätta i raseri.+
2 Hjälp mig,* Jehova, för jag tynar bort.
Läk mig, Jehova,+ för benen i min kropp skälver.
4 Kom tillbaka, Jehova, befria mig!+
Rädda mig, visa mig lojal kärlek.+
6 Jag är trött av mitt suckande,+
natten igenom översvämmas min säng av tårar,
av gråt dränks min vilobädd.+
8 Gå bort från mig, alla ni ondsinta,
för Jehova hör min gråt.+
9 Jehova hör min vädjan om hjälp,+
Jehova tar emot min bön.
10 Alla mina fiender ska få skämmas och bli förskräckta,
i vanära får de plötsligt dra sig tillbaka.+
En sorgesång av David, som han sjöng till Jehova som en reaktion på benjaminiten Kushs ord.
7 Jehova, min Gud, jag flyr till dig.+
Rädda mig, befria mig från alla som förföljer mig.+
2 Annars sliter de sönder mig likt ett lejon,+
släpar bort mig så att ingen kan rädda mig.
3 Jehova, min Gud, om det är mitt eget fel,
om jag har handlat orätt,
4 om jag har lönat min vän med ont,+
plundrat min fiende utan orsak,*
5 låt då en fiende jaga i kapp mig,
låt honom krossa mig under sina fötter
och dra mitt namn* i smutsen. (Selah)
6 Grip in med vrede, Jehova,
stå upp mot mina fienders raseri.+
Vakna för min skull, och låt rättvisan segra.+
7 Låt nationerna samlas omkring dig,
vänd dig mot dem från höjden.
8 Jehova ska avkunna dom över folken.+
Döm även mig, Jehova,
för jag är rättfärdig och lojal.+
9 Se till att de ondas gärningar får ett slut.
Men låt det gå väl för den rättfärdige,+
för du är en rättfärdig Gud+ som granskar hjärtat+ och de innersta känslorna.*+
10 Gud är min sköld,+ han räddar de uppriktiga.+
13 Han förbereder sina dödliga vapen,
tänder sina flammande pilar.+
14 Se på den som är havande med ondska,
som bär på olycka och föder lögn.+
15 Han gräver en grop, en djup grop,
men faller själv ner i den.+
16 Problemen han skapar drabbar honom själv,+
hans våldsdåd slår tillbaka mot honom.
Till musikledaren, på gittịt.* En sång av David.
8 Jehova, vår Herre, majestätiskt är ditt namn på hela jorden,
2 Med ord från barn och spädbarn+ har du slagit fast din styrka
inför dina motståndare,
för att tysta fienden och hämnaren.
3 När jag ser din himmel som du har format,*
månen och stjärnorna som du har gjort,+
4 vad är då en obetydlig* människa, att du kommer ihåg henne,
en människoson, att du tar dig an honom?+
7 får, getter och nötboskap,
8 himlens fåglar och havets fiskar,
allt som vandrar längs havens stigar.
9 Jehova, vår Herre, majestätiskt är ditt namn på hela jorden!
Till musikledaren, enligt Mut-Labbẹn.* En sång av David.
א [Alef]
9 Jag ska prisa dig, Jehova, av hela mitt hjärta,
jag ska berätta om allt underbart du gjort.+
ב [Bet]
3 När mina fiender drar sig tillbaka+
kommer de att falla och förgås inför dig.
4 För du försvarar min rätt,
du sitter på din tron och dömer rättvist.+
ג [Gimel]
5 Du har tillrättavisat nationer+ och tillintetgjort de onda,
du har utplånat deras namn för all framtid.
6 Fienden är krossad för alltid,
du har ryckt upp deras städer med rötterna,
och minnet av dem ska blekna bort.+
ה [He]
7 Men Jehova ska sitta på sin tron för evigt.+
Han har gjort sin tron orubblig och dömer rättvist.+
8 Med rättfärdighet ska han döma dem som bor på jorden,*+
han ska avkunna rättvisa domar över nationerna.+
ו [Waw]
ז [Zajin]
11 Lovprisa Jehova i sång, han som bor på Sion,
berätta för folken om allt han har gjort.+
ח [Het]
13 Visa mig godhet, Jehova, se hur jag förtrycks av dem som hatar mig,
du som lyfter upp mig från dödens portar,+
14 så att jag kan berätta om dina berömvärda gärningar i Sions* portar+
och jubla över den räddning du ger.+
ט [Tet]
15 Nationerna har fallit i den grop de grävt,
deras fot har fastnat i nätet de dolt.+
16 Jehova gör sig känd genom sina domar.+
Den onde har fastnat i sin egen fälla.+
Higgajọn.* (Selah)
י [Jod]
17 De onda ska fara ner i graven,*
alla nationer som glömmer Gud.
כ [Kaf]
19 Grip in, Jehova! Låt inte en dödlig människa få övertaget.
Låt nationerna bli dömda i din närvaro.+
ל [Lamed]
10 Varför håller du dig på avstånd, Jehova?
Varför gömmer du dig i svåra tider?+
נ [Nun]
Han har ingen respekt för Jehova.
4 En ond och stolt man undersöker inte saken,
han tänker bara: ”Det finns ingen Gud.”+
Han hånskrattar* åt alla sina motståndare.
פ [Pe]
7 Hans mun är full av förbannelser, lögner och hot.+
Hans tunga sårar och skapar konflikter.+
8 Han ligger på lur utanför byarna,
från sitt gömställe kommer han ut för att döda den oskyldige.+
ע [Ajin]
Han spanar efter ett värnlöst offer.+
9 Han lurar som ett lejon i snåren.*+
Han gör sig beredd att överfalla den hjälplöse,
han drar åt sitt nät och fångar honom.+
10 Offret övermannas och besegras,
de olyckligt lottade hamnar i hans klor.*
11 Han tänker: ”Gud glömmer det.+
Han vänder bort sitt ansikte.
Han märker aldrig något.”+
ק [Qof]
12 Grip in, Jehova.+ Lyft din hand, min Gud.+
Glöm inte de hjälplösa.+
13 Varför beter sig den onde respektlöst mot Gud?
Han tänker: ”Du kommer inte att hålla mig ansvarig.”
ר [Resh]
14 Men du ser bekymren och eländet.
Du ser vad som sker och gör något åt det.+
ש [Shin]
16 Jehova är kung i evigheters evighet.+
Nationerna har utplånats från jorden.+
ת [Taw]
17 De ödmjukas bön hör du, Jehova.+
Du stärker deras hjärta+ och lyssnar uppmärksamt på dem.+
18 Du skipar rättvisa åt föräldralösa och förtryckta,+
Till musikledaren. Av David.
11 Jag har sökt skydd hos Jehova.+
Så hur kan ni säga till mig:
”Flyg som en fågel till berget!
2 Se hur de onda spänner bågen,
de lägger pilen mot bågsträngen
för att i mörkret skjuta de renhjärtade.
3 När grundvalarna* rivs ner,
vad kan då den rättfärdige göra?”
4 Jehova är i sitt heliga tempel.+
Jehovas tron är i himlen.+
Hans ögon ser, hans vakande öga* granskar människan.+
5 Jehova granskar både de rättfärdiga och de onda.+
Han hatar* den som älskar våld.+
6 Han ska gillra fällor för* de onda.
Eld och svavel+ och en brännande vind är vad de bjuds.
7 För Jehova är rättfärdig,+ han älskar rättfärdighet.+
De renhjärtade ska få uppleva hans omtanke.*+
Till musikledaren. Stämd i seminịt.* En sång av David.
12 Rädda mig, Jehova, för den lojale finns inte mer.
Det finns inga trogna kvar bland människorna.
3 Jehova ska tysta de läppar som smickrar,
de tungor som skryter och skrävlar,+
4 de som säger: ”Våra tungor ger oss övertaget.
Vi säger vad vi vill med våra läppar.
Vem kan vara herre över oss?”+
”Jag ska rädda dem från översittarna.”*
7 Du kommer att skydda dem, Jehova,+
du kommer alltid att försvara dem mot den här generationen.
8 De onda gör vad de vill,
för det oanständiga hyllas av människor.+
Till musikledaren. En sång av David.
13 Hur länge ska du glömma mig, Jehova? För alltid?
Hur länge ska du dölja ditt ansikte för mig?+
2 Hur länge ska jag behöva plågas av oro,
känna sorg i hjärtat dagarna i ända?
Hur länge ska min fiende ha övertaget?+
3 Se mig och svara mig, Jehova, min Gud.
Få mina ögon att stråla igen, så att jag slipper somna in i döden
4 och min fiende säger: ”Jag har besegrat honom!”
Låt inte mina motståndare glädjas åt min olycka.+
6 Jag ska sjunga lovsånger till Jehova, för han har varit generös mot mig.*+
Till musikledaren. Av David.
14 De oförståndiga tänker:*
”Jehova finns inte!”+
De handlar ont, deras agerande är avskyvärt.
Ingen gör det som är rätt.+
2 Men från himlen blickar Jehova ner på människorna
för att se om det finns någon som har insikt, någon som söker Jehova.+
3 De har alla kommit på avvägar,+
de är alla lika usla.
Ingen gör det som är rätt,
inte en enda.
4 Är det ingen av syndarna som har förstånd?
De slukar mitt folk som bröd.
De vänder sig inte till Jehova.
6 Ni syndare försöker kullkasta den enkla människans planer,
men Jehova är hennes tillflykt.+
7 Låt Israels räddning komma från Sion!+
När Jehova för tillbaka sitt fångna folk,
då ska Jakob glädja sig, då ska Israel jubla.
En sång av David.
15 Jehova, vem får vara gäst i ditt tält?
Vem får bo på ditt heliga berg?+
2 Den som lever ett rent liv,*+
den som gör det som är rätt,+
den som talar sanning i sitt hjärta,+
3 den som inte förtalar andra,+
den som inte gör något ont mot sin medmänniska,+
den som inte talar illa om* sina vänner,+
men ärar dem som tjänar* Jehova,
den som inte bryter ett löfte,* även om han själv får lida för det,+
5 den som inte lånar ut pengar mot ränta,+
den som inte tar mutor för att fälla den oskyldige.+
En sådan människa ska aldrig vackla.*+
En miktạm* av David.
16 Vaka över mig, Gud, för jag har sökt skydd hos dig.+
2 Jag har sagt till Jehova: ”Du är Jehova, min källa till godhet.
4 De som väljer andra gudar överhopas av sorger.+
6 Ljuvliga platser har du mätt upp åt mig,
ja, min lott kunde inte vara bättre.+
7 Jag lovprisar Jehova, som har gett mig vägledning.+
Om nätterna talar mina innersta tankar* mig till rätta.+
8 Jag har alltid Jehova inför mig.+
Han är vid min högra sida, därför kommer jag aldrig att vackla.+
9 Mitt hjärta jublar, allt i mig* sprudlar av glädje.
Jag är i trygghet.
10 För du kommer inte att lämna mig* i graven.*+
Du tillåter inte att din lojale hamnar i jordens djup.*+
11 Du visar mig livets väg.+
I din närhet* fylls jag av glädje.+
Vid din högra sida varar lyckan* för evigt.
En bön av David.
2 Ge mig en rättvis dom.+
Låt dina ögon se vad som är rätt.
Du kommer att se att jag inte har gjort upp onda planer
och att inget ont har kommit ur min mun.
4 Vad människor än gör
lyssnar jag till dina ord och håller mig borta från rövarens stigar.+
5 Hjälp mig att följa dina spår,
så att jag inte vacklar.+
6 Jag ropar till dig, Gud, för du kommer att svara mig.+
Böj dig ner och lyssna* till mig, hör mina ord.+
7 Visa din lojala kärlek på ett underbart sätt.+
Du räddar dem som tar tag i din högra hand,
du skyddar dem mot dem som gör uppror mot dig.
9 Skydda mig från de onda som angriper mig,
från mina dödsfiender som omringar mig.+
10 De har blivit förhärdade,*
de tar stora ord i sin mun.
11 Nu omringar de oss,+
de spanar efter tillfällen att få oss på fall.
12 Fienden är som ett lejon, redo att slita bytet i stycken,
som ett ungt lejon som ligger på lur.
13 Grip in, Jehova, gå emot honom+ och tvinga honom på knä,
rädda mig från den onde med ditt svärd.
14 Rädda mig med din hand, Jehova,
från människor i den här världen.*
De är bara intresserade av det här livet,*+
de njuter av det goda du ger+
och efterlämnar ett arv åt alla sina söner.
15 Men eftersom jag är rättfärdig ska jag se ditt ansikte.
Du är hos mig* när jag vaknar, och det betyder allt för mig.+
Till musikledaren. Av Jehovas tjänare David, som riktade texten i den här sången till Jehova på den dag Jehova befriade honom från alla hans fiender och från Saul. Han sa:+
18 Jag älskar dig, Jehova, min styrka.+
2 Jehova är mitt berg och min fästning, den som befriar mig.+
3 Jag ropar till Jehova, som förtjänar lovprisning,
jag räddas från mina fiender.+
6 I min nöd ropade jag till Jehova,
till min Gud ropade jag på hjälp.
7 Då började jorden skaka och bäva,+
bergens grundvalar darrade,
de svajade fram och tillbaka av hans vrede.+
8 Rök strömmade ur hans näsborrar,
en förtärande eld slog ut från hans mun,+
glödande kol slungades ut från honom.
10 På en kerub kom han flygande.+
På en andes* vingar for han ner.+
12 Ur glansen framför honom
bröt hagel och eldklot fram genom molnen.
15 Flodbäddar* blev torrlagda,+
jordens grundvalar avtäcktes,
av din tillrättavisning, Jehova,
av fnyset från dina näsborrar.+
16 Gud sträckte ut sin hand från höjden,
tog tag i mig och drog upp mig ur djupa vatten.+
18 De kom emot mig på min olyckas dag,+
men Jehova gav mig stöd.
21 För jag har hållit mig till Jehovas vägar,
jag har inte övergett min Gud.
22 Alla hans domar har jag i tankarna,
hans bud ska jag inte avvisa.
28 Jehova, du får min lampa att lysa.
Min Gud, det är du som förvandlar mitt mörker till ljus.+
Han är en sköld för alla som söker skydd hos honom.+
31 Vem är Gud förutom Jehova?+
Och vem är en klippa förutom vår Gud?+
33 Han ger mig lätta ben som hjorten,
stadiga fötter i branta sluttningar.+
34 Han lär mina händer att strida,
mina armar kan spänna kopparbågen.
37 Jag ska jaga ifatt mina fiender,
jag återvänder inte förrän de är utplånade.
38 Jag ska krossa dem så att de inte kan resa sig,+
jag ska trampa dem under mina fötter.
39 Du ska ge mig styrka inför striden,
störta mina fiender framför mig.+
41 De ropar på hjälp, men ingen räddar dem,
de ropar rentav till Jehova, men han svarar inte.
42 Jag ska smula sönder dem så att de blir som stoft för vinden,
kasta ut dem som smuts på gatan.
Ett folk som jag inte känner ska tjäna mig.+
44 Blotta ryktet om mig ska få dem att lyda mig,
främlingar ska komma krypande till mig.+
45 Främlingar ska tappa modet,*
komma darrande ut ur sina fästningar.
46 Jehova lever! Prisad vare min klippa!+
Gud är min räddning, må han bli upphöjd.+
47 Den sanne Guden ger mig hämnd,+
kuvar folken under mig.
48 Han befriar mig från mina rasande fiender.
Han lyfter upp mig högt över dem som anfaller mig,+
räddar mig från våldsmännen.
50 Han gör stora bedrifter för att rädda* sin kung,+
han visar lojal kärlek mot sin smorde,+
mot David och hans avkomma för evigt.+
Till musikledaren. En sång av David.
2 Dag efter dag talar himlen sitt tydliga språk,*
natt efter natt ger den oss kunskap.
3 Men det kommer inget tal från den,
inga ord och ingen röst hörs.
I himlen har han rest ett tält åt solen,
5 den är som en brudgum som kommer ut från sin kammare,
den jublar som en väldig man som löper sitt lopp.
6 Från himlens ena ände bryter den fram
och går i sin bana till den andra änden,+
inget undgår dess hetta.
7 Jehovas lag är fullkomlig,+ ger nya krafter.+
Jehovas påminnelser är pålitliga,+ gör den oerfarne vis.+
8 Jehovas befallningar är rättfärdiga, får hjärtat att jubla.+
Jehovas bud är rent, får ögonen att lysa.+
9 Respekten* för Jehova+ är helig,* består för evigt.
Jehovas domar är sanna, alltigenom rättvisa.+
10 De är dyrbarare än guld, rent* guld i mängd,+
de är sötare än honung,+ vaxkakornas flytande honung.
11 Genom dina domar har din tjänare blivit varnad.+
Följer man dem blir belöningen stor.+
12 Vem märker alla sina felsteg?+
Frikänn mig från mina omedvetna synder.
14 Jag önskar att mina ord och mina tankar
Till musikledaren. En sång av David.
20 Må Jehova svara dig* när du har det svårt.
Må Jakobs Guds namn beskydda dig.+
3 Må han komma ihåg alla dina offergåvor.
Må han godta dina brännoffer med glädje.* (Selah)
5 Vi kommer att jubla över dina segrar.*+
Vi kommer att höja våra fanor i vår Guds namn.+
Må Jehova uppfylla alla dina önskningar.
6 Nu vet jag att Jehova räddar sin smorde.+
8 De har segnat ner och fallit,
men vi har rest oss och fått nya krafter.+
9 Jehova, rädda kungen!+
Svara oss* den dag vi ropar på hjälp.+
Till musikledaren. En sång av David.
2 Du ger honom det han så innerligt längtar efter,+
du nekar honom inte det han önskar sig. (Selah)
5 Din räddning ger honom stor ära.+
Värdighet och prakt skänker du honom.
8 Din hand ska drabba alla dina fiender,
din högra hand ska drabba dem som hatar dig.
9 När tiden är inne för din inspektion ska du förgöra dem som i en brinnande ugn.
I sin vrede ska Jehova utplåna dem, och eld ska sluka dem.+
10 Deras avkomlingar* ska du avlägsna från jordens yta,
deras barn från människosläktet.
13 Ingrip, Jehova, och visa din styrka!
Vi ska hylla din makt med lovsånger.*
Till musikledaren, på ”Gryningens hind”.* En sång av David.
22 Min Gud, min Gud, varför har du övergett mig?+
Varför räddar du mig inte?
Varför hör du inte mina förtvivlade rop?+
2 Min Gud, jag ropar hela dagen, men du svarar inte,+
inte ens på natten tystnar jag.
8 ”Han har lagt sitt liv i Jehovas händer. Då kan väl han befria honom!
Han får rädda honom, om han nu tycker så mycket om honom!”+
9 Det var du som hjälpte mig fram ur min mors liv,+
som lät mig vila tryggt i min mors famn.
10 Du har tagit hand om mig* ända sedan jag föddes,
ända sedan jag låg i min mors inre har du varit min Gud.
14 Min styrka rinner bort som vatten,
vartenda ben i kroppen har gått ur led.
15 Mina krafter har torkat som en lerskärva,+
min tunga klibbar fast i gommen,+
i dödens stoft lägger du mig.+
16 Jag är omringad av hundar,+
ett ondskefullt gäng är mig i hälarna,+
som ett lejon anfaller de mina händer och fötter.+
17 Jag kan räkna varje ben i min kropp.+
De* står där och stirrar på mig.
18 De delar mina kläder mellan sig,
de kastar lott om min klädnad.+
19 Men du, Jehova, håll dig inte på avstånd.+
Du är min styrka, skynda till min hjälp.+
21 Rädda mig från lejonets gap+ och från vildoxens horn,
lyssna på mig och rädda mig.
23 Ni som tillber* Jehova, lovprisa honom!
Alla Jakobs ättlingar, ära honom!+
Visa honom vördnad, ni Israels ättlingar.
24 För han blundade inte för den förtrycktes nöd och vände honom inte ryggen,+
han dolde inte sitt ansikte för honom,+
han hörde hans rop på hjälp.+
25 Jag ska lovprisa dig i den stora församlingen,+
mina löften ska jag infria inför dem som respekterar dig.
Må deras hjärtan slå* för evigt.
27 Från jordens alla hörn ska man minnas Jehova och vända sig till honom.
Alla nationernas släkter ska buga sig inför dig.+
28 För kungamakten tillhör Jehova,+
han härskar över nationerna.
29 Alla välbärgade* på jorden ska äta och buga sig,
alla dödliga* ska böja knä för honom,
ingen av dem kan bevara sitt liv.
30 Deras ättlingar ska tjäna honom,
kommande generationer ska få höra om Jehova.
31 De ska komma och berätta om hans rättfärdighet,
de ska berätta för kommande släkten om allt han har gjort.
En sång av David.
Jag ska aldrig sakna någonting.+
Han leder mig på rätta stigar* för sitt namns skull.+
4 Även om jag vandrar i den djupa skuggans dal+
fruktar jag inget ont,+
för du är med mig,+
din käpp och din stav är min trygghet.*
5 Mitt ibland mina fiender dukar du ett bord åt mig.+
6 Din godhet och lojala kärlek ska följa mig alla mina dagar,+
jag ska bo i Jehovas hus så länge jag lever.+
Av David. En sång.
24 Jehova äger jorden och allt som finns på den,+
den bördiga marken och alla som bor på den.
2 Han har lagt jordens grund i haven+
och grundat den över floderna.
3 Vem får gå upp på Jehovas berg?+
Vem får stå på hans heliga plats?
4 Den som har oskyldiga händer och ett rent hjärta,+
den som inte har svurit falskt vid mig*
och inte svekfullt avlagt ett löfte.+
8 Vem är denne storslagne kung?
10 Vem är han, denne storslagne kung?
Arméernas Jehova – han är den storslagne kungen.+ (Selah)
Av David.
א [Alef]
25 Till dig, Jehova, vänder jag mig.
ב [Bet]
Låt inte mina fiender triumfera över mig.+
ג [Gimel]
ד [Dalet]
ה [He]
5 Få mig att vandra efter din sanning, och undervisa mig,+
för du är min Gud, min räddare.
ו [Waw]
Mitt hopp står alltid till dig.
ז [Zajin]
ח [Het]
7 Kom inte ihåg mina ungdomssynder och mina överträdelser.
ט [Tet]
י [Jod]
כ [Kaf]
10 Jehovas stigar är alltid kärleksfulla och pålitliga
för dem som håller hans förbund+ och lyssnar till hans påminnelser.+
ל [Lamed]
11 Jehova, för ditt namns skull,+
förlåt mig min synd, fast den är stor.
מ [Mem]
12 Vem har respekt för Jehova?+
Gud ska undervisa honom om vilken väg han ska välja.+
נ [Nun]
ס [Samekh]
ע [Ajin]
פ [Pe]
16 Vänd ditt ansikte till mig och visa mig godhet,
för jag är ensam och hjälplös.
צ [Tsade]
17 Mitt hjärtas plågor har blivit många,+
befria mig från min ångest.
ר [Resh]
19 Se hur många fiender jag har
och hur våldsamt de hatar mig.
ש [Shin]
20 Bevara mitt liv, rädda mig.+
Jag har sökt skydd hos dig, låt mig inte få skämmas.
ת [Taw]
22 Gud, rädda* Israel från all nöd.
Av David.
3 För din lojala kärlek är alltid inför mig,
och jag vandrar i din sanning.+
6 I oskuld tvättar jag mina händer
och vandrar runt ditt altare, Jehova,
7 för att uttrycka min tacksamhet+
och förkunna alla dina underbara gärningar.
9 Svep inte bort mig med syndare,+
låt mig inte dö med våldsmän,*
10 med dem som är onda och fräcka
och har högra handen full av mutor.
11 Jag ska vara lojal.
Rädda* mig och visa mig godhet.
12 Mina fötter står på jämn mark.+
I den stora församlingen* ska jag lovprisa Jehova.+
Av David.
Jehova är min beskyddare,+
så varför skulle jag känna skräck för någon?
2 När de onda anföll mig för att slita mig i stycken,+
mina motståndare och fiender,
var det de själva som snavade och föll.
3 Om så en armé omringar mig
fruktar jag inte.+
Om så krig bryter ut mot mig
känner jag mig trygg.
4 En enda sak har jag bett Jehova om,
det är vad jag längtar efter:
att få bo i Jehovas hus alla mina livsdagar,+
för att betrakta Jehovas ljuvlighet
5 För han ska hålla mig gömd i sin hydda på olyckans dag,+
han ska dölja mig i sitt tält,+ på en hemlig plats.
Högt upp på en klippa ska han föra mig.+
6 Nu kan jag hålla huvudet högt bland mina fiender.
Jag vill frambära offer i hans tält med segerjubel.
Jag vill sjunga lovsånger till Jehova.*
7 Jehova, lyssna när jag ropar!+
Jag vädjar, svara mig.+
8 I mitt hjärta tänker jag på dina ord:
”Sök mitt ansikte.”
Jehova, ditt ansikte söker jag.+
9 Dölj inte ditt ansikte för mig.+
Avvisa inte din tjänare i vrede.
Du är min hjälpare,+
så svik mig inte, överge mig inte, du min räddnings Gud.
11 Jehova, undervisa mig om din väg,+
led mig på den rätta stigen undan mina fiender.
12 Utlämna mig inte åt fienden,*+
för falska vittnen har rest sig mot mig,+
och de slungar ut våldshot.
13 Vad skulle jag ta mig till utan min tro,
min tro på att Jehovas godhet ska följa mig så länge jag lever?*+
Ja, hoppas på Jehova.
Av David.
28 Till dig ropar jag, Jehova, min klippa,+
slå inte dövörat till.
2 Hör min vädjan när jag ropar på hjälp,
när jag lyfter mina händer mot din helgedoms innersta rum.+
3 Släpa inte bort mig tillsammans med de onda, de som vållar skada,*+
de som talar frid med sin medmänniska men är fulla av ondska.+
4 Ge dem vad de förtjänar,+
enligt deras onda handlingar.
Straffa dem för det de har gjort,
för allt de har gjort sig skyldiga till.+
Han ska riva ner dem och inte bygga upp dem.
6 Lovprisa Jehova,
för han har hört min vädjan om hjälp.
Jag har fått hans hjälp, mitt hjärta jublar.
Därför vill jag lovprisa honom med min sång.
8 Jehova ger styrka åt sitt folk.
Han är en fästning som ger storslagen räddning åt sin smorde.+
9 Rädda ditt folk, välsigna din egendom.+
Var en herde för dem, bär dem i din famn för evigt.+
En sång av David.
29 Ge Jehova det han är värd, ni de mäktigas söner,
ge Jehova ära för hans härlighet och styrka.+
2 Ge Jehova den ära som hans namn förtjänar.
Böj er ner för* Jehova klädda i helig skrud.*
3 Jehovas röst ekar över vattnen,
det dundrar från härlighetens Gud.+
Ja, Jehova är över många vatten.+
4 Jehovas röst är kraftfull,+
Jehovas röst är praktfull.
5 Jehovas röst knäcker cedrarna,
Jehova klyver Libanons cedrar.+
7 Jehovas röst slår ner som eldsflammor,+
8 Jehovas röst får vildmarken att skälva,+
Jehova får Kades vildmark+ att skälva.
9 Jehovas röst skrämmer hjortarna så att de kalvar,
den rycker bort trädens klädnad.+
Och alla i hans tempel säger: ”Ära Gud!”
11 Jehova ska styrka sitt folk.+
Jehova ska välsigna sitt folk med frid.+
En sång vid husets invigning. Av David.
30 Jag ska upphöja dig, Jehova, för du har lyft* upp mig,
du lät inte mina fiender glädja sig över mig.+
2 Jehova, min Gud, jag ropade till dig om hjälp, och du läkte mig.+
3 Jehova, du har lyft upp mig ur graven.*+
Du bevarade mig vid liv, du räddade mig från att sjunka ner i gropen.*+
Om kvällen kan tårarna tränga fram, men om morgonen hörs glädjerop.+
6 När jag var obekymrad sa jag:
”Jag kommer aldrig att falla.”*
7 Jehova, när jag var omsluten av din godhet* gjorde du mig bergfast.*+
Men när du dolde ditt ansikte blev jag skräckslagen.+
8 Jag fortsatte att ropa till dig, Jehova,+
jag bönade och bad Jehova om barmhärtighet.
9 Vad har du för nytta av min död,* att jag far ner i graven?*+
Kan stoftet prisa dig?+ Kan det berätta om din trofasthet?+
10 Lyssna, Jehova, och visa mig barmhärtighet.+
Jehova, bli min hjälpare!+
11 Du har förvandlat min sorg till dans,
du har tagit av min sorgedräkt* och klätt mig i jubel,
12 så att jag* kan sjunga till din ära utan uppehåll.
Jehova, min Gud, jag vill prisa dig för evigt.
Till musikledaren. En sång av David.
31 Till dig, Jehova, tar jag min tillflykt.+
Låt mig aldrig få skämmas.+
Rädda mig, för du är rättfärdig.+
2 Böj dig ner och lyssna* till mig.
Kom fort och rädda mig.+
Bli ett starkt fäste för mig,
en fästning där jag finner räddning.+
5 I din hand överlämnar jag min ande.+
Du har friköpt mig, Jehova, sanningens Gud.*+
6 Jag hatar dem som tillber värdelösa, tomma avgudar.
Jag förlitar mig på Jehova.
8 Du har inte överlämnat mig till fienden,
utan du har fört mig till en säker* plats.
9 Var god mot mig, Jehova, för jag är förtvivlad.
Sorg försvagar mina ögon,+ ja förtär hela min kropp.*+
Krafterna sviktar på grund av min synd,
benen i min kropp förtvinar.+
11 Jag hånas av mina fiender,+
av mina grannar i synnerhet.
De som känner mig avskyr mig,
när de ser mig på gatan flyr de.+
12 Jag är bortglömd* som om jag vore död,
jag är som en krossad kruka.
13 Jag har hört många ondskefulla rykten,
skräcken omringar mig.+
De gaddar ihop sig mot mig,
de smider planer för att ta mitt liv.+
14 Men jag förlitar mig på dig, Jehova.+
Jag säger: ”Du är min Gud.”+
15 Mitt liv* ligger i dina händer.
Rädda mig från mina fiender, från dem som förföljer mig.+
16 Låt ditt ansikte lysa över din tjänare.+
Visa din lojala kärlek och rädda mig.
17 Jehova, låt mig inte få skämmas när jag ropar till dig.+
18 Låt deras lögnaktiga läppar bli stumma,+
stolta och föraktfulla läppar som talar nedlåtande om de rättfärdiga.
Alla kan se att du ger godhet åt dem som flyr till dig.+
20 Du ska gömma dem i din närhet, på din hemliga plats,+
undan människor som smider planer.
22 Jag greps av panik och sa:
”Jag förgås inför dig!”+
Men du hörde mig när jag vädjade om hjälp.+
23 Älska Jehova, alla ni som är lojala mot honom!+
Av David. Maskịl.*
32 Lycklig är den som fått sin överträdelse förlåten, sin synd övertäckt.*+
3 När jag teg förtvinade mina ben, jag suckade och stönade dagen lång.+
4 Dag och natt låg din hand tung* på mig.+
Min livskraft dunstade bort* som vatten i den torra sommarhettan. (Selah)
Jag sa: ”Jag ska bekänna mina överträdelser för Jehova.”+
Och du förlät mina synder, mina felsteg.+ (Selah)
Då ska inte ens en flodvåg kunna nå dem.
Du räddar mig och omger mig med jubelrop.+ (Selah)
8 ”Jag ska ge dig insikt och undervisa dig om den väg du ska gå.+
Jag ska ge dig råd, min blick ska följa dig.+
9 Var inte som en häst eller mula, som är utan förstånd.+
De måste tämjas med tygel och betsel
innan de kommer i närheten av dig.”*
11 Gläd er över Jehova och jubla, ni rättfärdiga,
ropa i triumf, alla ni med ett rent hjärta.
33 Ropa av glädje över Jehova,+ ni rättfärdiga.
De lojala ska lovprisa honom.*
2 Tacka Jehova till lyrans klang,
sjung och spela på harpa till hans ära.
3 Sjung en ny sång till honom,+
spela vackert på strängarna under jubelrop.
4 För Jehovas ord är rätt och rent,+
han är pålitlig i allt han gör.
5 Han älskar rättfärdighet och rättvisa.+
Jorden är full av Jehovas lojala kärlek.+
7 Han håller samman havet som med en fördämning,+
han lägger det brusande vattnet i förrådshus.
8 Må hela jorden bäva inför Jehova.+
Må landets* alla invånare visa honom djup aktning.
11 Men Jehovas beslut* står fast för evigt,+
hans hjärtas tankar är desamma i generation efter generation.
13 Från himlen blickar Jehova ner,
han ser alla människor.+
14 Från sin himmelska boning
betraktar han jordens invånare.
15 Han formar alla människors hjärtan,
han granskar alla deras gärningar.+
18 Jehovas ögon vakar över dem som respekterar honom,+
över dem som väntar på hans lojala kärlek,
19 för att rädda dem från döden
och hålla dem vid liv under hungersnöd.+
20 Vi väntar på Jehova.
Han är vår hjälpare och vår sköld.+
21 Våra hjärtan gläder sig över honom,
eftersom vi förlitar oss på hans heliga namn.+
Av David, när han spelade sinnessjuk+ inför Abimẹlek, som drev bort honom så att han gav sig av.
א [Alef]
34 Jag ska prisa Jehova varje dag,
ständigt lovsjunga honom.*
ב [Bet]
ג [Gimel]
3 Ära Jehova tillsammans med mig,+
låt oss upphöja hans namn tillsammans.
ד [Dalet]
4 Jag frågade Jehova, och han svarade mig.+
Han befriade mig från all min fruktan.+
ה [He]
5 De som litade på honom strålade av glädje,
de behövde inte komma på skam.
ז [Zajin]
6 En oansenlig människa ropade, och Jehova lyssnade.
Han räddade honom ur alla hans svårigheter.+
ח [Het]
ט [Tet]
8 Smaka och se att Jehova är god.+
Lycklig är den som tar skydd hos honom.
י [Jod]
9 Ha djup respekt för Jehova, alla ni hans heliga,
för de som vördar honom lider ingen brist.+
כ [Kaf]
ל [Lamed]
11 Kom, mina barn, och lyssna på mig,
jag ska lära er att respektera Jehova.+
מ [Mem]
12 Är du en av dem som älskar livet?
Vill du njuta av många goda dagar?+
נ [Nun]
ס [Samekh]
ע [Ajin]
פ [Pe]
16 Men Jehova vänder sig emot dem som gör det som är ont,
han ska utplåna minnet av dem från jorden.+
צ [Tsade]
ק [Qof]
ר [Resh]
ש [Shin]
ת [Taw]
21 Olycka ska döda den onde,
den som hatar en rättfärdig ska dömas skyldig.
22 Jehova friköper sina tjänares liv,
ingen som tar sin tillflykt till honom ska dömas skyldig.+
Av David.
3 Höj ditt spjut och din stridsyxa* mot mina förföljare.+
Säg till mig: ”Jag är din räddning.”+
4 Låt förödmjukelse och vanära drabba dem som är ute efter mitt liv.+
Låt dem som planerar att döda mig få skämmas.
5 Låt dem bli som agnar för vinden,
låt Jehovas ängel driva bort dem.+
6 Låt deras väg bli mörk och hal
när Jehovas ängel förföljer dem.
7 För utan orsak lade de ut ett nät för att fånga mig,
utan orsak grävde de en grop för mig.
9 Men jag ska jubla över Jehova,
jag ska glädjas över hans räddning.
10 Vartenda ben i min kropp ska säga:
”Jehova, vem är som du?
11 Falska vittnen träder fram,+
de frågar mig om sådant jag inte känner till.
12 De lönar mig med ont för gott,+
får mig att känna mig övergiven.
13 Men när de var sjuka bar jag sorgedräkt,*
jag späkte mig med fasta.
När min bön inte blev besvarad*
14 gick jag omkring och sörjde som om det gällde min vän eller min bror,
jag gick med nedböjt huvud som om jag sörjde min mor.
15 Men när jag föll gladdes de och gick samman,
de lade sig i bakhåll för att anfalla mig,
de flådde mig med sitt baktaleri.
17 Jehova, hur länge ska du bara se på?+
18 Då ska jag tacka dig i den stora församlingen,+
prisa dig bland hela folket.
19 Jag har fiender utan grund, låt dem inte triumfera över mig!
Det finns de som hatar mig utan orsak,+ låt dem inte kasta skadeglada blickar.+
20 För de talar inte frid,
utan de smider onda planer mot de fredligt sinnade i landet.+
21 De gapar stort för att anklaga mig.
De skrattar och säger: ”Det blev som vi tänkte. Rätt åt honom!”
22 Du har sett det hela, Jehova, tig inte.+
Jehova, håll dig inte långt borta från mig.+
23 Vakna och träd upp till mitt försvar,
min Gud, Jehova, för min talan i rätten.
24 Döm mig efter din rättfärdighet,+ Jehova, min Gud,
låt dem inte triumfera över mig.
25 Låt dem inte få tänka: ”Ha, det blev som vi ville!”
Låt dem aldrig få säga: ”Vi slukade honom!”+
26 Låt dem få skämmas och förödmjukas,
de som skadeglatt betraktar min olycka.
Låt mina översittare få klä sig i skam och vanära.
27 Men låt dem som gläder sig över att jag är rättfärdig jubla,
låt dem ständigt säga:
”Må Jehova bli upphöjd, han som vill att det ska gå bra för sin tjänare.”*+
Till musikledaren. Av Jehovas tjänare David.
36 Synden viskar djupt inne i den ondes hjärta,
han har ingen respekt för Gud.+
2 Han smickrar sig själv så mycket
att han inte upptäcker och hatar sin synd.+
3 Ur hans mun kommer ord som sårar och bedrar,
han förstår inte hur man visar godhet.
4 I sin säng smider han onda planer.
Han har slagit in på en orätt väg,
han förkastar inte det onda.
5 Jehova, till himlen sträcker sig din lojala kärlek,+
ända upp till skyarna når din trofasthet.
Både människor och djur håller du vid liv,* Jehova.+
7 Gud, din lojala kärlek är så dyrbar!+
I dina vingars skugga finner människor tillflykt.+
10 Fortsätt att visa din lojala kärlek mot dem som känner dig,+
visa din rättfärdighet mot dem som är rena i hjärtat.+
11 Låt inte de stoltas fötter trampa ner mig
eller de ondas hand driva bort mig.
12 Syndarna har fallit,
de ligger slagna och kan inte resa sig.+
Av David.
א [Alef]
37 Reta inte upp dig på de onda,
avundas inte syndarna.+
2 Som gräs vissnar de snabbt,+
tynar bort som grönskan.
ב [Bet]
4 Låt Jehova vara din största glädje,
så ska han uppfylla dina innersta önskningar.
ג [Gimel]
6 Han ska låta din rättfärdighet skina som gryningsljuset,
din rättvisa som middagssolen.
ד [Dalet]
Reta inte upp dig på den som lyckas med sina onda planer.+
ה [He]
ו [Waw]
10 Bara en kort tid till, så är de onda borta,+
även om man letar efter dem
går det inte att hitta dem.+
ז [Zajin]
12 De onda smider planer mot den rättfärdige,+
de gnisslar tänder mot honom.
13 Men Jehova ler åt dem,
för han vet att deras tid snart är ute.+
ח [Het]
14 De onda drar sina svärd och spänner sina bågar
för att fälla de förtryckta och de fattiga,
för att slakta dem som handlar rätt.
15 Men deras svärd ska genomborra deras eget hjärta,+
deras bågar ska brytas sönder.
ט [Tet]
16 Bättre vara rättfärdig och ha det knapert
än vara ond och ha överflöd.+
17 För de ondas makt ska brytas,
men Jehova stöder de rättfärdiga.
י [Jod]
19 De ska inte lämnas i sticket* när olyckan kommer,
mitt i hungersnöden ska de äta sig mätta.
כ [Kaf]
ל [Lamed]
22 De som Gud välsignar ska ärva jorden,
men de som han förbannar ska tas bort.+
מ [Mem]
23 Jehova leder den man*+ som vandrar på ett sätt som han tycker om.+
נ [Nun]
25 Ung har jag varit och nu är jag gammal,
men jag har aldrig sett den rättfärdige övergiven+
26 Han är alltid villig att låna ut,+
och hans barn kommer att bli välsignade.
ס [Samekh]
27 Avsky det onda och gör det goda,+
så får du bo kvar för evigt.
28 För Jehova älskar rättvisa,
han överger inte sina lojala.+
ע [Ajin]
פ [Pe]
צ [Tsade]
32 De onda håller ett öga på den rättfärdige
och söker ett tillfälle att döda honom.
33 Men Jehova kommer inte att låta honom falla i deras händer,+
han kommer inte att förklara honom skyldig i rätten.+
ק [Qof]
34 Lita på Jehova och följ hans väg,
så ska han upphöja dig och låta dig ärva jorden.
Du ska få se+ när de onda tas bort.+
ר [Resh]
35 Jag såg hur den onde, hänsynslöse mannen
bredde ut sig som ett frodigt, väl rotat träd.+
ש [Shin]
38 Men alla syndare ska utplånas,
de onda har ingen framtid.+
ת [Taw]
40 Jehova ska hjälpa dem och rädda dem.+
Han ska rädda dem från de onda och befria dem,
för de tar sin tillflykt till honom.+
En sång av David, som en påminnelse.
38 Jehova, tillrättavisa mig inte i vredesmod,
och för mig inte till rätta i raseri.+
2 Dina pilar har borrat sig djupt in i mig,
och din hand vilar tungt på mig.+
3 Hela min kropp är sjuk* på grund av din vrede.
Jag har ingen frid i mig* på grund av min synd.+
4 För mina synder hänger hotfullt över mitt huvud,+
de tynger ner mig som en börda jag inte orkar bära.
5 Mina sår stinker och varar sig
på grund av min dumhet.
6 Jag är ledsen och olycklig,
hela dagen går jag omkring bedrövad.
8 Jag är kraftlös och krossad,
mitt ångestfulla hjärta får mig att jämra högt.
9 Jehova, du vet vad jag längtar efter,
mitt suckande är inte dolt för dig.
10 Mitt hjärta bultar, mina krafter är borta,
och ljuset i mina ögon har slocknat.+
11 Mitt plågsamma tillstånd driver bort mina vänner och bekanta,
mina närmaste håller sig på avstånd.
12 De som vill se mig död gillrar fällor,
de som vill mig ont förtalar mig,+
dagarna i ända tänker de ut intriger.
14 Jag är som en man som inget hör,
en som inte kan säga något till sitt försvar.
16 Jag sa: ”Låt dem inte triumfera över mig
eller bli skadeglada om jag faller.”
17 För jag höll på att ramla ihop,
min smärta förföljde mig.+
20 De lönade gott med ont,
de motarbetade mig för att jag gjorde det som var rätt.
21 Överge mig inte, Jehova.
Min Gud, håll dig inte långt borta från mig.+
22 Skynda dig att hjälpa mig,
Jehova, du som är min räddning.+
Till musikledaren. Jẹdutun.*+ En sång av David.
Jag ska sätta munkorg för min mun,+
så länge jag har onda människor inom hörhåll.”
3 Mitt hjärta brände* i bröstet.
Medan jag grubblade* fortsatte det att brinna.
Till sist kunde jag inte tiga längre:
4 ”Jehova, hjälp mig att förstå hur mitt liv ska sluta
och hur många dagar jag har kvar,+
så att jag inser hur kort mitt liv är.*
En människa är bara som en vindpust, även om hon verkar stå säkert.+ (Selah)
6 Människor vandrar omkring som skuggor.
De jagar runt efter ingenting.*
De samlar rikedomar på hög utan att veta vem som ska få glädje av det.+
7 Vad kan jag då hoppas på, Jehova?
Du är mitt enda hopp.
8 Befria mig från alla mina synder.+
Låt inte dåren få håna mig.
10 Ta bort den plåga du lagt på mig.
Dina slag har gjort mig utmattad.
11 Du straffar en man för hans synder,+
likt en mal förtär du det han värdesätter.
Ja, en människa är bara som en vindpust.+ (Selah)
12 Hör min bön, Jehova,
lyssna till mitt rop på hjälp.+
Ignorera inte mina tårar.
13 Sluta titta så strängt på mig, så att jag kan bli glad igen,
innan jag dör och försvinner.”
Till musikledaren. En sång av David.
2 Han förde mig upp ur en grop med dånande vatten,
ur slam och dy.
Han ställde mig på en klippa
och gav mig fast mark under fötterna.
3 Sedan gav han mig en ny sång att sjunga,+
en lovsång till vår Gud.
Många ska se vad Jehova har gjort,
och fulla av vördnad ska de sätta sin lit till honom.
4 Lycklig är den som litar på Jehova
och som inte vänder sig till de trotsiga eller falska.*
Ingen kan jämföras med dig.+
Om jag försökte berätta om allt
skulle det vara mer än jag kunde räkna upp.+
Du bad inte om brännoffer och syndoffer,+
7 så jag sa: ”Se, jag har kommit.
I bokrullen står det skrivet om mig.+
9 Jag förkunnar de goda nyheterna om din rättfärdighet i den stora församlingen.+
Jag tillsluter inte mina läppar,+
som du mycket väl vet, Jehova.
10 Jag håller inte din rättfärdighet dold i mitt hjärta.
Jag förkunnar din trofasthet och räddning.
Jag döljer inte din lojala kärlek och din sanning i den stora församlingen.”+
11 Jehova, undanhåll mig inte din barmhärtighet.
Låt din lojala kärlek och sanning ständigt skydda mig.+
12 Jag är omgiven av fler olyckor än jag kan räkna.+
Mina många synder hopar sig och gör mig rådlös,+
de är fler än håren på mitt huvud,
och modet sviker mig.
13 Jag ber dig, Jehova, rädda mig.+
Jehova, skynda till min hjälp.+
14 Låt alla som vill ta mitt liv
drabbas av skam och vanära.
Låt dem som njuter av mitt elände
dra sig tillbaka i förnedring.
15 Låt dem som hånfullt säger: ”Rätt åt dig!”
överrumplas av skam.
De som älskar den räddning du ger ska alltid säga:
”Jehova är stor!”+
17 Men jag är hjälplös och fattig.
Jehova, se hur jag har det.
Du är min hjälpare och räddare.+
Dröj inte, min Gud.+
Till musikledaren. En sång av David.
41 Lycklig är den som visar den hjälplöse omsorg,+
Jehova kommer att rädda honom i svåra tider.
2 Jehova, du kommer att beskydda honom och bevara honom vid liv.
Han kommer att omtalas som en lycklig man på jorden.+
Du kommer aldrig att överlämna honom i fiendens våld.+
3 Jehova, du kommer att styrka honom när han ligger sjuk,+
du kommer att förvandla hans säng helt och hållet.
4 Jag sa: ”Jehova, ta hand om mig.+
Gör mig frisk,+ för jag har syndat mot dig.”+
5 Men mina fiender säger elakt om mig:
”När ska han dö och hans namn glömmas bort?”
6 Om någon av dem besöker mig har han falska motiv.
Han söker information som kan användas emot mig,
sedan går han i väg och sprider skvaller vitt och brett.
7 Alla som hatar mig viskar till varandra,
de smider onda planer mot mig och säger:
8 ”Något hemskt har drabbat honom,
han ligger ner och kommer inte att resa sig igen.”+
10 Men du, Jehova, visa mig ynnest och res mig upp,
så att jag kan ge dem vad de förtjänar.
11 Om min fiende inte kan ropa i triumf över mig,
då vet jag att du håller mig kär.+
Amen och amen.
ANDRA BOKEN
(Psalm 42–72)
Till musikledaren. Maskịl* av Koras söner.+
42 Som en hjort längtar efter bäckar med vatten,
så längtar jag efter dig, min Gud.
2 Ja, jag törstar efter Gud, efter den levande Guden.+
När får jag komma och träda fram inför Gud?+
3 Mina tårar är min föda både dag och natt.
Dagarna i ända hånar man mig: ”Var är din Gud?”+
4 Jag tömmer ut mina känslor* när jag tänker tillbaka på det som var:
En gång i tiden gick jag tillsammans med folket,
högtidligt* gick jag framför dem till Guds hus,
till ljudet av glädjerop och tacksägelse,
till ljudet från en högtidsfirande skara.+
5 Varför är jag så förtvivlad?+
Varför är hela mitt inre i uppror?
6 Min Gud, jag är förtvivlad.+
7 Djupa vatten ropar till djupa vatten
i dånet av dina vattenfall.
Alla dina svallvågor har sköljt över mig.+
8 Om dagen ska Jehova visa mig lojal kärlek,
om natten ska jag sjunga till hans ära.
Jag ska be till Gud, som ger mig liv.+
9 Jag ska säga till Gud, min klippa:
”Varför har du glömt mig?+
Varför måste jag gå omkring sorgsen på grund av mina fienders förtryck?”+
11 Varför är jag så förtvivlad?
Varför är hela mitt inre i uppror?
Rädda mig från den förrädiske och orättfärdige mannen.
2 För du är min Gud, min fästning.+
Varför har du förkastat mig?
Varför måste jag gå omkring sorgsen på grund av mina fienders förtryck?+
3 Sänd ditt ljus och din sanning.+
4 Då ska jag komma till Guds altare,+
till Gud, min gränslösa glädje,
och jag ska prisa dig till lyrans klang,+ Gud, min Gud.
5 Varför är jag så förtvivlad?
Varför är hela mitt inre i uppror?
Till musikledaren. Av Koras söner.+ Maskịl.*
44 Gud, med våra egna öron har vi hört det,
våra förfäder har berättat för oss+
om allt det du gjorde på deras tid,
i forna dagar.
Du krossade folken och sände bort dem.+
3 Det var inte med sitt eget svärd de intog landet,+
det var inte i egen kraft de segrade,+
utan det var tack vare din högra hand+ och din kraft och din ynnest,*
för du hade starka känslor för dem.+
4 Gud, du är min kung.+
Ge befallning om att Jakob ska vinna en förkrossande seger.*
5 Med din hjälp ska vi driva tillbaka våra motståndare,+
i ditt namn ska vi besegra dem som reser sig mot oss.+
6 För jag förlitar mig inte på min båge,
mitt svärd kan inte rädda mig.+
7 Det var du som räddade oss från våra motståndare,+
du som förödmjukade dem som hatar oss.
8 Gud, vi vill lovsjunga dig dagen lång,
prisa ditt namn för evigt. (Selah)
9 Men nu har du stött bort oss och förödmjukat oss,
och du drar inte ut med vår armé.
10 Du låter fienden driva oss på flykt,+
de som hatar oss plundrar oss.
11 Du låter oss bli uppätna som får,
du har skingrat oss bland nationerna.+
12 Du säljer ditt folk för nästan ingenting,+
du gör ingen vinst på försäljningen.
13 Du gör oss till åtlöje för våra grannar,
vi blir till spott och spe för dem omkring oss.
15 Jag känner mig förödmjukad dagarna i ända,
skammen väller över mig,
16 när jag hör deras kränkningar och hån,
när fienden hämnas.
17 Trots att vi har utsatts för allt detta har vi inte glömt dig,
vi har inte svikit ditt förbund.+
18 Vårt hjärta har inte kommit på avvägar,
våra steg har inte lämnat din stig.
19 Men du har krossat oss där schakalerna bor,
du har omslutit oss med tätt mörker.
20 Om vi hade glömt vår Guds namn
eller om vi hade bett* till en främmande gud,
21 skulle då inte Gud ha märkt det?
Han känner ju hjärtats hemligheter.+
22 För din skull blir vi dödade hela dagen,
vi betraktas som får som ska slaktas.+
23 Vakna! Varför sover du, Jehova?+
Res dig! Förkasta oss inte för alltid.+
24 Varför döljer du ditt ansikte?
Varför glömmer du att vi lider och blir förtryckta?
25 Vi har ju tvingats ner i stoftet,
vi ligger tryckta mot marken.+
26 Grip in och hjälp oss!+
Visa din lojala kärlek och rädda* oss.+
Till musikledaren, på ”Liljorna”.* Av Koras söner.+ Maskịl.* En kärlekssång.
45 Mitt hjärta flödar över av goda ord.
Jag säger: ”Min sång* handlar om en kung.”+
Låt min tunga vara som en skicklig avskrivares* penna.*+
2 O kung, du är den vackraste bland människor.
Ur din mun flödar ljuvliga ord.+
Därför har Gud välsignat dig för evigt.+
Din högra hand kommer att uträtta* stordåd.
7 Du älskar det som är rätt,+ och du hatar det som är ont.+
Därför har Gud, din Gud, smort dig+ med glädjens olja+ mer än andra kungar.
8 Alla dina kläder doftar av myrra, ạloe* och kassia,
och strängaspel från det storslagna elfenbenspalatset fyller dig med glädje.
9 Bland kvinnorna i ditt hov finns kungadöttrar.
Drottningen har ställt sig vid din högra sida, smyckad i guld från Ofir.+
10 Min dotter, lyssna till mina ord,
glöm ditt folk och din fars hus.
11 Din skönhet får kungen att längta efter dig,
han är din herre,
så böj dig ner för honom.
13 Inne i palatset* står kungadottern i all sin prakt,
hennes klänning är smyckad med guld.
15 De förs fram under glädje och jubel,
de tågar in i kungens palats.
17 Jag ska göra ditt namn känt för alla kommande generationer.+
Därför kommer folken att prisa dig i evigheters evighet.
Till musikledaren. Av Koras söner.+ Enligt alamọt-stilen.* En sång.
2 Därför blir vi inte skräckslagna även om jorden skulle skaka,
även om bergen skulle störta ner i havets djup,+
3 även om vattenmassorna skulle brusa vilt och skumma över,+
även om bergen skulle skälva när havet rasar. (Selah)
5 Gud är i staden,+ den kan inte falla.
Gud kommer till stadens undsättning när morgonen gryr.+
6 Nationerna var i uppror, riken föll.
Han höjde sin röst, och jorden smälte.+
8 Kom och se Jehovas gärningar,
allt det storslagna han har uträttat på jorden.
9 Han gör slut på krigen över hela jorden.+
Han bryter pilbågen och krossar spjutet.
Stridsvagnarna* bränner han upp i eld.
10 ”Kapitulera och inse att jag är Gud.
Till musikledaren. Av Koras söner.+ En sång.
47 Klappa händer, alla folk.
Hylla Gud med jubelrop för den seger han har gett.
3 Han lägger folken under oss,
han lägger nationerna under våra fötter.+
5 Gud har dragit upp under jubelrop,
Jehova har dragit upp till hornets* ljud.
6 Sjung* till Guds ära, sjung lovsånger.
Sjung till vår kungs ära, sjung lovsånger.
8 Gud har blivit kung över nationerna.+
Gud sitter på sin heliga tron.
Han är högt upphöjd.+
En sång med musik. Av Koras söner.+
48 Jehova är stor och förtjänar att prisas
i vår Guds stad, på hans heliga berg.
2 Vackert och upphöjt, till glädje för hela jorden,+
är Sions berg längst uppe i norr,
den store kungens stad.+
4 Kungarna gick samman,*
de ryckte fram i samlad trupp.
5 När de såg staden häpnade de.
De blev förskräckta och flydde i panik.
6 Bävan kom över dem,
värkar som hos en födande kvinna.
7 Med en östanvind slår du Tarsisskeppen i spillror.
8 Det vi bara hade hört talas om har vi nu sett med egna ögon
i arméernas Jehovas stad, i vår Guds stad,
den som Gud gör säker och fast till evig tid.+ (Selah)
9 Gud, vi begrundar din lojala kärlek+
när vi är i ditt tempel.
10 Gud, som ditt namn når ut överallt,
så når lovprisningen av dig ut till jordens ändar.+
Din högra hand är full av rättfärdighet.+
12 Vandra runt Sion, gå hela vägen runt.
Räkna tornen,+
13 lägg märke till skyddsvallarna,*+
betrakta de befästa tornen,
så att ni kan berätta om det för kommande generationer.
14 För denne Gud är vår Gud+ i evigheters evighet.
Han ska leda oss för all framtid.*+
Till musikledaren. Av Koras söner.+ En sång.
49 Hör detta, alla folk.
Lyssna, alla i hela världen,
2 både hög och låg,
rik och fattig.
3 Min mun ska tala visdomsord,
mitt hjärta ska begrunda+ insiktsfulla tankar.
4 Jag ska lyssna till ett ordspråk,
jag ska förklara* min gåta till lyrans klang.
6 Några förlitar sig på sina tillgångar+
och skryter över sin stora rikedom,+
7 men ingen av dem kan någonsin friköpa någon annan
eller ge Gud en lösen för honom+
8 (lösenpriset* är så högt
att de aldrig kan betala det),
9 så att han skulle få leva för alltid och inte se graven.*+
10 Man ser ju att även de visa dör,
tillsammans med de dumma och oförnuftiga,+
och de måste lämna sina rikedomar åt andra.+
11 Deras innersta önskan är att deras hus ska bestå för evigt,
deras tält i generation efter generation.
De har uppkallat sina egendomar efter sig själva.
12 Men även om en människa blir ärad kan hon inte bestå,+
hon får inget bättre slut än djuren, som dör.+
13 Så går det för de oförståndiga+
och för dem som lockas av deras tomma ord och följer dem. (Selah)
14 Som får drivs de till graven,*
döden blir deras herde.
De rättfärdiga ska härska över dem+ om morgonen.
Vartenda spår av dem ska försvinna.+
Graven,*+ och inte ett palats, blir deras hem.+
16 Oroa dig inte när någon blir rik,
när lyxen i hans hus ökar,
17 för när han dör kan han inte ta något med sig,+
hans lyx följer inte med honom ner i graven.+
19 Men till sist sluter han sig till sina förfäders led,*
till dem som aldrig mer ser ljuset.
20 Den som inte förstår detta
får inget bättre slut än djuren, även om han blir ärad.+
En sång av Asaf.+
50 Gudarnas Gud, Jehova,*+ har talat,
han sammankallar alla på jorden
från solens uppgång till dess nedgång.*
2 Från Sion, som är fulländad i skönhet,+ strålar Guds prakt.
3 Vår Gud kommer, och han kan inte tiga.+
5 ”Samla mina lojala hos mig,
de som ingår förbund med mig genom offer.”+
6 Himlen förkunnar att han är rättfärdig.
Gud själv är domare.+ (Selah)
7 ”Lyssna, mitt folk, jag vill tala.
Jag vill vittna mot dig, Israel.+
Jag är Gud, din Gud.+
8 Jag klandrar dig inte för dina slaktoffer,
inte heller för dina brännoffer som du ständigt offrar till mig.+
10 För skogens alla djur är mina+
och alla djur på de tusen bergen.
11 Jag känner varje fågel bland bergen,+
och alla markens djur tillhör mig.
12 Om jag var hungrig skulle jag inte säga det till dig,
13 Skulle jag äta kött från tjurar
eller dricka blod från getter?+
15 Kalla på mig i svåra tider.+
Då ska jag rädda dig, och du ska ära mig.”+
16 Men till den onde ska Gud säga:
19 Du har munnen full av elakt tal,
sveket klibbar vid din tunga.+
21 När du gjorde det höll jag tyst,
så du trodde att jag var som du.
Men nu ska jag tillrättavisa dig,
jag ska ställa dig till svars.+
22 Tänk över detta, ni som glömmer Gud,+
så att jag inte sliter er i stycken och ingen kan rädda er.
23 Den som offrar tacksägelse till mig ärar mig.+
Den som troget vandrar på den rätta vägen
ska få uppleva att jag räddar honom.”+
Till musikledaren. En sång av David, när profeten Natan kom in till honom efter att David legat med Batsẹba.+
51 Hjälp mig, Gud, i din lojala kärlek.+
Utplåna mina synder i din stora barmhärtighet.+
4 Det är mot dig, framför allt mot dig,* som jag har syndat,+
jag har gjort det som är ont i dina ögon.+
Därför är du rättfärdig när du talar,
och din dom är rättvis.+
5 Jag föddes med skuld,
redan när jag blev till i min mor var jag syndig.+
6 Du gläder dig åt att finna sanning i människans inre.+
Lär mig att ha sann vishet i mitt innersta.*
11 Driv inte bort mig från din närhet,
ta inte ifrån mig din heliga ande.
13 Jag ska lära syndare dina vägar+
så att de vänder tillbaka till dig.
14 Befria mig från blodskuld,+ Gud, du som räddar mig,+
så att jag med glädje kan förkunna om din rättfärdighet.+
15 Jehova, öppna min mun,
så att jag kan lovprisa dig.+
17 Det offer som Gud vill ha är ett förkrossat hjärta.*
Gud, en förkrossad och ångerfull människa avvisar* du inte.+
18 Gör gott mot Sion, för du är god,
och bygg upp Jerusalems murar.
19 Då kommer du att glädja dig över de offer som bärs fram i rättfärdighet,
ja brännoffer och heloffer,
då ska tjurar offras på ditt altare.+
Till musikledaren. Maskịl.* Av David, när edomén Doeg berättade för Saul att David hade kommit till Ahimẹleks hus.+
52 Varför skryter du över det onda du har gjort, du starke man?+
Guds lojala kärlek varar hela dagen.+
3 Du älskar det onda mer än det goda,
du talar lögn hellre än sanning. (Selah)
4 Du älskar ord som gör skada,
du kluvna tunga!
5 Därför ska Gud krossa dig en gång för alla,+
han ska gripa tag i dig och slita bort dig från ditt tält,+
han ska rycka bort dig från de levandes land.+ (Selah)
8 Men jag är som ett frodigt olivträd i Guds hus.
Jag förlitar mig på Guds lojala kärlek+ i evigheters evighet.
9 Jag ska lovprisa dig i all evighet för att du har ingripit.+
Inför dina lojala ska jag hoppas på ditt namn,+ för det är gott.
Till musikledaren, enligt mahalạt-stilen.* Maskịl.* Av David.
53 De oförståndiga tänker:*
”Jehova finns inte!”+
Deras orättfärdiga handlingar är onda och avskyvärda.
Ingen gör det som är rätt.+
2 Men från himlen blickar Gud ner på människorna+
för att se om det finns någon som har insikt, någon som söker Jehova.+
3 De har alla vänt sig bort,
de är alla lika usla.
Ingen gör det som är rätt,
inte en enda.+
4 Är det ingen av syndarna som har förstånd?
De slukar mitt folk som bröd.
De vänder sig inte till Jehova.+
5 Men de ska bli skräckslagna,
en skräck som de aldrig tidigare upplevt* ska drabba dem,
för Gud ska sprida ut benen av dem som angriper dig.*
De kommer att förödmjukas, för Jehova har förkastat dem.
6 Låt Israels räddning komma från Sion!+
När Jehova för tillbaka sitt fångna folk,
då ska Jakob glädja sig, då ska Israel jubla.
Till musikledaren. För stränginstrument. Maskịl.* Av David, när sifiterna kom och sa till Saul: ”David gömmer sig hos oss.”+
2 Gud, hör min bön,+
lyssna till mina ord.
3 För främlingar reser sig mot mig,
hänsynslösa män vill ta mitt liv.+
De räknar inte med Gud.*+ (Selah)
4 Men Gud är min hjälpare,+
Jehova är med dem som stöder mig.
5 Han ska låta mina fiender smaka på sin egen ondska.+
Gör slut på* dem, för du är pålitlig.+
6 Villigt ska jag offra åt dig.+
Jag ska prisa ditt namn, Jehova, för det är gott.+
Till musikledaren. För stränginstrument. Maskịl.* Av David.
2 Hör på mig och svara mig.+
Mina bekymmer lämnar mig ingen ro,+
mitt inre är i uppror,
3 på grund av fiendens ord
och pressen från den onde.
I sitt hat mot mig
överöser de mig med ondska.+
5 Fruktan och bävan övermannar mig,
jag skakar okontrollerat.
6 Gång på gång säger jag: ”Om jag bara hade vingar som duvan!
Då skulle jag flyga bort och bo i trygghet.
7 Jag skulle fly långt bort.+
Jag skulle övernatta i vildmarken.+ (Selah)
8 Jag skulle skynda i säkerhet
undan stormen, den rasande vinden.”
10 Dag och natt går de runt på murarna,
innanför är det ondska och nöd.+
11 Misären är utbredd,
förtryck och svek lämnar aldrig torgen.+
12 Det är inte en fiende som hånar mig,+
det hade jag kunnat bära.
Det är inte en ovän som reser sig mot mig,
då hade jag kunnat gömma mig.
14 Vår vänskap var stark och varm,
vi följdes åt när man gick till Guds hus.
15 Må mina fiender drabbas av undergång!+
Låt dem fara levande ner i graven,*
för ondska bor bland dem och i dem.
16 Men jag ropar till Jehova,
och han kommer att rädda mig.+
De vägrar att ändra sig,
de som inte fruktar Gud.+
21 Hans ord är halare än smör,+
men hjärtat är redo för strid.
Hans tal är lenare än olja,
men orden är dragna svärd.+
Han låter aldrig den rättfärdige falla.*+
23 Men du, Gud, kommer att störta de onda ner i gravens* djup.+
Mördare och bedragare ska inte ens få leva halva sin tid.+
Jag för min del förlitar mig på dig.
Till musikledaren, på ”Den stumma duvan i fjärran”. Miktạm.* Av David, när filistéerna grep honom i Gat.+
56 Hjälp mig, Gud, för människor attackerar* mig.
Dagarna i ända strider de mot mig och trycker ner mig.
2 Mina fiender hugger efter mig hela dagen.
De stolta som strider mot mig är många.
3 När jag är rädd+ förlitar jag mig på dig.+
4 Jag litar på Gud, jag prisar hans ord,
på Gud förlitar jag mig och är inte rädd.
Vad kan människor göra mig?+
5 Dagen lång är de ute efter att skada mig,
det enda de tänker på är att göra mig illa.+
6 De lägger sig på lur för att angripa mig,
följer varje steg jag tar+
och väntar på att få ta mitt liv.+
7 Stöt bort dem, för de är onda.
Gud, slå ner folken i vrede.+
8 Du vet var jag vandrar omkring.+
9 Mina fiender kommer att dra sig tillbaka den dag jag ropar på hjälp.+
För en sak vet jag: Gud är på min sida.+
10 På Gud – jag prisar hans ord –
på Jehova – jag prisar hans ord –
11 på Gud förlitar jag mig och är inte rädd.+
Vad kan en människa göra mig?+
13 För du har räddat mig från döden+
och hindrat mina fötter från att snava,+
så att jag kan tjäna dig, Gud, och vandra i de levandes ljus.+
Till musikledaren, på ”Fördärva inte”. Miktạm.* Av David, när han flydde från Saul och gömde sig i en grotta.+
57 Hjälp mig, Gud, hjälp mig,
för jag söker skydd hos dig.+
I dina vingars skugga söker jag skydd tills mina prövningar är förbi.+
2 Jag ropar till den högste Guden,
till den sanne Guden, som gör slut på prövningarna för min skull.
3 Han ska sända hjälp från himlen och rädda mig.+
Han ska hejda den som hugger efter mig. (Selah)
Gud ska sända sin lojala kärlek och sin trofasthet.+
4 Jag är omringad av lejon,+
jag tvingas sova bland dem som vill sluka mig levande.
Deras tänder är spjut och pilar,
deras tunga är ett skarpt svärd.+
5 Visa din höghet över himlen, Gud,
din storhet över hela jorden.+
De har grävt en grop för mig,
men själva fallit i den.+ (Selah)
7 Mitt hjärta är troget, Gud,+
mitt hjärta är troget.
Jag vill sjunga och spela.
8 Vakna, mitt inre,
vakna, harpa och lyra.
Jag vill väcka morgonrodnaden.+
10 För din lojala kärlek är stor och når till himlen,+
din trofasthet når upp till skyarna.
11 Visa din höghet över himlen, Gud,
din storhet över hela jorden.+
Till musikledaren, på ”Fördärva inte”. Av David. Miktạm.*
58 Kan ni försvara rättfärdigheten när ni håller tyst?+
Kan ni döma rättvist, ni människosöner?+
3 De onda kommer på avvägar* så fort de har fötts,*
de slår in på fel väg och är lögnare redan från födseln.
4 Deras gift är som ormens gift,+
de är döva som kobran som sluter sitt öra.
5 Den lyssnar inte till ormtjusarens röst,
hur skickligt han än lockar.
6 Gud, slå ut deras tänder!
Krossa lejonens käkar, Jehova!
7 Låt dem försvinna som vatten som rinner bort.
Spänn bågen och fäll dem med dina pilar.
8 Låt dem bli som en snigel som smälter längs vägen,
som ett dödfött barn som aldrig får se dagens ljus.
9 Innan era grytor känner hettan från det brinnande törnet
ska Gud komma som en stormvind och svepa bort varje kvist, både den färska och den brinnande.+
11 Då ska man säga: ”Den rättfärdige får sin lön till slut,+
ja, det finns en Gud som dömer på jorden.”+
Till musikledaren, på ”Fördärva inte”. Miktạm.* Av David, när Saul sände män för att bevaka hans hus* och döda honom.+
2 Rädda mig från dem som handlar ont,
rädda mig från våldsamma* män.
3 De har lagt sig i bakhåll för mig,+
starka män anfaller mig,
men inte för att jag har gjort uppror eller syndat,+ Jehova.
4 Trots att jag är oskyldig rusar de i väg och förbereder ett angrepp.
Vakna när jag ropar, och se det som sker.
5 För du, Jehova, arméernas Gud, är Gud över Israel.+
Vakna och se vad nationerna gör.
Skona ingen ondskefull förrädare.+ (Selah)
10 Den Gud som visar mig lojal kärlek ska komma till min hjälp,+
Gud ska låta mig se mina fiender falla.+
11 Döda dem inte, för då kan mitt folk glömma vad som hänt.
Tvinga dem att irra omkring,
störta dem i olycka, Jehova, du som är vår sköld.+
12 Låt dem fångas av sin egen stolthet,
av sin muns synd, sina läppars ord,+
av sina förbannelser och lögner.
13 Gör slut på dem i din vrede,+
gör slut på dem, så att de inte finns mer.
Låt dem inse att Gud härskar i Jakob, ja till jordens yttersta ändar.+ (Selah)
15 Låt dem irra omkring efter något att äta,+
låt dem inte bli mätta eller hitta skydd för natten.
16 Men jag ska sjunga om din styrka,+
och på morgonen ska jag glatt berätta om din lojala kärlek.
17 Jag vill sjunga lovsånger till* dig, min styrka,+
för Gud är min säkra tillflykt, den Gud som visar mig lojal kärlek.+
Till musikledaren, på ”Påminnelsens lilja”. Miktạm.* Till undervisning. Av David, när han stred mot Aram-Naharạjim och Aram-Soba och då Joab återvände och slog ner 12 000 edoméer i Saltdalen.+
60 Gud, du förkastade oss, du bröt igenom vårt försvar.+
Du blev vred, men ta oss tillbaka igen!
2 Du fick jorden att bäva, du fick den att rämna.
Laga sprickorna, för den störtar samman.
3 Du lät ditt folk uppleva en svår tid.
Du gav oss vin, och vi drack och raglade omkring.+
4 Ge* ett tecken åt dem som respekterar dig,
så att de kan fly och undgå bågens pilar. (Selah)
5 Rädda oss med din högra hand, och svara oss,
så att de som du älskar kan bli räddade.+
6 Gud har talat i sin helighet:*
7 Gilead tillhör mig, och Manasse+ tillhör mig,
Efraim är hjälmen på mitt huvud,*
Juda är min härskarstav.+
8 Moab är mitt tvättfat.+
Över Edom kastar jag min sandal.+
Över Filisteen jublar jag i triumf.”+
9 Vem ska föra mig till den belägrade* staden?
Vem ska leda mig till Edom?+
10 Det ska du göra, Gud, du som har förkastat oss,
du som inte längre drar ut med våra arméer.+
11 Hjälp oss i vår nöd,
för människors räddning är ingenting värd.+
Till musikledaren. För stränginstrument. Av David.
61 Gud, hör mitt rop på hjälp.
Lyssna till min bön.+
Rädda mig upp på en hög klippa.+
3 För du är min tillflykt,
ett starkt torn mot fienden.+
5 Gud, du har hört mina löften.
Du har gett mig arvet som tillhör dem som respekterar ditt namn.+
6 Du ska förlänga kungens livsdagar,+
han ska leva i generation efter generation.
7 För evigt ska han sitta på sin tron inför dig.*+
Beskydda honom med lojal kärlek och sanning.+
Till musikledaren. Jẹdutun.* En sång av David.
62 Jag väntar i stillhet på Gud.
Från honom kommer min räddning.+
2 Han är min klippa och min räddning, min säkra tillflykt.*+
Jag står alltid trygg.+
3 Hur länge ska ni plåga den ni önskar livet ur?+
Ni är lika farliga som en lutande mur, som en fallfärdig stenmur.*
4 De konspirerar för att störta honom från hans ställning,
de älskar lögn.
Med munnen välsignar de, men i sitt inre förbannar de.+ (Selah)
6 Han är min klippa och min räddning, min säkra tillflykt.
Jag står alltid trygg.+
7 Från Gud kommer min räddning och min ära.
Gud är min starka klippa, min tillflykt.+
8 Förlita er alltid på honom, du folk.
Öppna ert hjärta för honom.+
Gud är en tillflykt för oss.+ (Selah)
9 Människor är bara en vindpust,
de inger falska förhoppningar.+
Lägger man allihop i en vågskål är de lättare än en vindpust.+
10 Förlita er inte på bedrägeri,
sätt inte ert hopp till stöld.
Om din rikedom växer, så förtrösta inte på den.+
11 En gång har Gud talat, två gånger har jag hört detta:
Styrkan tillhör Gud.+
12 Även den lojala kärleken tillhör dig, Jehova,+
för du belönar var och en efter vad han har gjort.+
En sång av David, när han var i Judas vildmark.+
63 Gud, du är min Gud, jag söker dig.+
Jag törstar efter dig.+
Jag är matt av längtan efter dig
i ett torrt och förbränt land utan vatten.+
2 Jag har sett dig på den heliga platsen,
jag har sett din styrka och prakt.+
4 Jag ska prisa dig hela mitt liv,
i ditt namn lyfter jag mina händer.
6 Mina tankar går till dig när jag ligger i min säng,
jag tänker på dig under nattens timmar.+
8 Jag håller mig tätt intill dig,
och din högra hand håller mig i ett stadigt grepp.+
9 Men de som vill döda mig
ska fara ner i jordens djup.
10 De ska överlämnas i svärdets våld,
bli föda åt schakaler.*
11 Men kungen ska glädja sig över Gud.
Var och en som svär vid honom ska fröjda sig,*
för munnen ska stoppas till på alla lögnare.
Till musikledaren. En sång av David.
64 Hör min röst när jag vädjar till dig, Gud.+
Skydda mig mot den skräck fienden inger.
2 Skydda mig mot de ondas intriger,+
mot hopen av onda män.
3 De vässar sina tungor som svärd,
de riktar sina hatiska ord som pilar.
4 De skjuter på den oskyldige från sina gömställen,
de skjuter på honom plötsligt, utan fruktan.
5 De håller fast vid det onda de beslutat,*
de rådgör om hur de ska gömma sina fällor.
De säger: ”Ingen kan väl upptäcka dem?”+
6 De tänker ut nya former av ondska,
de utarbetar onda planer i hemlighet,+
ingen vet vad de tänker i sitt hjärta.
7 Men så skjuter Gud sin pil,+
plötsligt ligger de sårade.
8 Deras egen tunga blir deras fall,+
alla som ser det skakar på huvudet.
10 Den rättfärdige ska glädja sig i Jehova och söka skydd hos honom,+
och alla som har ett rent hjärta ska jubla.*
Till musikledaren. En sång av David.
65 Lovsång väntar dig, Gud, på Sion.+
Vi ska infria våra löften till dig.+
2 Du som hör bön, till dig kommer människor av alla slag.+
5 Du kommer att svara oss med vördnadsbjudande och rättfärdiga gärningar,+
vår räddnings Gud.
Dig litar man på vid jordens yttersta ändar+
och långt ute på haven.
8 I avlägsna trakter fylls man av vördnad inför dina tecken,+
från soluppgång till solnedgång får du folk att jubla.
10 Du vattnar plogfårorna och jämnar ut den plöjda marken,
du mjukar upp den med regnskurar, du välsignar det som spirar upp.+
13 Betesmarkerna myllrar av fårhjordar,
dalarna täcks av brödsäd.+
De jublar i triumf, de sjunger!+
Till musikledaren. En sång med musik.
66 Ropa i triumf till Gud, alla på jorden.+
2 Hylla* hans upphöjda namn.
Prisa honom med vackra sånger.+
3 Säg till Gud: ”Dina gärningar är vördnadsbjudande!+
På grund av din stora makt
ska dina fiender krypa ihop inför dig.+
4 Alla på jorden ska böja sig ner för dig,+
de ska lovsjunga dig,
de ska lovsjunga ditt namn.”+ (Selah)
5 Kom och se Guds gärningar.
Det han har gjort för människor är vördnadsbjudande.+
Där gladde vi oss över honom.+
7 Han härskar för evigt+ i sin makt.
Hans ögon vakar över nationerna.+
De trotsiga borde inte upphöja sig.+ (Selah)
8 Lovprisa vår Gud, ni folk,+
lovsjung honom med kraft.
10 För du har prövat oss, Gud,+
du har renat oss som man renar silver.
11 Du förde oss in i ett jaktnät,
du lade en tung börda på oss.*
12 Du lät dödliga människor rida fram över oss,*
vi gick genom eld och vatten.
Sedan förde du oss till en plats där vi fick lindring.
13 Jag kommer till ditt hus med brännoffer,+
jag ska infria mina löften till dig,+
14 det mina läppar lovade,+
det min mun sa när jag var i nöd.
15 Som brännoffer ska jag ge dig feta djur
och rök från baggar.
Jag ska bära fram tjurar och bockar. (Selah)
16 Kom och lyssna, alla ni som respekterar Gud,
så ska jag berätta vad han har gjort för mig.+
17 Jag ropade till honom med min mun
och lovprisade honom med min tunga.
18 Om jag hade burit något ont i mitt hjärta
skulle Jehova inte ha lyssnat på mig.+
20 Lovsjung Gud, som inte avvisade min bön
eller höll tillbaka sin lojala kärlek från mig.
Till musikledaren. För stränginstrument. En sång.
67 Gud, du kommer att visa oss godhet och välsigna oss.
Du ska låta ditt ansikte lysa över oss.+ (Selah)
3 Folken ska hylla dig, Gud,
alla folk ska prisa dig.
4 Nationerna ska glädja sig och jubla,+
för du ska döma folken med rättvisa,+
du ska leda nationerna på jorden. (Selah)
5 Folken ska hylla dig, Gud,
alla folk ska prisa dig.
6 Jorden ska ge sin skörd.+
Gud, vår Gud, ska välsigna oss.+
Till musikledaren. Av David. En sång med musik.
68 Låt Gud träda fram, låt hans fiender skingras,
låt dem som hatar honom fly för honom.+
4 Sjung lovsånger till Gud, prisa hans namn i sång.+
Lovsjung honom som rider fram över ökenslätterna.*
Hans namn är Jah!*+ Gläd er inför honom!
Men de trotsiga* får bo i ett förbränt land.+
8 då skälvde jorden,+
då strömmade regn från himlen* på grund av Gud,
och Sinai skälvde på grund av Gud, Israels Gud.+
9 Ett ymnigt regn lät du falla, Gud,
du gav nya krafter åt ditt* utmattade folk.
10 De bodde i ditt läger,+
i din godhet tog du dig an de nödställda, Gud.
11 Jehova ger befallningen,
och kvinnorna som förkunnar de goda nyheterna är en stor här.+
12 Kungar och arméer flyr,+ de flyr!
Kvinnorna där hemma får del av bytet.+
13 Trots att ni fick sova vid lägereldar*
ska ni bli som en duva med silvertäckta vingar,
med vingspetsar av skimrande* guld.
Ja, där ska Jehova bo för evigt.+
17 Gud har tiotusentals stridsvagnar, tusen och åter tusen.+
Jehova har kommit från Sinai till den heliga platsen.+
18 Du steg upp i höjden,+
du förde bort fångar,
du tog människor som gåvor,+
ja till och med trotsiga människor,+ för att bo bland dem, Jah Gud.
19 Prisa Jehova, som dag efter dag bär vår börda,+
den sanne Guden, vår räddnings Gud. (Selah)
22 Jehova har sagt: ”Jag ska hämta ner dem från Basan,+
jag ska hämta upp dem från havets djup,
23 så att din fot kan bada i fiendens blod,+
så att dina hundar kan slicka i sig det.”
24 De ser dina triumftåg, Gud,
min Guds, min kungs, triumftåg till den heliga platsen.+
25 Sångarna går främst, efter dem kommer musikerna med stränginstrument,+
och i mitten går unga flickor med tamburiner.+
26 Prisa Gud i församlingen,
prisa Jehova, ni som är från Israels källa.+
27 Där är Benjamin,+ den yngste, som kuvar dem,
Judas furstar med sin högljudda skara,
Sẹbulons furstar, Nạftalis furstar.
28 Din Gud har befallt att du ska vara stark.
Visa din styrka, Gud, du som har kommit till vår hjälp.+
30 Kuva vilddjuren i vassen,
hopen av tjurar+ och kalvar
tills folken böjer sig ner och kommer med* silverstycken.
Han skingrar de folk som älskar krig.
33 till honom som rider fram över himlen, urtidens himmel.+
Hör! Han höjer sin röst, sin mäktiga röst.
34 Erkänn Guds styrka.+
Hans majestät är över Israel,
hans styrka är i skyarna.
35 Gud inger vördnad från sin* storslagna helgedom.+
Han är Israels Gud,
den som ger styrka och kraft åt sitt folk.+
Lovprisa Gud!
Till musikledaren, på ”Liljorna”.* Av David.
69 Rädda mig, Gud, för vattnet hotar att ta mitt liv.+
2 Jag har sjunkit djupt i dyn och får inget fäste.+
Jag har kommit ut på djupt vatten,
och strömmen har svept bort mig.+
3 Jag har ropat mig trött,+
och strupen är hes.
Min blick har blivit svag medan jag väntar på min Gud.+
4 De som hatar mig utan orsak+
är fler än håren på mitt huvud.
De som vill döda mig,
mina förrädiska fiender,* är många.
Jag har tvingats ersätta något som jag inte har stulit.
5 Gud, du vet hur dum jag har varit,
och min synd är fullt synlig för dig.*
6 Låt inte dem som förlitar sig på dig få skämmas på grund av mig,
du vår suveräne Herre, arméernas Jehova.
Låt inte dem som söker dig förödmjukas på grund av mig,
du Israels Gud.
8 Jag har blivit som en främling för mina bröder,
som en utlänning för min mors söner.+
10 När jag ödmjukade mig och fastade*
blev jag hånad för det.
11 När jag klädde mig i säckväv
gjorde de narr av mig.*
12 Jag är samtalsämnet bland dem som sitter i stadsporten.
De som dricker sig fulla sjunger nidvisor om mig.
Visa mig din stora lojala kärlek, Gud,
svara mig med din säkra räddning.+
14 Rädda mig upp ur dyn,
låt mig inte sjunka ner.
Rädda mig från dem som hatar mig
och ur de djupa vattnen.+
15 Låt inte strömmen svepa bort mig+
eller djupet uppsluka mig.
Låt inte brunnen* sluta sin mun över mig.+
16 Svara mig, Jehova, för din lojala kärlek är god.+
Svara mig snabbt, för jag är i svår nöd.+
18 Kom till mig och rädda mig,
friköp mig från mina fiender.
19 Du vet hur jag hånas, vanäras och förödmjukas.+
Du ser alla mina fiender.
20 Deras hån har krossat mitt hjärta, och såret vill inte läka.*
22 Låt deras bord bli en fälla för dem
och deras framgång en snara.+
23 Låt deras ögon förmörkas så att de inte ser,
låt deras ben* darra och skaka.
24 Låt din fördömelse komma över dem,
låt din brinnande vrede hinna upp dem.+
25 Låt deras läger bli öde,
ingen ska bo i deras tält.+
26 För de förföljer den du har slagit,
de berättar ständigt om smärtan hos den du har sårat.
27 Lägg skuld till deras skuld,
och låt dem inte räknas till de rättfärdiga.
29 Men jag är hjälplös och lider.+
Beskydda mig, Gud, du som har kraft att rädda.
30 Jag ska lovprisa Guds namn med sång,
jag ska prisa och tacka honom.
32 De ödmjuka kommer att se det och glädja sig.
Ni som söker Gud ska få nytt mod.
34 Låt himmel och jord prisa honom,+
haven och allt som rör sig i dem.
35 För Gud ska rädda Sion+
och återuppbygga Judas städer.
De ska bo där och äga landet.
Till musikledaren. Av David, som en påminnelse.
70 Gud, rädda mig,
Jehova, skynda till min hjälp.+
2 Låt dem som vill ta mitt liv
drabbas av skam och vanära.
Låt dem som njuter av mitt elände
dra sig tillbaka i förnedring.
3 Låt dem som hånfullt säger: ”Rätt åt dig!”
drivas tillbaka i skam.
4 Men låt alla som söker dig
jubla och glädjas över dig.+
De som älskar den räddning du ger ska alltid säga: ”Gud är stor!”
5 Men jag är hjälplös och fattig.+
Skynda dig att gripa in för mig, Gud.+
Du är min hjälpare och räddare.+
Dröj inte, Jehova.+
71 Hos dig, Jehova, har jag sökt skydd.
Låt mig aldrig få stå med skam.+
2 Rädda mig och befria mig i din rättfärdighet.
Böj dig ner och lyssna* till mig och rädda mig.+
3 Var en klippfästning för mig,
dit jag alltid kan gå.
Ge befallning om att jag ska räddas,
för du är min klippa och min borg.+
4 Min Gud, befria mig ur de ondas hand,+
ur hänsynslösa förtryckares grepp.
6 Jag har litat på dig ända sedan jag föddes,
det var du som förde fram mig ur min mors liv.+
Jag lovprisar dig oavbrutet.
7 I mångas ögon är jag som ett under,
men det är du som skyddar mig.
8 Min mun är full av lovprisning till dig,+
dagen lång berättar jag om din storhet.
10 Mina fiender talar emot mig,
de som vill ta mitt liv konspirerar+
11 och säger: ”Gud har övergett honom.
Förfölj honom, grip honom, ingen kommer att rädda honom.”+
12 Gud, håll dig inte långt borta.
Min Gud, skynda till min hjälp.+
13 Låt dem som motarbetar mig
få skämmas och förgås.+
Låt dem som vill skada mig
kläs i vanära och förnedring.+
14 Men jag, jag ska fortsätta vänta,
jag ska lovprisa dig mer och mer.
15 Jag ska berätta om din rättfärdighet,+
hela dagen om dina räddningsgärningar,
16 Jag ska komma och berätta om dina väldiga gärningar,
suveräne Herre Jehova,
jag ska tala om din rättfärdighet, bara din.
17 Gud, du har undervisat mig ända från min ungdom,+
och än i dag förkunnar jag dina underbara gärningar.+
18 Överge mig inte, Gud, inte ens när jag blir gammal och gråhårig.+
19 Din rättfärdighet, Gud, når ända till höjden.+
Du har gjort stordåd,
Gud, vem är som du?+
20 Du har låtit mig uppleva mycket sorg och elände,+
men blås nytt liv i mig,
21 Ge mig min värdighet tillbaka,
skydda mig och trösta mig.
22 Då ska jag prisa dig på stränginstrument
för din trofasthet, min Gud.+
Jag ska lovsjunga dig till* harpa,
du Israels Helige.
24 Jag ska tala om* din rättfärdighet dagen lång,+
för de som söker min undergång ska få skämmas och bli vanärade.+
Om Salomo.
72 Gud, ge kungen dina lagar,
låt kungasonen få inblick i din rättfärdighet,+
2 så att han försvarar ditt folks sak med rättfärdighet
och låter de svaga få sin rätt.+
3 Låt bergen bära fred åt folket,
och låt kullarna ge rättfärdighet.
6 Han ska vara som regn på en nyslagen äng,
som regnskurar som vattnar jorden.+
7 I hans dagar ska den rättfärdige blomstra,*+
fred och välgång ska råda+ tills månen inte längre finns.
9 De som bor i öknen ska böja sig ner för honom,
och hans fiender ska få slicka stoftet.+
10 Kungarna från Tarsis och öarna
ska betala tribut.+
Kungarna från Saba och Seba
ska bära fram gåvor.+
11 Alla kungar ska böja sig ner för honom,
och alla nationer ska tjäna honom.
12 Han ska rädda de fattiga som ropar på hjälp,
de svaga och dem som saknar hjälpare.
13 Han ska ha medlidande med de svaga och de fattiga
och rädda de fattigas liv.
14 Från förtryck och våld ska han rädda* dem,
och deras blod kommer att vara dyrbart i hans ögon.
15 Må han leva och få ta emot Sabas guld.+
Må man be för honom oavbrutet,
och må han bli välsignad dagen lång.
16 Det ska växa rikligt med säd på jorden,+
på bergens topp ska det vara ett överflöd.
Hans skörd ska vara rik som på Libanonberget,+
och i städerna ska folket blomstra som jordens växter.+
17 Må hans namn bestå för evigt,+
må hans namn vara känt så länge solen är till.
Må folk bli välsignade genom honom,+
må alla nationer prisa honom lycklig.
Amen och amen.
20 Här slutar bönerna av David, Isais son.+
TREDJE BOKEN
(Psalm 73–89)
En sång av Asaf.+
73 Gud är verkligen god mot Israel, mot dem som har rena hjärtan.+
2 Men jag vek nästan av,
jag höll på att tappa fotfästet.+
6 Därför är de smyckade med högmod+
och klädda i våld.
7 Deras välstånd* får ögonen att stå ut,
de har överträffat sina vildaste drömmar.
8 De hånar och talar ondskefullt.+
Överlägset hotar de med förtryck.+
9 De talar som om de nådde till skyarna,
och deras tunga far skrytsamt fram över jorden.
10 Därför viker Guds* folk av till dem
och dricker av det vatten de har i överflöd.
11 De säger: ”Vad vet Gud?+
Vet den Högste verkligen vad som händer?”
12 Ja, sådana är de onda, deras liv är bekvämt.+
Deras förmögenhet växer.+
13 Det var meningslöst att jag höll mitt hjärta rent
och tvättade mina oskyldiga händer.+
15 Men om jag hade satt ord på mina känslor
skulle jag ha svikit ditt folk.*
16 Jag försökte förstå det,
men det plågade mig,
17 ända tills jag gick in i Guds storslagna helgedom
och förstod vilken framtid som väntade dem.
18 Du ställer dem på hal mark.+
Du får dem att falla och gå under.+
19 Plötsligt är det ute med dem!+
Genast går de under och får ett fruktansvärt slut!
20 Som drömmen flyr när man vaknar,
så krossar du deras illusion* när du stiger upp, Jehova.
22 Jag tänkte inte klart och förstod inte,
jag var som ett ovetande djur inför dig.
23 Men nu är jag alltid hos dig,
du har tagit min högra hand.+
25 Har jag inte dig i himlen?
Då önskar jag inget annat på jorden.+
26 Min kropp och mitt hjärta kan svika,
men Gud är mitt hjärtas klippa och min andel för evigt.+
27 Ja, de som håller sig borta från dig kommer att gå under.
Du kommer att tysta* alla som handlar omoraliskt* och lämnar dig.+
28 Men jag mår bra av att närma mig Gud.+
Jag har gjort den suveräne Herren Jehova till min tillflykt
och ska berätta om alla hans gärningar.+
74 Varför, Gud, har du förkastat oss för evigt?+
Varför flammar* din vrede mot fåren på din betesmark?+
Kom ihåg Sions berg, där du bodde.+
3 Gå till platsen med eviga ruiner.+
Fienden har förstört allt på den heliga platsen.+
4 Dina fiender hördes ryta inne på din mötesplats.*+
Där satte de upp sina egna standar.
5 De drog fram som män med yxor i en tät och snårig skog.
6 De högg sönder alla snidade verk+ med yxor och järnspett.
7 De satte eld på din helgedom.+
De skändade den heliga boning som bär ditt namn och jämnade den med marken.
8 Både de och deras barn* tänkte:
”Alla platser i landet där Gud tillbes* ska brännas.”
9 Det ges inga tecken åt oss,
det finns inga profeter längre,
och ingen av oss vet hur länge det ska vara så.
10 Hur länge, Gud, ska motståndaren få håna?+
Ska fienden få behandla ditt namn respektlöst för evigt?+
11 Varför håller du tillbaka din hand, din högra hand?+
Dra fram den ur din mantel* och gör slut på dem.
12 Du, Gud, har varit min kung sedan länge,
den som utför räddningsgärningar på jorden.+
13 Du rörde upp havet med din styrka,+
krossade havsvidundrens huvuden i vattnet.
14 Du spräckte Leviạtans* huvuden,
gav honom som mat åt folket, åt dem som bor i öknen.
16 Dig tillhör dagen och även natten.
Du skapade ljuset* och solen.+
18 Jehova, tänk på hur fienden hånar dig
och hur ett dåraktigt folk behandlar ditt namn respektlöst.+
19 Låt inte vilddjuren ta din turturduvas liv.
Glöm inte ditt plågade folk för alltid.
20 Tänk på förbundet,
för alla jordens mörka platser hemsöks av våld.
22 Träd fram, Gud, och försvara din sak.
Kom ihåg hur dårarna smädar dig hela dagen.+
23 Glöm inte vad dina fiender säger.
Oljudet från dem som trotsar dig stiger högre och högre.
Till musikledaren, på melodin ”Fördärva inte”. En sång av Asaf.+
75 Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig.
Ditt namn är hos oss,+
och man berättar om dina stora gärningar.
2 Du säger: ”Jag sätter en tid,
och sedan dömer jag rättvist.
3 När jorden och alla dess invånare höll på att bryta samman
var det jag som höll dess pelare på plats.” (Selah)
4 ”Skryt inte”, säger jag till de skrytsamma,
och till de onda: ”Hylla inte er egen styrka.*
5 Hylla inte er egen styrka* så mycket,
och tala inte så stolt och arrogant.
6 För upphöjelsen kommer varken
från öster eller väster eller söder.
8 För Jehova har en bägare i sin hand,+
med skummande vin, väl kryddat.
9 Men jag ska förkunna detta för evigt,
jag ska lovsjunga Jakobs Gud.*
10 För han säger: ”De ondas styrka* ska jag bryta,
men den rättfärdige ska jag göra starkare och starkare.”*
Till musikledaren. För stränginstrument. En sång av Asaf.+
3 Där bröt han sönder bågens flammande pilar,
skölden, svärdet och de andra krigsvapnen.+ (Selah)
6 På grund av din tillrättavisning, Jakobs Gud,
har både vagnförare och häst somnat in.+
7 Du ensam inger vördnad.+
Vem kan uthärda din vrede?+
8 Från himlen avkunnade du dom,+
jorden blev knäpptyst av rädsla+
9 när du, Gud, reste dig för att verkställa dom,
för att rädda alla ödmjuka på jorden.+ (Selah)
10 För människors raseri leder till ditt lov,+
med det sista av deras raseri pryder du dig.
11 Ge löften åt Jehova, er Gud, och infria dem,+
låt alla omkring honom bära fram sina gåvor i vördnad.+
12 Han ska kuva ledarnas stolthet,*
han jagar skräck i jordens kungar.
Till musikledaren. Jẹdutun.* En sång av Asaf.+
77 Jag ska ropa till Gud,
till Gud ska jag ropa, och han kommer att lyssna.+
2 Jag söker Jehova när jag har det svårt.+
På natten sträcker jag outtröttligt mina händer mot honom.
Ingenting ger mig tröst.
4 Du låter mig inte sluta ögonen,
jag är orolig och finner inte orden.
5 Jag tänker på tider som varit,+
på åren som passerat för länge sedan.
7 Har Jehova förkastat oss för evigt?+
Ska han aldrig mer visa oss godhet?+
8 Är hans lojala kärlek slut för all framtid?
Ska kommande generationer aldrig få se hans löfte uppfyllas?
9 Har Gud glömt att visa godhet,+
eller har hans vrede trängt undan hans barmhärtighet? (Selah)
11 Jag ska minnas Jahs handlingar,
jag ska minnas dina förunderliga gärningar i forna tider.
12 Jag ska tänka på allt du har gjort
och begrunda dina gärningar.+
13 Gud, dina vägar är heliga.
Vilken gud är så stor som du, Gud?+
14 Du är den sanne Guden, som handlar förunderligt.+
Du har visat din styrka för folken.+
18 Ditt åskdunder+ lät som vagnshjul,
blixtar lyste upp den bebodda jorden,*+
jorden darrade och skakade.+
2 Jag ska tala med ordspråk,
jag ska lägga fram gåtor från forna tider.+
3 Det vi har hört och lärt känna,
det våra fäder har berättat för oss,+
4 det vill vi inte dölja för våra barn.
Vi ska berätta för nästa generation+
om Jehovas fantastiska gärningar och hans styrka,+
om de under han har utfört.+
5 Han gav påminnelser åt Jakob,
han fastställde en lag åt Israel.
Han befallde våra förfäder
att föra det vidare till sina barn,+
6 så att nästa generation,
de barn som ännu inte var födda, skulle få kunskap om det.+
De i sin tur skulle berätta för sina barn.+
7 Då skulle de lära sig att förlita sig på Gud.
8 De skulle inte bli som sina förfäder,
en omedgörlig och upprorisk generation,+
en generation med ett oberäkneligt* hjärta+
och en trolös ande mot Gud.
9 Efraimiterna var beväpnade med båge,
men de slog till reträtt på stridens dag.
12 Han gjorde förunderliga gärningar inför ögonen på deras förfäder,+
i Egyptens land, i Soans område.+
14 Han ledde dem med ett moln om dagen
och med en lysande eld natten igenom.+
15 Han klöv klippor i vildmarken,
lät dem dricka sig otörstiga som från djupa källor.+
16 Han lät strömmar välla fram ur en klippa,
lät vatten flyta fram som floder.+
17 Men de fortsatte synda mot honom,
gjorde uppror mot den Högste i vildmarken.+
19 De talade emot Gud
och sa: ”Kan Gud duka ett bord i vildmarken?”+
20 Han slog på en klippa
så att vattnet strömmade och floder bröt fram.+
”Kan han ge oss bröd också,
kan han ge sitt folk kött?”+
21 Jehova hörde det och blev rasande,+
en eld+ slog ut mot Jakob,
hans vrede flammade upp mot Israel,+
22 för att de inte litade på Gud,+
inte trodde på att han kunde rädda dem.
23 Så han gav befallning åt molnen i skyn,
och han öppnade himlens dörrar.
24 Han lät det regna manna att äta,
han gav dem mat från himlen.+
26 Han fick östanvinden att bryta lös i himlen
och väckte sunnanvinden med sin kraft.+
27 Han lät kött regna över dem som stoft,
fåglar i mängd, som sandkornen i havet.
28 Han fick fåglarna att falla ner mitt i hans läger,
runt omkring tälten.
29 De åt tills de var övermätta,
han gav dem det de ville ha.+
30 Men innan de stillat sitt begär,
medan maten ännu var i deras mun,
31 flammade Guds vrede upp mot dem.+
Han dräpte deras starkaste män,+
han slog ner de unga männen i Israel.
33 Så han lät deras livsdagar försvinna som en vindpust,+
deras år slutade i plötslig skräck.
34 Men varje gång han sände död över dem vände de sig till honom igen,+
de vände om och sökte sin Gud.
36 Men de försökte lura honom,
de ljög för honom.
Gång på gång höll han tillbaka sin vrede+
och lät inte sitt raseri bryta fram.
42 De kom inte ihåg hans kraft,*
den dag då han räddade* dem från motståndaren,+
43 de tecken han gjorde i Egypten,+
hans underverk i Soans område.
44 Han förvandlade Nilens kanaler till blod+
så att vattnet inte kunde drickas.
46 Deras grödor gav han åt glupska gräshoppor,
frukten av deras slit åt gräshoppssvärmar.+
47 Han förstörde deras vinstockar med hagel,+
deras sykomorträd med hagelstenar.
49 Han sände sin brinnande vrede över dem,
förgrymmelse, raseri och nöd,
skaror av olycksänglar.
50 Han släppte lös sin vrede.
Han skonade dem inte från döden,
han överlämnade dem* åt pesten.
51 Till sist dödade han alla förstfödda i Egypten,+
den första livsfrukten i Hams tält.
52 Sedan förde han sitt folk därifrån som en fårflock+
och ledde dem som en hjord i vildmarken.
53 Han ledde dem tryggt,
de kände ingen skräck.+
Havet täckte deras fiender.+
55 Han drev bort folk framför dem,+
han mätte upp en egendom åt dem med sitt mätsnöre,+
han lät Israels stammar slå sig ner i sina hem.+
56 Men de trotsade den högste Guden gång på gång* och gjorde uppror mot honom,+
de rättade sig inte efter hans påminnelser.+
59 Gud hörde det och blev arg,+
han förkastade Israel fullständigt.
61 Han lät symbolen för sin kraft föras bort i fångenskap,
överlämnade sin prakt i fiendens hand.+
62 Han lät sitt folk falla för svärdet,+
han blev rasande på sin egendom.
63 Hans unga män förtärdes av eld,
och ingen sjöng bröllopssånger för hans unga kvinnor.*
66 Och han drev tillbaka sina fiender,+
han lät dem drabbas av evig skam.
67 Han förkastade Josefs tält
och utvalde inte Efraims stam.
69 Han gjorde sin helgedom orubblig som himlen,*+
fast som jorden, som skapades för att bestå för evigt.+
70 Han utvalde sin tjänare David+
och tog honom från fårfållorna,+
71 där han passade tackor och lamm.
En sång av Asaf.+
79 Gud, nationerna har invaderat ditt land,+
de har orenat ditt heliga tempel,+
de har gjort Jerusalem till en ruinhög.+
2 De har gett dina tjänares lik som mat åt himlens fåglar,
dina lojalas kroppar åt jordens vilda djur.+
3 De har låtit deras blod flyta runt Jerusalem,
och det finns ingen kvar som begraver dem.+
4 Vi blir vanärade av våra grannar,+
vi blir hånade och förlöjligade av alla som bor omkring oss.
5 Jehova, hur länge ska din vrede vara? För alltid?+
Hur länge ska ditt raseri brinna som eld?+
6 Ös ut din vrede över de nationer som inte känner dig
och över de riken som inte anropar ditt namn.+
7 För de har slukat Jakob,
de har ödelagt hans hemland.+
8 Håll oss inte ansvariga för våra förfäders synder.+
Skynda dig att visa barmhärtighet,+
för vi är djupt nedtyngda.
9 Hjälp oss, vår räddnings Gud,+
för ditt upphöjda namns skull.
Rädda oss och förlåt* våra synder för ditt namns skull.+
10 Varför ska nationerna få säga: ”Var är deras Gud?”+
Låt oss få uppleva den dag när nationerna inser
att du har utkrävt hämnd för dina tjänares blod.+
11 Hör fångens suckar.+
Bevara* de dödsdömda* med din stora kraft.*+
13 Då ska vi, ditt folk och fåren på din betesmark,
tacka dig för evigt.+
Vi ska lovprisa dig i generation efter generation.+
Till musikledaren, på ”Liljorna”.* En sång av Asaf,+ skriven som en påminnelse.
80 Lyssna, Israels herde,
du som leder Josef som en fårhjord.+
2 Visa din styrka+
för Efraim och Benjamin och Manasse.
Kom och rädda oss!+
4 Jehova, arméernas Gud, hur länge ska du vara vred och avvisa* bönerna från ditt folk?+
5 Du ger dem tårar i stället för bröd,
du låter dem dricka av tårar som aldrig sinar.*
6 Du låter våra grannar strida om oss,
våra fiender hånar oss så mycket de vill.+
7 Arméernas Gud, gör oss starka igen,
låt ditt ansikte lysa på oss så att vi blir räddade.+
8 Du hämtade en vinstock+ från Egypten.
Du drev bort nationerna och planterade den.+
9 Du röjde plats åt den,
och den slog rot och uppfyllde landet.+
10 Skuggan från den täckte bergen,
och grenarna täckte Guds cedrar.
13 Skogens vildsvin skövlar den,
och fältens vilda djur äter av den.+
14 Arméernas Gud, vänd tillbaka,
blicka ner från himlen och se!
16 Vinstocken har bränts i eld,+ blivit nedhuggen.
Folket går under av din tillrättavisning.*
18 Då ska vi inte svika dig.
Låt oss få leva så att vi kan anropa ditt namn.
19 Jehova, arméernas Gud, gör oss starka igen,
låt ditt ansikte lysa på oss så att vi blir räddade.+
Till musikledaren, på gittịt.* Av Asaf.+
81 Ropa av glädje till Gud, vår styrka,+
ropa i triumf till Jakobs Gud.
2 Stäm upp musik och spela på tamburin,
på klingande lyra och harpa.
4 För det är en lag i Israel,
en föreskrift från Jakobs Gud.+
En röst* jag inte kände igen sa:
6 ”Jag lyfte bördan från hans axlar,+
hans händer slapp bära korgen.
7 I din nöd ropade du, och jag räddade dig.+
Jag svarade dig från åskmolnet.*+
Jag prövade dig vid Merịbas* vatten.+ (Selah)
8 Lyssna, mitt folk, så ska jag varna dig.
Om du bara ville lyssna på mig, Israel!+
9 Det får inte finnas några främmande gudar hos dig,
du får inte böja dig ner för någon utländsk gud.+
10 Jag, Jehova, är din Gud,
den som förde dig ut ur Egypten.+
Öppna din mun, så ska jag mätta dig.+
11 Men mitt folk lyssnade inte på mig,
Israel ville inte underordna sig.+
14 Då skulle jag snabbt krossa deras fiender,
jag skulle ta itu med deras motståndare.+
15 De som hatar Jehova ska krypa ihop av skräck,
och deras olycka* ska aldrig ta slut.
16 Men han kommer att ge dig* det finaste vetet* att äta,+
dig ska han mätta med honung ur klippan.”+
En sång av Asaf.+
3 Försvara* de svaga och faderlösa.+
Låt de hjälplösa och fattiga få rättvisa.+
4 Rädda de svaga och utarmade,
befria dem ur de ondas hand.”
Alla jordens grundvalar skakas.+
8 Träd fram, Gud, och döm jorden,+
för alla nationerna tillhör dig.
En sång av Asaf.+
83 Gud, var inte tyst.+
Tig inte,* Gud,* och håll dig inte tillbaka.
3 De smider listiga planer mot ditt folk,
de konspirerar mot dem du håller av.*
4 De säger: ”Kom, så utplånar vi dem som nation,+
så att namnet Israel glöms bort för alltid.”
10 De förintades vid En-Dor,+
blev gödsel på marken.
11 Låt deras stormän bli som Oreb och Seeb+
och deras furstar* som Sebah och Salmụnna,+
12 för de säger: ”Vi ska inta landet där Gud bor.”
14 Som en eld som bränner upp skogen,
som en låga som sveder bergen,+
15 så ska du förfölja dem med ditt oväder+
och skrämma dem med din stormvind.+
16 Täck* deras ansikten med vanära,
så att man söker ditt namn, Jehova.
17 Låt dem känna skam och skräck för evigt,
låt dem möta vanära och undergång.
För musikledaren, på gittịt.* En sång av Koras söner.+
84 Vad jag älskar ditt storslagna hus,+
arméernas Jehova!
Mitt hjärta och hela min kropp ropar av glädje till den levande Guden.
3 Till och med fågeln kan finna ett hem där,
svalan gör sig ett bo
och föder upp sina ungar
vid ditt storslagna altare, arméernas Jehova,
min kung och min Gud!
4 Lyckliga är de som får bo i ditt hus!+
De lovprisar dig ständigt.+ (Selah)
5 Lyckliga är de som hämtar kraft hos dig,+
de som längtar efter att dra upp till ditt hus.
6 De drar fram genom Bakadalen*
och gör den rik på källor,
och det tidiga regnet täcker den med välsignelser.*
7 Deras kraft tilltar under vandringen,+
och alla träder de fram inför Gud på Sion.
8 Jehova, arméernas Gud, hör min bön,
lyssna, Jakobs Gud. (Selah)
10 En dag på dina förgårdar är bättre än tusen någon annanstans!+
Jag vill hellre stå vid ingången till min Guds hus
än bo i ondskans tält.
12 Arméernas Jehova,
lycklig är den som förlitar sig på dig.+
För musikledaren. En sång av Koras söner.+
3 Du höll tillbaka allt ditt raseri,
du övergav din brinnande vrede.+
5 Ska du vara vred på oss för alltid?+
Ska du hålla fast vid ditt raseri i generation efter generation?
6 Ska du inte göra oss levande igen,
så att ditt folk kan glädjas över dig?+
7 Visa oss din lojala kärlek, Jehova,+
och ge oss din räddning.
8 Jag ska lyssna när den sanne Guden, Jehova, talar,
för han kommer att tala frid till sitt folk,+ till sina lojala.
Men låt dem inte bli för självsäkra igen.+
9 Han är redo att rädda dem som respekterar honom,+
så att hans storhet kan bo i vårt land.
10 Lojal kärlek och trofasthet ska mötas,
rättfärdighet och frid ska kyssa varandra.+
11 Trofastheten ska spira upp ur jorden,
rättfärdigheten blicka ner från himlen.+
13 Rättfärdigheten ska gå framför honom+
och bana en stig för hans fötter.
En bön av David.
2 Bevara mitt liv, för jag är lojal.+
Rädda din tjänare, som förlitar sig på dig,
för du är min Gud.+
4 Gör din tjänare glad igen,
för jag vänder mig till dig, Jehova.
5 För du, Jehova, är god+ och förlåter villigt,*+
du visar stor lojal kärlek mot alla som ropar till dig.+
9 Alla nationer som du har gjort
ska komma och böja sig ner inför dig, Jehova,+
och de ska ära ditt namn.+
11 Undervisa mig om din väg, Jehova.+
Jag ska vandra i din sanning.+
Ge mig ett odelat hjärta med djup respekt för ditt namn.*+
12 Jag prisar dig, Jehova, min Gud, av hela mitt hjärta,+
och jag ska upphöja ditt namn till evig tid,
13 för du visar mig stor lojal kärlek,
14 Gud, förmätna människor reser sig mot mig,+
en våldsam hop försöker ta mitt liv,
15 Men du, Jehova, är en barmhärtig och medkännande* Gud,
16 Vänd dig till mig och visa mig din godhet.+
Ge din tjänare av din kraft,+
och rädda din tjänarinnas son.
17 Visa mig ett tecken* på din godhet,
så att de som hatar mig ser det och får skämmas.
För du, Jehova, hjälper och tröstar mig.
En sång av Koras söner.+
87 Hans stad är grundad på de heliga bergen.+
2 Jehova älskar Sions portar+
mer än alla Jakobs tält.
3 Underbara saker sägs om dig, du den sanne Gudens stad.+ (Selah)
4 Jag ska räkna Rahab*+ och Babylon till dem som känner* mig,
även Filisteen och Tyros tillsammans med Kush.
Man ska säga: ”Detta är en som är född där.”
5 Och om Sion ska man säga:
”Var och en av dem är född där.”
Och den Högste ska göra staden fast grundad.
6 När Jehova upptecknar folken ska han säga:
”Detta är en som är född där.” (Selah)
7 Under sång+ och dans+ ska man säga:
”Du* är källan till alla mina välsignelser.”*+
En sång av Koras söner.+ Till musikledaren, enligt mahalạt-stilen.* Ska sjungas i växelsång. Maskịl* av esrahiten Heman.+
4 Jag räknas redan till dem som farit ner i jordens djup,*+
jag har blivit en hjälplös man*+
5 som lämnats bland de döda,
bland de dräpta i en grav,
bland dem som du inte längre minns
och som är avskurna från din omsorg.*
6 Du har lagt mig i den djupaste grav,
på mörka platser, i en väldig avgrund.
7 Ditt raseri vilar tungt på mig,+
dina bränningar vräker in över mig. (Selah)
8 Du har drivit bort dem som känner mig,+
du har fått dem att avsky mig.
Jag är fångad och kan inte komma loss.
9 Min blick har blivit svag på grund av min nöd.+
Jag ropar till dig, Jehova, hela dagen+
och sträcker mina händer mot dig.
10 Gör du några underverk för de döda?
Kan de som ligger livlösa i döden resa sig och prisa dig?+ (Selah)
11 Förkunnar man din lojala kärlek i graven,
din trofasthet på förmultningens plats?*
12 Blir dina underverk kända i mörkret
eller din rättfärdighet i glömskans land?+
14 Varför avvisar du mig, Jehova?+
Varför döljer du ditt ansikte för mig?+
15 Ända sedan min ungdoms dagar
har jag plågats och varit nära döden,+
jag är som bedövad av allt hemskt du har låtit mig gå igenom.
16 Din flammande vrede krossar mig,+
dina fasor förgör mig.
17 Hela dagen slår de in över mig som vattenmassor,
de närmar sig från alla håll.*
18 Du har drivit mina vänner och bekanta långt bort från mig,+
mörkret har blivit min följeslagare.
89 Jag vill sjunga om Jehovas lojala kärlek för evigt.
Min mun ska förkunna din trofasthet för alla generationer.
4 ’Jag ska bevara din avkomma+ för evigt,
och din tron ska stå orubblig i alla generationer.’”+ (Selah)
5 Himlen prisar dina förunderliga gärningar, Jehova,
ja, de heligas församling prisar din trofasthet.
6 För vem i himlen kan jämföras med Jehova?+
Vilken av Guds söner+ är som Jehova?
8 Jehova, arméernas Gud,
vem är stark som du, Jah?+
Du är trofast på alla sätt.+
10 Du har krossat Rahab,*+ ja sårat Rahab till döds.+
Med din starka arm har du skingrat dina fiender.+
11 Himlen är din, och jorden är din,+
den fruktbara marken och allt på den,+
det är du som har frambringat allt.
12 Du har skapat både norr och söder.
Tabor+ och Hermon+ prisar jublande ditt namn.
15 Lyckligt är det folk som vet vad jubel är.+
Jehova, de vandrar i ljuset från ditt ansikte.
16 Ditt namn får dem att glädjas dagen lång,
din rättfärdighet höjer upp dem.
18 Vår sköld tillhör Jehova,
vår kung tillhör Israels Helige.+
19 Då talade du i en syn till dina lojala och sa:
21 Min hand ska stödja honom,+
min arm ska styrka honom.
22 Ingen fiende ska kräva tribut av honom,
ingen orättfärdig ska förtrycka honom.+
25 Jag ger honom makt över havet
och myndighet över floderna.+
26 Han ska ropa till mig: ’Du är min Far,
min Gud och min räddande klippa!’+
29 Jag ska låta hans avkomma bestå för alltid
och hans tron så länge himlen är till.+
30 Om hans söner överger min lag
och inte vandrar efter mina föreskrifter,*
31 om de bryter mot mina bestämmelser
och inte håller mina bud,
32 då ska jag straffa deras olydnad* med en käpp+
och deras överträdelser med slag.
35 En gång för alla har jag svurit i min helighet.
Jag ska inte ljuga för David.+
37 Som månen ska den bestå för evigt,
som ett troget vittne i skyn.” (Selah)
38 Men du har förkastat honom och stött bort honom,+
du har blivit vred på din smorde.
39 Du har avvisat förbundet med din tjänare,
du har vanhelgat hans krona* och kastat den till marken.
40 Du har brutit ner alla hans stenmurar,*
du har lagt hans fästningsverk i ruiner.
41 Alla förbipasserande plundrar honom,
han hånas av sina grannar.+
43 Du har hejdat hans svärd
och drivit honom tillbaka i striden.
44 Du har gjort slut på hans glans,
hans tron har du störtat till marken.
45 Du har förkortat hans ungdom,
du har klätt honom i skam. (Selah)
46 Hur länge ska du hålla dig dold, Jehova? För alltid?+
Ska ditt raseri fortsätta att brinna som en eld?
47 Tänk på mitt liv, hur kort det är!+
Var det utan mening du skapade människorna?
48 Vilken människa kan leva och aldrig möta döden?+
Kan någon rädda sig själv* från gravens makt?* (Selah)
49 Jehova, var är all den lojala kärlek du visade förr,
som du lovade David i din trofasthet?+
50 Jehova, tänk på hur dina tjänare hånas,
hur jag tvingas bära* alla folkens hån,
51 hur dina fiender slungar ut förolämpningar, Jehova,
hur de förolämpar din smorde för varje steg han tar.
52 Må Jehova bli lovprisad för evigt. Amen och amen.+
FJÄRDE BOKEN
(Psalm 90–106)
En bön av Mose, den sanne Gudens man.+
90 Jehova, du har varit vår boning*+ i generation efter generation.
Du är Gud från evighet till evighet.+
3 Du låter den dödliga människan bli stoft igen.
Du säger: ”Vänd tillbaka till stoft, ni människor.”+
4 För i dina ögon är tusen år bara som gårdagen som försvann,+
inte mer än en nattväkt.
6 Det spirar och blomstrar på morgonen,
men vissnar och torkar bort på kvällen.+
7 Din vrede förtär oss,+
ditt raseri fyller oss med skräck.
Men åren fylls av sorger och bekymmer,
de försvinner fort, och sedan är vi borta.+
11 Vem kan bedöma styrkan i din vrede?
Din vrede är lika stor som den respekt du förtjänar.+
12 Lär oss hur vi ska räkna våra dagar+
så att vi kan få ett vist hjärta.
13 Kom tillbaka, Jehova!+ Hur länge ska detta fortsätta?+
Visa medlidande med dina tjänare.+
14 Mätta oss med din lojala kärlek+ varje morgon,
så att vi kan jubla och glädja+ oss alla våra dagar.
16 Låt dina tjänare se dina gärningar,
och låt deras barn se din prakt.+
17 Må Jehova, vår Gud, visa oss godhet.
Ge oss framgång i det arbete vi utför,
ja, ge oss framgång i vårt arbete.+
3 För han räddar dig från fågelfångarens fälla,
från den förödande pesten.
Hans trofasthet+ är en stor sköld+ och en skyddande mur.*
5 Du behöver inte frukta nattens fasor,+
inte pilen som flyger om dagen,+
6 pesten som smyger i dunklet
eller ödeläggelsen som härjar vid middagstid.
8 Du kommer bara att betrakta det,
bevittna straffet* över de onda.
10 Ingen olycka ska drabba dig,+
ingen plåga ska närma sig ditt tält.
13 Lejonet och kobran ska du trampa på,
du ska trampa ner det starka lejonet och den stora ormen.+
14 Gud har sagt: ”Eftersom han älskar mig* ska jag rädda honom.+
Jag ska beskydda honom, för han känner* mitt namn.+
15 Han ska ropa till mig, och jag ska svara honom.+
Jag ska vara med honom i svåra tider.+
Jag ska rädda honom och ge honom ära.
En sång för sabbatsdagen.
92 Det är underbart* att tacka dig, Jehova,+
och att sjunga* till ditt namns ära, du den Högste,
2 att förkunna din lojala kärlek+ om morgonen
och din trofasthet om natten,
3 till tonerna av stränginstrument* och harpa,
till klingande spel på lyra.+
4 För allt du har gjort, Jehova, får mig att glädjas,
jag jublar över dina händers verk.
6 Ingen oförnuftig kan få inblick i dem.
Den enfaldige kan inte förstå detta:+
7 När de onda skjuter upp som ogräs*
och förbrytarna blomstrar,
ska de bli förintade för all evighet.+
8 Men du är upphöjd för evigt, Jehova.
9 Se på dina fiender i triumf, Jehova,
se hur dina fiender försvinner,
hur alla ondskefulla skingras.+
11 Triumferande ska jag se på mina motståndare,+
jag ska höra om mina angripares undergång.
12 Men de rättfärdiga ska skjuta upp som palmen
och växa sig stora som cedern på Libanonberget.+
13 De är planterade i Jehovas hus,
de blomstrar på vår Guds förgårdar.+
14 De frodas även när deras hår har grånat,*+
de är livskraftiga* och friska+
15 och förkunnar att Jehova är rättfärdig.
Han är min klippa,+ och det finns ingen orättfärdighet i honom.
93 Jehova har blivit kung!+
I prakt är han klädd.
Jehova är klädd i styrka,
han bär den som ett bälte.
3 Floderna strömmar, Jehova,
floderna skummar och dånar,
floderna strömmar och väller fram.
4 Men Jehova är väldigare än vattenmassornas brus,
mäktigare än havets bränningar,+
han är majestätisk i höjden.+
5 Dina påminnelser är alltid pålitliga.+
Helighet pryder* ditt hus,+ Jehova, till evig tid.
94 Jehova, du hämndens Gud,+
du hämndens Gud, träd strålande fram!
2 Res dig, du jordens domare.+
Ge de stolta vad de förtjänar.+
3 Hur länge, Jehova,
hur länge ska de onda få jubla?+
4 De låter munnen gå, tanklöst och arrogant,
alla som handlar ont skryter om sig själva.
5 De krossar ditt folk, Jehova,+
de förtrycker din egendom.
6 De dödar änkor och invandrare,
de mördar faderlösa barn.
8 Tänk efter, ni oförnuftiga.
Och ni enfaldiga, ska ni aldrig visa insikt?+
9 Han som gjorde* örat, kan han inte höra?
Han som formade ögat, kan han inte se?+
10 Han som tillrättavisar nationerna, kan han inte straffa?+
Han är den som ger människor kunskap!+
11 Jehova känner människornas tankar,
han vet att de är som en vindpust.+
12 Lycklig är den som du tillrättavisar, Jah,+
den som du undervisar från din lag,+
13 så att han får ro under svåra tider,
tills en grav har grävts åt de onda.+
15 Domen ska återigen bli rättvis,
och alla som är rena i hjärtat kommer att följa den.
16 Vem ska försvara mig mot de onda?
Vem ställer sig på min sida mot förbrytarna?
23 Han ska låta deras onda gärningar slå tillbaka mot dem själva,+
han ska låta dem gå under* genom deras egna ondskefulla planer.
Jehova, vår Gud, ska låta dem gå under.*+
95 Kom, låt oss ropa av glädje till Jehova!
Låt oss ropa i triumf till vår räddnings klippa.+
3 För Jehova är en stor Gud,
en stor kung över alla andra gudar.+
4 Han håller jordens djup i sin hand,
bergens toppar är hans.+
6 Kom, så tillber vi och böjer oss ner,
vi faller på knä inför vår skapare, Jehova.+
Om ni ändå ville lyssna till hans röst i dag+
8 och inte vara hårdhjärtade som vid Merịba,*+
som på dagen vid Massah* i vildmarken,+
9 när era förfäder satte mig på prov.+
De utmanade mig, trots att de hade sett vad jag gjort.+
10 I 40 år kände jag avsky för den generationen, och jag sa:
”Detta folk låter alltid hjärtat föra dem vilse,
de har inte lärt känna mina vägar.”
11 Så i min vrede svor jag en ed:
”De ska inte få komma in i min vila.”+
96 Sjung en ny sång till Jehova.+
Sjung en lovsång till Jehova, hela jorden!+
2 Sjung en lovsång till Jehova, prisa hans namn.
Förkunna de goda nyheterna om hans räddning dag efter dag.+
3 Förkunna hans storhet för nationerna,
hans underbara gärningar för alla folk.+
4 Jehova är stor och värd att lovprisas.
Han är mer vördnadsbjudande än någon annan gud.
7 Ge Jehova det han är värd, ni folkens släkter,
ge Jehova ära för hans härlighet och styrka.+
8 Ge Jehova den ära som hans namn förtjänar,+
träd in på hans förgårdar med en gåva.
9 Böj er ner för* Jehova klädda i helig skrud.*
Darra inför honom, alla på jorden!
10 Förkunna bland nationerna: ”Jehova har blivit kung!+
Jorden är fast grundad, den kan inte rubbas.*
Han ska döma folken* med rättvisa.”+
11 Himlen ska glädja sig och jorden fröjda sig,
havet och allt som det rymmer ska dåna,+
12 fälten och allt på dem ska jubla.+
Och alla skogens träd ska brista ut i fröjd+
13 inför Jehova, för han är på väg,*
han kommer för att döma jorden.
97 Jehova har blivit kung!+
Må jorden glädja sig.+
Må alla öar jubla.+
4 Hans blixtar lyser upp landet,
jorden ser det och darrar.+
5 Bergen smälter som vax inför Jehova,+
inför hela jordens Herre.
6 Himlen förkunnar hans rättfärdighet,
och alla folken ser hans storhet.+
Böj er ner för* honom, alla ni gudar.+
8 Sion hör det och jublar.+
9 För du, Jehova, är den Högste över hela jorden,
du står högt över alla andra gudar.+
10 Ni som älskar Jehova, hata det som är ont.+
11 Ljus bryter fram för de rättfärdiga+
och glädje för dem som är rena i hjärtat.
12 Gläd er över Jehova, ni rättfärdiga,
och lovprisa hans heliga namn.*
En sång.
Hans högra hand, hans heliga arm, har gett räddning.*+
3 Han har kommit ihåg sin lojala kärlek och sin trofasthet mot Israels hus.+
Från jordens ändar har man sett den räddning vår Gud ger.*+
4 Ropa i triumf till Jehova, alla på jorden.
Gläd er och ropa högt av fröjd och sjung lovsånger.*+
5 Lovsjung* Jehova till lyrans toner,
prisa honom med lyra och sång.
6 Blås i trumpeter och horn,+
ropa i triumf inför kungen, Jehova.
7 Havet och allt som det rymmer ska dåna,
jorden* och de som bor på den.
8 Floderna ska klappa händer,
bergen ska jubla tillsammans+
9 inför Jehova, för han är på väg* för att döma jorden.
99 Jehova har blivit kung.+ Folken darrar.
Han sitter på sin tron över* keruberna.+ Jorden bävar.
2 Jehova är stor på Sion,
han är upphöjd över alla folken.+
3 De ska lovprisa ditt stora namn,+
för det är vördnadsbjudande och heligt.
4 Han är en mäktig kung som älskar rättvisa.+
Du har befäst det som är rätt.
Du har infört rättvisa och rättfärdighet+ i Jakob.
5 Upphöj Jehova, vår Gud,+ och böj er ner* vid hans fotpall.+
Han är helig.+
De ropade till Jehova,
och han svarade dem.+
7 Han talade till dem från molnpelaren.+
De rättade sig efter hans påminnelser och lagen han gav dem.+
8 Jehova, vår Gud, du svarade dem.+
En tacksamhetssång.
100 Ropa i triumf till Jehova, hela jorden.+
2 Tjäna Jehova med glädje.+
Träd fram inför honom med höga fröjderop.
Det är han som har skapat oss, och vi tillhör honom.*+
Vi är hans folk och fåren på hans betesmark.+
Tacka honom, och prisa hans namn.+
En sång av David.
101 Jag vill sjunga om lojal kärlek och rättvisa.
Till dig, Jehova, vill jag sjunga lovsånger.*
2 Jag ska handla insiktsfullt och klanderfritt.
När kommer du till mig?
Jag ska vandra med ett rent hjärta+ inne i mitt hus.
3 Jag vägrar att titta åt det som är värdelöst.*
4 Ett falskt hjärta kommer jag aldrig att godta.
Jag kommer aldrig att acceptera* det som är ont.
Den som har stolt blick och arrogant hjärta
kommer jag inte att tolerera.
6 Mina ögon vilar på de trogna på jorden,
så att de kan bo hos mig.
Den som är klanderfri ska vara i min tjänst.
7 Ingen svekfull person får bo i mitt hus,
ingen lögnare får vara i min närhet.*
8 Varje morgon ska jag tysta* alla onda på jorden,
så att alla förbrytare utplånas från Jehovas stad.+
En bön av den nedstämde, när han är förtvivlad* och utgjuter sin oro inför Jehova.+
2 Dölj inte ditt ansikte för mig när jag är förtvivlad.+
Böj dig ner och lyssna* till mig.
Skynda dig att svara när jag ropar.+
3 För mina dagar försvinner som rök,
och benen i mitt inre glöder som en ugn.+
4 Mitt hjärta är förtorkat, det har vissnat som gräs,+
för jag glömmer att äta min mat.
6 Jag liknar pelikanen i vildmarken,
jag är som en liten uggla bland ruiner.
8 Dagen lång smädas jag av mina fiender.+
De hånar mig* och använder mitt namn som en förbannelse.
9 Jag äter aska som bröd,+
och min dryck blandas med tårar+
10 på grund av din vrede och förbittring,
för du har lyft upp mig bara för att kasta bort mig.
15 Nationerna kommer att respektera ditt namn, Jehova,
alla jordens kungar din storhet.+
18 Detta skrivs ner för den kommande generationen,+
så att det folk som ännu inte har blivit till* kommer att lovprisa Jah.
19 För han blickar ner från sin heliga höjd,+
från himlen betraktar Jehova jorden,
20 för att höra fångens suckan,+
för att frige de dödsdömda,+
21 för att Jehovas namn ska förkunnas i Sion+
och hans lov i Jerusalem,
22 när folk och riken
samlas för att tjäna Jehova.+
23 Han berövade mig min kraft i förtid,
han förkortade mina dagar.
25 För länge sedan lade du jordens grund,
och himlen är dina händers verk.+
26 De kommer att förgås, men du består.
Som kläder ska de slitas ut,
som en klädnad ska du byta ut dem, de ska försvinna.
27 Men du är densamme, och dina år tar aldrig slut.+
28 Dina tjänares barn ska bo i trygghet,
och deras efterkommande ska alltid stå inför dig.”+
Av David.
103 Jag vill lovprisa Jehova,
allt i mig vill lovprisa hans heliga namn.
2 Jag vill lovprisa Jehova
och aldrig glömma vad han har gjort.+
4 Han hämtar tillbaka mitt liv från gravens djup+
och kröner mig med sin lojala kärlek och barmhärtighet.+
5 Han mättar mig med det som är gott+ under hela min livstid,
så att jag kan vara ung och bli stark som en örn.+
11 För så hög som himlen är över jorden,
så stor är hans lojala kärlek mot dem som respekterar honom.+
12 Så långt som soluppgången är från solnedgången,
så långt ifrån oss avlägsnar han våra synder.+
13 Som en far är barmhärtig mot sina barn,
så visar Jehova barmhärtighet mot dem som respekterar honom.+
16 Men vinden sveper fram, och sedan är blomman borta,
som om den aldrig har funnits.*
17 Men Jehova visar sin lojala kärlek i all evighet*
mot dem som respekterar honom,+
och han visar sin rättfärdighet mot deras barnbarn,+
18 mot dem som håller hans förbund+
och mot dem som noggrant följer hans befallningar.
22 Lovprisa Jehova, alla hans verk,
överallt där han härskar.*
Även jag, ja allt i mig, ska lovprisa Jehova.
104 Jag vill lovprisa Jehova.+
Jehova, min Gud, du är mycket stor.+
Du är klädd i kunglig prakt.*+
3 Ovan skyn* lägger han bjälkarna till sina övre kamrar,+
han gör molnen till en stridsvagn,+
han far fram på vindens vingar.+
6 Du täckte den med djupa vatten som med en mantel.+
Vattnen stod över bergen.
7 Vattnen tog till flykten när du tillrättavisade dem.+
När de hörde ditt åskdunder flydde de i panik,
8 medan berg höjde sig+ och dalar sänkte sig.
De flydde till den plats du hade bestämt för dem.
9 Du satte en gräns som vattnen inte fick överskrida,+
så att de aldrig mer skulle täcka jorden.
10 Du sänder vatten in i dalarna,
mellan bergen bryter källor fram.
11 De ger vatten till alla markens vilda djur,
vildåsnorna släcker sin törst.
12 Där håller fåglarna till,
deras sång hörs från det täta lövverket.
13 Du vattnar bergen från dina övre kamrar.+
Jorden mättas av allt det du ger.+
Du frambringar mat ur jorden:
16 Jehovas träd är välbevattnade,
Libanons cedrar som du planterat.
17 I dem bygger fåglarna sina bon.
Storken+ har sitt hem i enträden.
19 Du skapade månen till att markera tider,
solen vet när den ska gå ner.+
20 Du framkallar mörker, och natten faller på,+
och skogens alla vilda djur myllrar fram.
22 När solen går upp
drar de sig tillbaka och lägger sig ner i sina hålor.
23 Då börjar människan sitt arbete,
och hon arbetar ända fram till kvällen.
24 Många är dina verk, Jehova!+
Med vishet har du gjort dem alla.+
Jorden är full av det du har skapat.
27 Alla väntar på att du
ska ge dem deras mat i rätt tid.+
28 Du ger, och de samlar in.+
Du öppnar din hand, och de mättas med goda gåvor.+
29 Du döljer ditt ansikte, och de blir förskräckta.
Om du tar bort deras ande dör de och blir till stoft igen.+
30 Om du sänder ut din ande skapas de,+
du förnyar livet på jordens yta.
31 Jehovas härlighet varar för evigt.
Jehova gläder sig över sina verk.+
32 Han ser på jorden, och den bävar,
han rör vid bergen, och de ryker.+
34 Jag vill att mina tankar ska glädja honom.*
Jag vill jubla över Jehova.
35 Syndarna ska försvinna från jorden,
de onda ska inte mer finnas till.+
Jag vill lovprisa Jehova. Lovprisa Jah!*
3 Tala med stolthet om hans heliga namn.+
Låt dem som söker Jehova glädja sig.+
4 Sök Jehova+ och hans styrka.
Blicka alltid upp till honom.*
5 Tänk på det fantastiska han har utfört,
hans underverk och hans domslut,+
6 ni som är avkomlingar till Abraham, hans tjänare,+
ni Jakobs söner, hans utvalda.+
7 Han är Jehova, vår Gud.+
Hans domar gäller över hela jorden.+
8 Han kommer ihåg sitt förbund för evigt,+
sitt löfte* i tusen generationer,+
9 förbundet han ingick med Abraham,+
sin ed till Isak,+
10 som han gav till Jakob som en lag,
till Israel som ett bestående förbund.
13 De vandrade omkring från nation till nation,
från det ena riket till det andra.+
15 Han sa: ”Rör inte mina smorda,
gör inte mina profeter något ont.”+
17 Han sände en man framför dem,
Josef, som blev såld till slav.+
19 Fram tills löftet infriades+
förädlades han av Jehovas uttalanden.
20 Han frigavs på kungens befallning,+
folkens härskare släppte honom fri.
21 Kungen gjorde honom till herre över sitt hushåll,
till härskare över hela sin egendom,+
22 så att han kunde göra med* kungens furstar som han ville
och lära hans äldste vishet.+
23 Sedan kom Israel till Egypten,+
och Jakob bodde som utlänning i Hams land.
24 Gud välsignade sitt folk så att de växte i antal,+
han gjorde dem större och starkare än deras motståndare.+
25 Han fick motståndarna att hata hans folk,
att smida onda planer mot hans tjänare.+
27 De utförde hans tecken bland dem,
hans underverk i Hams land.+
28 Han sände mörker, och hela landet blev mörkt.+
De trotsade inte hans ord.
29 Han förvandlade vattnet till blod
och dödade deras fisk.+
30 Deras land vimlade av grodor,+
ända in i de kungliga kamrarna.
31 Han befallde flugorna att invadera landet,
myggorna att inta alla deras områden.+
33 Han ödelade deras vinstockar och deras fikonträd
och bröt sönder träden.
34 Han sa att gräshopporna skulle invadera landet,
gräshoppslarver i oräknelig mängd.+
35 De slukade all växtlighet i landet,
slukade markens grödor.
36 Sedan slog han ihjäl alla förstfödda i deras land,+
deras första livsfrukt.
37 Han förde ut sitt folk med silver och guld,+
och i hans stammar fanns det ingen som snavade.
38 Egyptierna gladde sig när israeliterna drog ut,
för de hade blivit skräckslagna för dem.+
42 Han kom ihåg sitt heliga löfte till sin tjänare Abraham,+
43 och därför förde han ut sitt folk under jubel,+
sina utvalda under höga glädjerop.
44 Han gav dem andra nationers landområde,+
resultatet av andra folks mödor tog de i arv,+
45 för att de skulle följa hans bud+
och hålla hans lagar.
Lovprisa Jah!*
106 Lovprisa Jah!*
2 Vem kan berätta om alla Jehovas väldiga gärningar
eller förkunna om allt det fantastiska han har gjort?+
3 Lyckliga är de som handlar rättvist,
som alltid gör det som är rätt.+
4 Kom ihåg mig, Jehova, när du visar godhet* mot ditt folk.+
Ta hand om mig och rädda mig,
5 för jag vill känna den omtanke som du visar mot dina utvalda+
och glädja mig med din nation.
Med stolthet vill jag hylla dig* tillsammans med dem som tillhör dig.
7 Våra förfäder i Egypten värdesatte inte* dina underbara gärningar.
De kom inte ihåg din stora lojala kärlek,
utan de gjorde uppror vid havet, vid Röda havet.+
9 Han talade strängt till Röda havet, och det torkade ut.
Han förde dem genom det djupa havet som genom en öken.*+
13 Men de glömde snabbt vad han hade gjort,+
de väntade inte på hans vägledning.
15 Han gav dem vad de begärde,
men sedan slog han dem med en sjukdom som fick dem att tyna bort.+
17 Då öppnade sig jorden och slukade Datan
och övertäckte dem som slöt sig till Ạbiram.+
18 En eld flammade upp mitt ibland dem,
en låga förtärde de onda.+
21 De glömde Gud,+ sin räddare,
som hade utfört stordåd i Egypten,+
22 underbara bedrifter i Hams land,+
vördnadsbjudande under vid Röda havet.+
23 Han tänkte ge order om att utplåna dem,
men Mose, hans utvalde, medlade*
för att avvärja hans förintande vrede.+
26 Då lyfte han handen och svor en ed
på att han skulle låta dem dö i vildmarken.+
27 Han skulle låta deras efterkommande falla bland nationerna
och sprida ut dem till andra länder.+
30 Men när Pịnehas grep in
hejdades hemsökelsen.+
31 Därför ska han betraktas som rättfärdig
i alla generationer till evig tid.+
33 De gjorde honom förbittrad
och fick honom att tala överilat.+
37 De offrade sina söner
och döttrar åt demoner.+
38 De fick oskyldigt blod att flyta,+
blodet av sina egna söner och döttrar,
som de offrade åt Kanaans avgudar,+
och landet blev vanhelgat av blodet.
40 Då flammade Jehovas vrede upp mot hans folk,
och han kände avsmak för sin egendom.
42 Deras fiender förtryckte dem,
de kuvades under deras makt.*
43 Han räddade dem många gånger,+
men de gjorde uppror och var olydiga,+
de sjönk allt djupare på grund av sin synd.+
45 För deras skull kom han ihåg sitt förbund,
och hans stora lojala kärlek fick honom att tycka synd om dem.*+
46 Han fick alla som hade tagit dem till fånga
att känna medlidande med dem.+
47 Rädda oss, Jehova, vår Gud,+
och samla in oss från folken,+
så att vi kan tacka ditt heliga namn
och lovprisa dig med jubel.+
Och hela folket ska säga: ”Amen!”*
Lovprisa Jah!*
FEMTE BOKEN
(Psalm 107–150)
2 Så ska de som Jehova har friköpt* säga,
de som han friköpte ur motståndarens hand,*+
3 de som han har församlat från länderna,+
från öster och från väster,*
från norr och från söder.+
4 De irrade omkring i vildmarken, i öknen,
de hittade ingen väg till någon stad där de kunde bo.
5 De var hungriga och törstiga.
De var svaga och utmattade.
8 Folk ska tacka Jehova+ för hans lojala kärlek
och för det underbara han har gjort för människorna.+
9 För han har gett de törstiga vatten
och mättat de hungriga med allt gott.+
10 Några bodde i djupaste mörker,
fångna i elände och järnbojor.
11 De hade gjort uppror mot Guds befallningar,
de hade föraktat den Högstes vägledning.+
12 Så han ödmjukade deras hjärta med motgångar,+
de snavade, och det fanns ingen som kunde hjälpa dem.
13 I sin förtvivlan ropade de till Jehova om hjälp,
och han räddade dem ur deras svårigheter.
14 Han förde dem ut ur djupaste mörker,
och han slet sönder deras bojor.+
15 Folk ska tacka Jehova för hans lojala kärlek+
och för det underbara han har gjort för människorna.
16 För han krossade koppardörrarna
och bröt sönder järnbommarna.+
18 De tappade all aptit,
de närmade sig dödens portar.
19 I sin förtvivlan ropade de gång på gång till Jehova om hjälp,
och varje gång räddade han dem ur deras svårigheter.
21 Folk ska tacka Jehova för hans lojala kärlek
och för det underbara han har gjort för människorna.
22 De ska offra tackoffer+
och förkunna hans gärningar med glädjerop.
23 De som seglar med skepp på havet,
som driver handel över de stora vattnen,+
24 de har sett Jehovas gärningar
och allt det underbara han har gjort i havets djup.+
25 På hans befallning bildas en storm,+
som får havets vågor att gå höga.
26 Sjömännen kastas upp mot himlen
och vräks ner mot djupen.
Modet sviker dem när de ser den annalkande katastrofen.
27 De raglar och vinglar som druckna,
och all deras skicklighet är till ingen nytta.+
28 I sin förtvivlan ropar de högt till Jehova,+
och han räddar dem ur deras svårigheter.
29 Han stillar stormen,
vågorna lägger sig.+
30 Sjömännen jublar när havet blir lugnt,
och han för dem till den hamn de vill nå.
31 Folk ska tacka Jehova för hans lojala kärlek
och för det underbara han har gjort för människorna.+
33 Han förvandlar floder till öken
och vattenkällor till uttorkad mark,+
34 bördigt land till salt ödemark,+
därför att de som bor där är onda.
35 Han förvandlar öknen till vassrika sjöar
och torrt land till vattenkällor.+
38 Han välsignar dem, och de blir många,
och de förlorar ingen boskap.+
39 Men återigen minskar de i antal och blir förödmjukade
på grund av förtryck, olycka och sorg.
40 Han öser förakt över de förnäma
och låter dem irra omkring i väglösa ödemarker.+
En sång av David.
108 Mitt hjärta är troget, Gud.
Jag vill sjunga och spela av hela min själ.*+
2 Vakna, harpa och lyra!+
Jag vill väcka morgonrodnaden.
3 Jag vill prisa dig bland folken, Jehova,
jag vill sjunga lovsånger till dig* bland nationerna.
4 För din lojala kärlek är stor och når till himlen,+
din trofasthet når upp till skyarna.
5 Visa din höghet över himlen, Gud,
din storhet över hela jorden.+
6 Rädda oss med din högra hand, och svara mig,
så att de som du älskar kan bli räddade.+
7 Gud har talat i sin helighet:*
8 Gilead+ tillhör mig, och Manasse tillhör mig,
Efraim är hjälmen på mitt huvud,*+
Juda är min härskarstav.+
9 Moab är mitt tvättfat.+
Över Edom kastar jag min sandal.+
Över Filisteen jublar jag i triumf.”+
10 Vem ska föra mig till den befästa staden?
Vem ska leda mig till Edom?+
11 Det ska du göra, Gud, du som har förkastat oss,
du som inte längre drar ut med våra arméer.+
Till musikledaren. En sång av David.
109 Min Gud, som jag lovprisar,+ tig inte.
2 För de onda och svekfulla talar emot mig.
4 De besvarar min kärlek genom att motarbeta mig,+
men jag fortsätter att be till Gud.
9 Låt hans barn* bli faderlösa
och hans hustru bli änka.
10 Låt hans barn* stryka runt som tiggare
som drar ut från ett hem i ruiner för att leta efter mat.
11 Låt hans fordringsägare ta* allt han har,
låt främlingar plundra hans egendom.
12 Låt ingen visa honom godhet,*
låt ingen bry sig om hans faderlösa barn.
14 Låt hans förfäders överträdelse kommas ihåg av Jehova,+
och låt inte hans mors synd bli utplånad.
15 Må Jehova alltid komma ihåg vad de har gjort,
och må han utplåna minnet av dem från jorden,+
16 för den onde ville inte visa godhet,*+
utan förföljde de förtryckta,+ fattiga och förtvivlade
för att slå ihjäl dem.+
17 Han älskade att förbanna, och därför drabbades han av förbannelse.
Han ville inte välsigna, och därför blev han inte välsignad.
18 Han tog på sig förbannelser som sin klädnad.
De trängde in i hans inre som vatten,
in i hans ben som olja.
19 Låt hans förbannelser bli som en mantel han sveper om sig,+
som ett bälte han ständigt bär.
20 Så ska Jehova löna min motståndare+
och dem som talar ont om mig.
21 Men Jehova, suveräne Herre,
grip in och hjälp mig för ditt namns skull.+
Rädda mig, för din lojala kärlek är stor.+
23 Jag försvinner som skuggan på kvällen,
som en gräshoppa skakas jag av.
24 Mina knän är svaga av fasta,
min kropp har magrat, och jag tynar bort.*
25 De hånar mig.+
De skakar på huvudet när de ser mig.+
26 Hjälp mig, Jehova, min Gud,
visa mig din lojala kärlek och rädda mig.
27 Låt dem inse att det är du som griper in,
att det är du, Jehova, som gör detta.
28 Välsigna, när de förbannar.
När de reser sig mot mig, så låt dem skämmas,
men låt din tjänare glädja sig.
30 Jag ska prisa Jehova innerligt,
jag ska prisa honom inför allas ögon.+
31 För han står på den fattiges högra sida
för att rädda honom från dem som fördömer honom.
En sång av David.
110 Jehova sa till min herre:
2 Jehova ska sträcka ut din mäktiga spira från Sion och säga:
”Härska mitt ibland dina fiender.”+
3 Ditt folk erbjuder sig villigt den dag du samlar din armé.
I helig prakt kommer ditt unga manskap till dig,
som daggdroppar som föds ur gryningen.
4 Jehova har svurit en ed, som han inte ska bryta:*
Han ska krossa ledaren* för ett stort land.*
7 Han* ska dricka ur bäcken längs vägen.
Därför ska han hålla huvudet högt.
א [Alef]
Jag vill prisa Jehova av hela mitt hjärta+
ב [Bet]
i församlingen och tillsammans med de rättfärdiga.
ג [Gimel]
alla som uppskattar dem studerar dem noga.+
ה [He]
3 Hans gärningar är storslagna och väcker beundran,
ו [Waw]
hans rättfärdighet varar för evigt.+
ז [Zajin]
4 Hans underbara gärningar är värda att minnas.+
ח [Het]
Jehova är medkännande* och barmhärtig.+
ט [Tet]
5 Han ger föda åt dem som har respekt för honom.+
י [Jod]
Han kommer ihåg sitt förbund för evigt.+
כ [Kaf]
6 Han visade sina kraftfulla gärningar för sitt folk
ל [Lamed]
när han gav dem nationernas egendom.+
מ [Mem]
alla hans befallningar är tillförlitliga.+
ס [Samekh]
de är grundade på sanning och rättfärdighet.+
פ [Pe]
9 Han friköpte sitt folk.+
צ [Tsade]
Han befallde att hans förbund ska bestå för evigt.
ק [Qof]
Hans namn är heligt och väcker vördnad.+
ר [Resh]
10 Respekt* för Jehova är grunden* till vishet.+
ש [Sin]
De insiktsfulla rättar sig efter hans bud.*+
ת [Taw]
Han kommer att lovprisas för all framtid.
א [Alef]
Lycklig är den man som har respekt för Jehova+
ב [Bet]
och som verkligen tycker om hans bud.+
ג [Gimel]
2 Hans efterkommande ska bli mäktiga på jorden,
ד [Dalet]
och de rättfärdigas släkte ska bli välsignat.+
ה [He]
3 Välstånd och rikedom är i hans hus,
ו [Waw]
och hans rättfärdighet varar för evigt.
ז [Zajin]
4 För de renhjärtade lyser han som ett ljus i mörkret.+
ח [Het]
Han är medkännande* och barmhärtig+ och rättfärdig.
ט [Tet]
5 Det går bra för den som generöst* lånar ut.+
י [Jod]
Han handlar rättvist i allt han gör.
כ [Kaf]
6 Han kommer aldrig att rubbas.+
ל [Lamed]
Den rättfärdige ska bli ihågkommen för evigt.+
מ [Mem]
7 Han fruktar inte dåliga nyheter.+
נ [Nun]
Hans hjärta är tryggt* och litar på Jehova.+
ס [Samekh]
till sist får han se sina motståndare falla.+
פ [Pe]
9 Han strör gåvor omkring sig,* han ger åt de fattiga.+
צ [Tsade]
Hans rättfärdighet varar för evigt.+
ק [Qof]
Hans styrka ökar och blir ärad.*
ר [Resh]
10 Den onde ser det och blir upprörd.
ש [Shin]
Han gnisslar tänder och tynar bort.
ת [Taw]
De ondas önskningar blir till intet.+
113 Lovprisa Jah!*
Lovprisa, ni Jehovas tjänare,
lovprisa Jehovas namn.
2 Upphöj Jehovas namn
från nu och till evig tid.+
3 Från soluppgång till solnedgång
ska Jehovas namn lovprisas.+
6 Han böjer sig ner för att se på himmel och jord.+
7 Han lyfter den oansenlige ur dyn.
Lovprisa Jah!*
114 När Israel drog ut ur Egypten,+
när Jakobs släkt* lämnade ett folk som talade ett främmande språk,
2 blev Juda Guds helgedom,*
Israel hans rike.+
4 Bergen hoppade omkring som baggar,+
kullarna som lamm.
5 Du hav, vad fick dig att fly?+
Jordan, varför vände du tillbaka?+
6 Ni berg, varför hoppade ni omkring som baggar,
ni kullar, varför skuttade ni som lamm?
7 Du jord, darra på grund av Herren,
på grund av Jakobs Gud,+
8 som förvandlar klippan till en vassrik sjö,
den flinthårda klippan till vattenkällor.+
115 Det är inte oss, Jehova, inte oss,*
utan det är ditt namn du ska ära+
på grund av din lojala kärlek och din trofasthet.+
2 Varför skulle nationerna få säga:
”Var är deras Gud?”+
3 Vår Gud är i himlen,
han gör allt han vill.
4 Deras avgudar är av silver och guld,
tillverkade av människor.+
5 De har mun men kan inte tala,+
ögon men kan inte se.
6 De har öron men kan inte höra,
näsa men kan inte lukta.
7 De har händer men kan inte känna,
fötter men kan inte gå.+
Inte ett ljud kommer ur deras strupe.+
10 Arons hus,+ förlita er på Jehova
– han är er hjälp och er sköld.
12 Jehova kommer ihåg oss och kommer att välsigna oss,
han ska välsigna Israels hus,+
han ska välsigna Arons hus.
13 Jehova ska välsigna dem som respekterar honom,
både mäktiga och oansenliga.*
18 Men vi ska lovprisa Jah,
från nu och till evig tid.
Lovprisa Jah!*
Jag var utom mig av sorg och förtvivlan.+
4 Men jag ropade till Jehova:*+
”Jehova, rädda mig!”
6 Jehova beskyddar de oerfarna.+
Jag var hjälplös, och han räddade mig.
7 Låt mig än en gång få frid i själen,*
för Jehova har varit god mot mig.
8 Du har räddat mig från döden,
mitt öga från tårar, min fot från fall.+
9 Jag ska tjäna Jehova bland de levande.*
10 Min tro fick mig att tala,+
jag plågades svårt.
11 Jag fick panik och sa:
12 Vad kan jag göra för Jehova,
som har gjort så mycket för mig?
13 Jag ska lyfta räddningens bägare,*
och jag ska anropa Jehovas namn.
14 Jag ska infria mina löften till Jehova
inför hela hans folk.+
16 Jag ber till dig, Jehova,
för jag är din tjänare.
Jag är din tjänare, din slavinnas son.
Du har befriat mig från mina bojor.+
17 Jag ska bära fram tackoffer till dig,+
jag ska anropa Jehovas namn.
18 Jag ska infria mina löften till Jehova+
inför hela hans folk,+
19 på förgårdarna till Jehovas hus,+
i din mitt, Jerusalem.
118 Tacka Jehova, för han är god,+
hans lojala kärlek varar för evigt.
2 Nu ska Israel säga:
”Hans lojala kärlek varar för evigt.”
3 Nu ska de som tillhör Arons släkt säga:
”Hans lojala kärlek varar för evigt.”
4 Nu ska alla som har djup respekt för Jehova säga:
”Hans lojala kärlek varar för evigt.”
6 Jehova är på min sida, jag behöver inte vara rädd.+
Vad kan en människa göra mig?+
8 Det är bättre att söka trygghet hos Jehova
än att förlita sig på människor.+
9 Det är bättre att söka trygghet hos Jehova
än att förlita sig på furstar.+
10 Alla nationerna omringade mig,
men i Jehovas namn slog jag dem tillbaka.+
11 De omringade mig, ja, jag var helt omringad,
men i Jehovas namn slog jag dem tillbaka.
12 De omringade mig som bin,
men de slocknade lika snabbt som en eld bland törnen.
I Jehovas namn slog jag dem tillbaka.+
13 De* knuffade mig hårt för att jag skulle falla,
men Jehova hjälpte mig.
14 Jah är mitt skydd och min kraft,
och han har blivit min räddning.+
15 Jubel och segerrop*
hörs i de rättfärdigas tält.
Jehovas högra hand visar sin styrka.+
16 Jehova lyfter sin högra hand i triumf,
Jehovas högra hand visar sin styrka.+
17 Jag ska inte dö, jag ska leva
så att jag kan förkunna om allt som Jah har gjort.+
19 Öppna rättfärdighetens portar för mig.+
Jag ska gå in och lovprisa Jah.
20 Detta är Jehovas port.
De rättfärdiga ska gå in genom den.+
21 Jag prisar dig, för du svarade mig,+
och du blev min räddning.
22 Den sten som byggnadsarbetarna förkastade
har blivit huvudhörnstenen.+
24 Detta är den dag som Jehova har gjort,
vi ska glädja oss och jubla på den.
25 Jehova, vi ber dig, rädda* oss!
Jehova, vi ber dig, ge oss seger!
26 Välsignad är han som kommer i Jehovas namn,+
vi välsignar er från Jehovas hus.
27 Jehova är Gud,
han ger oss ljus.+
28 Du är min Gud, jag ska prisa dig,
min Gud, jag ska upphöja dig.+
א [Alef]
3 De handlar inte orätt,
utan vandrar på hans vägar.+
4 Du har befallt
att dina påbud noga ska följas.+
6 Då kommer jag inte att skämmas+
när jag begrundar alla dina bud.
7 Jag ska prisa dig uppriktigt av hjärtat
när jag lär känna dina rättfärdiga domar.
8 Jag ska följa dina förordningar.
Snälla, överge mig aldrig.
ב [Bet]
9 Hur ska den som är ung kunna leva ett rent liv?*
Genom att vara på sin vakt och följa ditt ord.+
10 Av hela mitt hjärta söker jag dig.
Låt mig inte villas bort från dina bud.+
12 Du ska lovprisas, Jehova!
Lär mig dina förordningar.
13 Med mina läppar förkunnar jag
alla dina domar.
16 Jag tycker om dina stadgar.
Jag kommer aldrig att glömma ditt ord.+
ג [Gimel]
17 Var god mot din tjänare,
så att jag får leva och kan följa ditt ord.+
18 Öppna mina ögon,
så att jag tydligt ser det underbara i din lag.
19 Jag är bara en invandrare i landet.+
Dölj inte dina bud för mig.
20 Längtan efter dina domar
förtär mig hela tiden.
21 Du sätter de arroganta och fräcka på plats,
du fördömer dem som viker av från dina bud.+
22 Befria mig från* hån och förakt,
för jag har rättat mig efter dina påminnelser.
23 Även om furstar slår sig ner tillsammans och talar emot mig
kommer jag, din tjänare, att begrunda* dina förordningar.
ד [Dalet]
25 Jag ligger nedtryckt i stoftet.+
Bevara mig vid liv, som du har lovat.+
26 Jag har berättat för dig om mitt liv, och du har svarat mig.
Undervisa mig i din lag.+
27 Hjälp mig förstå vad dina befallningar betyder,*
28 Jag har varit sömnlös av sorg.
Styrk mig, som du har lovat.
29 Håll mig borta från falskhetens väg,+
och var god mot mig och lär mig din lag.
30 Trofasthetens väg har jag valt.+
Jag inser att dina domar är rätta.
31 Jag håller fast vid dina påminnelser.+
Jehova, låt mig inte bli besviken.*+
ה [He]
34 Ge mig förstånd,
så att jag rättar mig efter din lag
och håller den av hela mitt hjärta.
37 Vänd bort min blick från det som är värdelöst.+
Bevara mig vid liv på din väg.
38 Uppfyll ditt löfte* till din tjänare,
så att folk får respekt för dig.
39 Ta bort vanäran som jag fruktar,
för dina domar är goda.+
40 Se hur jag längtar efter dina befallningar.
Bevara mig vid liv, för du är rättfärdig.
ו [Waw]
42 Då kan jag svara den som hånar mig,
för jag litar på ditt ord.
43 Ta aldrig sanningens ord från min mun,
för jag har satt mitt hopp till* din dom.
44 Jag vill alltid hålla din lag,
i evigheters evighet.+
46 Jag vill tala om dina påminnelser inför kungar,
och jag ska inte skämmas.+
47 Jag tycker om dina bud,
ja, jag älskar dem.+
48 Jag vill lyfta mina händer i bön, för jag älskar dina bud,+
ז [Zajin]
50 Det tröstar mig i mitt elände,+
för det du har sagt bevarar mig vid liv.
51 Även om de arroganta och fräcka hånar mig grovt,
viker jag inte av från din lag.+
53 Vreden väller upp inom mig på grund av de onda,
som överger din lag.+
54 Dina förordningar är som sånger för mig
var jag än bor.*
55 Om natten tänker jag på ditt namn, Jehova,+
så att jag kan hålla din lag.
56 Allt detta gör jag
eftersom jag lyder dina befallningar.
ח [Het]
58 Jag vädjar till dig* av hela mitt hjärta.+
Visa mig godhet,+ som du har lovat.*
59 Jag har tänkt över min livskurs,
och jag vill följa dina påminnelser igen.+
60 Jag dröjer inte,
utan jag skyndar mig att hålla dina bud.+
61 De ondskefullas rep omger mig,
men din lag glömmer jag inte.+
62 Vid midnatt stiger jag upp för att tacka dig+
för dina rättfärdiga domar.
64 Din lojala kärlek uppfyller jorden, Jehova.+
Lär mig dina förordningar.
ט [Tet]
65 Jehova, du har varit god mot din tjänare,
som du har lovat.
66 Ge mig gott omdöme och kunskap,+
för jag litar på dina bud.
68 Du är god,+ och allt du gör är gott.
Lär mig dina förordningar.+
69 De förmätna smutskastar mig med lögner,
men jag lyder dina befallningar av hela mitt hjärta.
71 Det är bra att jag har utsatts för lidande,+
nu förstår jag dina förordningar bättre.
י [Jod]
73 Dina händer har gjort mig och format mig.
Ge mig förstånd,
så att jag kan lära mig dina bud.+
75 Jag vet, Jehova, att dina domar är rättfärdiga+
och att du har tillrättavisat mig därför att du är lojal.+
78 Låt de förmätna skämmas,
för utan orsak* har de behandlat mig illa.
Men jag begrundar* dina befallningar.+
79 Låt dem som har djup respekt för dig komma tillbaka till mig,
de som känner till dina påminnelser.
כ [Kaf]
82 Mina ögon längtar efter att se ditt löfte uppfyllas.+
Jag säger: ”När ska du trösta mig?”+
83 För jag är som en skinnsäck som skrumpnat i röken,
men dina förordningar glömmer jag inte.+
84 Hur många dagar ska din tjänare behöva vänta?
När ska du döma dem som förföljer mig?+
85 De förmätna gräver gropar för mig,
de trotsar din lag.
86 Alla dina bud är pålitliga.
Hjälp mig, jag blir förföljd utan anledning!+
87 De har nästan utplånat mig från jordens yta,
men jag överger inte dina befallningar.
88 Bevara mig vid liv för din lojala kärleks skull,
så att jag kan rätta mig efter de påminnelser du gett.
ל [Lamed]
89 För evigt, Jehova,
står ditt ord fast i himlen.+
90 Din trofasthet varar i alla generationer.+
Du har fast grundat jorden, så att den består.*+
92 Om jag inte hade älskat din lag
skulle jag ha förgåtts i mitt elände.+
93 Jag ska aldrig glömma dina befallningar,
för genom dem har du bevarat mig vid liv.+
95 De onda väntar på att förgöra mig,
men jag lyssnar noga på dina påminnelser.
96 Jag har sett att det finns en gräns för all fullkomlighet,
men ditt bud saknar gränser.*
מ [Mem]
Hela dagen finns den i mina tankar.*+
98 Dina bud gör mig visare än mina fiender,+
de är med mig hela tiden.
100 Jag handlar förståndigare än gamla män
eftersom jag rättar mig efter dina befallningar.
101 Jag vägrar att vandra på onda stigar,+
för jag vill hålla ditt ord.
102 Jag viker inte av från dina domar,
för du har undervisat mig.
104 Dina befallningar får mig att handla förståndigt.+
Det är därför jag hatar varje falsk stig.+
נ [Nun]
106 Jag har avlagt en ed, och den tänker jag hålla:
Jag ska följa dina rättfärdiga domar.
107 Jag har lidit mycket.+
Jehova, bevara mig vid liv, som du har lovat.+
108 Jag ber dig, Jehova, ta emot min lovprisning, min frivilliga offergåva,*+
och lär mig dina domar.+
109 Mitt liv är i ständig fara,
men jag har inte glömt din lag.+
110 De onda har satt ut en fälla för mig,
men jag har inte irrat bort från dina befallningar.+
112 Jag har bestämt mig för* att lyda dina förordningar
vid alla tillfällen, så länge jag lever.
ס [Samekh]
115 Ni onda män, håll er borta från mig,+
jag vill rätta mig efter min Guds bud.
117 Stöd mig så att jag kan bli räddad.+
Då kommer jag alltid att ha dina förordningar i tankarna.+
118 Du förkastar alla som viker av från dina förordningar,+
för de är falska och svekfulla.
119 Du gör dig av med de onda på jorden som om de var värdelös slagg.+
Det är därför jag älskar dina påminnelser.
120 Skräcken för dig får min kropp att darra,
jag är rädd för dina domar.
ע [Ajin]
121 Jag har gjort det som är rätt och rättfärdigt.
Överlämna mig inte åt mina förtryckare!
122 Garantera din tjänares välgång.
Låt inte de arroganta och fräcka förtrycka mig.
125 Jag är din tjänare, så ge mig förstånd,+
så att jag kan lära känna dina påminnelser.
126 Tiden är inne för dig att gripa in, Jehova,+
för man har brutit din lag.
128 Därför anser jag varje anvisning* från dig vara rätt och riktig.+
Jag hatar varje falsk stig.+
פ [Pe]
129 Dina påminnelser är underbara.
Det är därför jag rättar mig efter dem.
132 Vänd dig till mig och visa mig godhet,+
som du alltid gör när du dömer dem som älskar ditt namn.+
133 Led mig tryggt på vägen* med hjälp av ditt ord.
Låt inget ont få makt över mig.+
134 Rädda* mig från förtryckande människor,
så ska jag lyda dina befallningar.
136 Tårar strömmar från mina ögon
eftersom man inte håller din lag.+
צ [Tsade]
138 Påminnelserna du ger är rättfärdiga,
dem kan man alltid lita på.
139 Min hängivenhet för dig brinner som en eld,+
för mina fiender har glömt dina ord.
141 Jag är obetydlig och föraktad,+
men jag glömmer inte dina befallningar.
143 Sorg och svårigheter har drabbat mig,
men jag älskar fortfarande dina bud.
144 Dina påminnelser är för evigt rättfärdiga.
Ge mig vishet,+ så att jag kan förbli vid liv.
ק [Qof]
145 Jag ropar av hela mitt hjärta, så svara mig, Jehova.
Dina förordningar ska jag följa.
146 Jag ropar till dig, rädda mig!
Jag ska rätta mig efter dina påminnelser.
149 Lyssna på mig för din lojala kärleks skull.+
Jehova, bevara mig vid liv i enlighet med din rättvisa.
150 De som uppför sig fräckt och skamligt* närmar sig,
de är långt borta från din lag.
152 För länge sedan fick jag lära mig
att du fastställt dina påminnelser till evig tid.+
ר [Resh]
153 Se min nöd och rädda mig,+
för jag har inte glömt din lag.
155 Räddningen är långt borta från de onda,
för de är inte intresserade av dina förordningar.+
156 Din barmhärtighet är stor, Jehova.+
Bevara mig vid liv, för du är rättfärdig.
157 Mina förföljare och fiender är många,+
men jag har inte vikit av från dina påminnelser.
158 Jag betraktar de svekfulla med förakt,
för de rättar sig inte efter vad du har sagt.+
159 Se hur mycket jag älskar dina befallningar!
Jehova, bevara mig vid liv för din lojala kärleks skull.+
ש [Sin] eller [Shin]
162 Jag jublar över det du har sagt,+
likt den som kommer över ett stort byte.
164 Sju gånger om dagen prisar jag dig
för dina rättfärdiga domar.
166 Jag sätter mitt hopp till den räddning du ger, Jehova,
och jag lyder dina bud.
167 Jag rättar mig efter dina påminnelser,
jag älskar dem innerligt.+
168 Jag följer dina befallningar och påminnelser,
för du ser allt jag gör.+
ת [Taw]
169 Må mitt rop på hjälp nå dig, Jehova.+
Ge mig förstånd enligt ditt ord.+
170 Låt min bön om ynnest nå fram till dig.
Rädda mig, som du har lovat.*
171 Låt mina läppar flöda över av lovprisning,+
för du lär mig dina förordningar.
172 Låt min tunga sjunga om det du har sagt,+
för alla dina bud är rättfärdiga.
174 Jag längtar efter din räddning, Jehova,
och jag älskar din lag.+
175 Låt mig leva så att jag kan lovprisa dig.+
Låt dina domar vara till min hjälp.
176 Jag har irrat omkring som ett bortsprunget får.+ Leta rätt på din tjänare,
för jag har inte glömt dina bud.+
En vallfartssång.*
2 Jehova, rädda mig från lögnarna
och från deras svekfulla tungor.
5 Stackars mig, som måste bo som utlänning i Mesek!+
Jag har bott bland tälten i Kedar.+
6 Alltför länge har jag bott
bland dem som hatar fred.+
7 Jag vill ha fred, men oavsett vad jag säger
vill de ha krig.
En vallfartssång.
121 Jag lyfter blicken mot bergen.+
Varifrån ska jag få hjälp?
2 Min hjälp kommer från Jehova,+
som har skapat himmel och jord.
3 Han tillåter aldrig din fot att slinta.*+
Han som beskyddar dig blir aldrig dåsig.
4 Han som beskyddar Israel
kommer aldrig att bli dåsig eller falla i sömn.+
5 Jehova beskyddar dig.
Jehova är skuggan+ vid din högra sida.+
7 Jehova ska beskydda dig mot allt ont.+
Han ska beskydda ditt liv.+
8 Jehova ska beskydda dig i allt du gör,*
från nu och till evig tid.
En vallfartssång av David.
122 Jag blev glad när man sa till mig:
”Kom, så går vi till Jehovas hus.”+
2 Och nu står vi här
i dina portar, Jerusalem!+
3 Jerusalem är en stad
byggd och sammanfogad i enhet.+
4 Dit har stammarna dragit upp,
Jahs* stammar,
enligt påminnelsen till Israel
om att tacka Jehovas namn.+
6 Be om fred för Jerusalem.+
De som älskar dig, Jerusalem, kommer att vara trygga.
7 Må frid råda innanför dina murar,*
trygghet i dina befästa torn.
8 För mina bröders och mina vänners skull säger jag:
”Må det råda frid hos dig.”
9 För Jehovas, vår Guds, hus+ skull
vill jag söka ditt bästa.
En vallfartssång.
123 Till dig lyfter jag blicken,+
du som tronar i himlen.
2 Som en tjänare som ser mot sin herres hand,
som en tjänarinna som ser mot sin husmors hand,
så ser vi mot Jehova, vår Gud,+
tills han visar oss godhet.+
3 Var god mot oss, Jehova, var god mot oss,
för vi har fått nog av andras förakt.+
4 Vi har fått mer än nog av de självsäkras hån
och de stoltas förakt.
En vallfartssång av David.
124 ”Om inte Jehova hade varit med oss”+
– ska Israel säga nu –
2 ”om inte Jehova hade varit med oss+
när människor reste sig mot oss,+
3 då skulle de ha slukat oss levande+
när deras vrede flammade mot oss.+
4 Då skulle vattenmassor ha sköljt bort oss,
regnfloden skulle ha sköljt över oss.+
5 De brusande vattenmassorna skulle ha översvämmat oss.
6 Lovprisa Jehova,
för han har inte låtit oss falla offer för fiendens käftar.
7 Vi är som en fågel som sluppit fri
från jägarens fälla.+
Fällan är sönderslagen,
och vi har sluppit fria.+
8 Vår hjälp är i Jehovas namn,+
han som har skapat himmel och jord.”
En vallfartssång.
3 Ondskans spira ska inte vara över de rättfärdigas land för alltid,+
5 Men dem som viker av på krokiga vägar
ska Jehova ta bort tillsammans med de onda.+
Må det råda frid över Israel.
En vallfartssång.
126 När Jehova förde tillbaka Sions fångar+
trodde vi att vi drömde.
”Jehova har gjort något storslaget för dem.”+
3 Jehova har gjort något storslaget för oss,+
och vi flödar över av glädje.
5 De som sår med tårar
ska skörda med jubel.
En vallfartssång av Salomo.
127 Om inte Jehova bygger huset
sliter byggarna förgäves.+
Om inte Jehova vaktar staden+
håller väktaren sig vaken förgäves.
2 Det är förgäves som ni stiger upp tidigt,
stannar uppe tills det är sent
och sliter för er föda,
för han tar hand om dem han älskar och låter dem sova gott.+
4 Som pilar i en krigares hand
är de söner man får i sin ungdom.+
5 Lycklig är den man som fyller sitt koger med dem.+
De ska inte behöva skämmas
när de talar med fiender i stadsporten.
En vallfartssång.
2 Du kommer att äta frukten av dina händers arbete.
Du kommer att vara lycklig, och det ska gå dig väl.+
3 Som en fruktbärande vinstock kommer din hustru att vara i ditt hus,+
som skott från ett olivträd kommer dina söner att vara kring ditt bord.
4 Så rikt välsignad blir den som har djup respekt för Jehova.+
5 Jehova ska välsigna dig från Sion.
Du ska få se Jerusalems välgång under hela din livstid,+
6 och du ska få se dina barnbarn.
Må det råda frid över Israel.
En vallfartssång.
129 ”Ända sedan jag var ung har de angripit mig”+
– ska Israel säga nu –
3 Plöjare har plöjt över min rygg,+
de har gjort långa fåror.”
4 Men Jehova är rättfärdig.+
Han har huggit av de ondas rep.+
5 Alla som hatar Sion
ska förödmjukas och dra sig tillbaka med skam.+
6 De ska bli som gräs på hustaken
som förtorkar innan det rycks upp
7 och som inte kan fylla skördearbetarens hand
eller insamlarens famn.
8 De som går förbi kommer inte att säga:
”Må Jehova välsigna er.
Vi välsignar er i Jehovas namn.”
En vallfartssång.
130 Ur djupen ropar jag till dig, Jehova.+
2 Jehova, lyssna till mig.
Hör min innerliga bön om hjälp.
5 Jag hoppas på Jehova, allt i mig hoppas på honom,
jag väntar på hans löfte.*
6 Jag väntar ivrigt på Jehova,+
mer än väktarna väntar på morgonen,+
ja mer än väktarna väntar på morgonen.
8 Han ska friköpa Israels folk från alla deras synder.
En vallfartssång av David.
Jag strävar inte efter sådant som är för stort för mig,+
sträcker mig inte efter det som är utom räckhåll.
2 Nej, jag har lugnat och stillat mig själv,+
jag är som ett litet barn
som ligger nöjt i sin mors famn.
3 Israel ska vänta på Jehova+
från nu och till evig tid.
En vallfartssång.
132 Jehova, kom ihåg David
och allt det han fick utstå,+
2 hur han svor Jehova en ed,
hur han gav Jakobs Starke ett löfte:+
3 ”Jag ska inte gå in i mitt tält, mitt hus,+
jag ska inte lägga mig på min bädd, min säng,
4 jag ska inte unna mina ögon någon sömn
eller mina ögonlock någon slummer,
5 förrän jag hittar en plats åt Jehova,
9 Dina präster ska klä sig i rättfärdighet,
dina lojala ska jubla.
11 Jehova har gett David sin ed,
en ed han inte tänker ta tillbaka:
12 Om dina söner håller mitt förbund
och rättar sig efter de påminnelser som jag ger dem,+
ska också deras söner
sitta på din tron för evigt.”+
14 ”Detta är mitt viloställe för evigt,
här ska jag bo,+ för det är min önskan.
15 Jag ska välsigna staden med mycket mat,
jag ska mätta de fattiga med bröd.+
17 Där ska jag låta Davids styrka* växa.
Jag har ställt i ordning en lampa åt min smorde.+
En vallfartssång av David.
2 Det är som fin olja som hälls på huvudet+
och rinner ner över skägget,
Arons skägg,+
ner över kragen på hans kläder.
Där har Jehova uttalat sin välsignelse
– evigt liv.
En vallfartssång.
3 Må Jehova, himlens och jordens skapare,
välsigna dig från Sion.
135 Lovprisa Jah!*
Lovprisa Jehovas namn,
lovprisa honom, ni som tjänar Jehova,+
2 ni som står i Jehovas hus,
på förgårdarna till vår Guds hus.+
3 Lovprisa Jah, för Jehova är god.+
Lovsjung* hans namn, för det är ljuvligt.
5 Jag vet att Jehova är stor,
vår Herre är större än alla andra gudar.+
6 Jehova gör allt det han vill göra,+
i himlen och på jorden, i haven och i alla de stora djupen.
Han öppnar sina förrådshus och släpper lös stormen.+
8 Han slog ihjäl de förstfödda i Egypten,
både människor och djur.+
12 Han gav deras land som arv,
han lät sitt folk Israel ärva det.+
13 Jehova, ditt namn varar för evigt.
Jehova, ditt rykte* består i alla generationer.+
15 Nationernas avgudar är av silver och guld,
tillverkade av människor.+
16 De har mun men kan inte tala,+
ögon men kan inte se.
17 De har öron men kan inte höra,
det finns ingen andedräkt i deras mun.+
19 Israels hus, lovprisa Jehova.
Arons hus, lovprisa Jehova.
20 Levis hus, lovprisa Jehova.+
Ni som har djup respekt för Jehova, lovprisa Jehova.
Lovprisa Jah!+
3 Tacka herrarnas Herre,
för hans lojala kärlek varar för evigt.
6 Han bredde ut jorden över vattnen,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
7 Han gjorde de stora ljusen,+
för hans lojala kärlek varar för evigt,
8 solen till att härska över dagen,+
för hans lojala kärlek varar för evigt,
9 månen och stjärnorna till att härska över natten,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
10 Han dödade egyptiernas förstfödda,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
11 Han förde Israel ut ur Egypten,+
för hans lojala kärlek varar för evigt,
12 med stark hand+ och med uträckt arm,
för hans lojala kärlek varar för evigt.
14 Han lät israeliterna gå mitt igenom det,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
15 Han skakade av farao och hans armé i Röda havet,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
16 Han ledde sitt folk genom vildmarken,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
17 Han slog ihjäl stora kungar,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
18 Han dödade mäktiga kungar,
för hans lojala kärlek varar för evigt,
19 Sihon,+ amoréernas kung,
för hans lojala kärlek varar för evigt,
20 och Og,+ Basans kung,
för hans lojala kärlek varar för evigt.
21 Han gav deras land som arv,+
för hans lojala kärlek varar för evigt,
22 som en egendom till sin tjänare Israel,
för hans lojala kärlek varar för evigt.
24 Han räddade oss från våra motståndare gång på gång,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
25 Han ger mat åt allt som lever,+
för hans lojala kärlek varar för evigt.
26 Tacka himlens Gud,
för hans lojala kärlek varar för evigt.
137 Vid Babylons floder+ satt vi.
Vi grät när vi tänkte på Sion.+
2 I Babylons popplar
hängde vi våra lyror.+
3 För de som höll oss fångna bad oss att sjunga,+
de som hånade oss ville underhållas:
”Sjung en av Sions sånger för oss.”
4 Hur skulle vi kunna sjunga Jehovas sång
på utländsk mark?
6 Låt min tunga klibba fast vid gommen
om jag inte kommer ihåg dig,
om jag inte sätter Jerusalem högre
än allt annat som ger mig glädje.+
7 Jehova, kom ihåg
vad edoméerna sa när Jerusalem föll:
”Riv ner det! Riv ner det ända till grunden!”+
8 Babylon,* du som snart ska ödeläggas,+
lycklig är den som ger dig
samma behandling som du har gett oss.+
9 Lycklig är den som griper dina barn
och krossar dem mot klipporna.+
Av David.
138 Jag ska prisa dig av hela mitt hjärta.+
Inför andra gudar
ska jag lovsjunga dig.*
2 Jag ska böja mig ner vänd mot ditt heliga tempel,*+
jag ska prisa ditt namn+
på grund av din lojala kärlek och din trofasthet.
För du har gjort ditt ord och ditt namn större än allt annat.*
4 Alla jordens kungar ska prisa dig, Jehova,+
för de har hört dina löften.
5 De ska sjunga om Jehovas vägar,
för Jehovas härlighet är stor.+
6 Jehova är upphöjd, och ändå lägger han märke till den ödmjuke,+
7 När jag är omgiven av faror bevarar du mig vid liv.+
Du sträcker ut din hand mot mina fienders vrede,
din högra hand räddar mig.
8 Jehova ska genomföra allt till mitt bästa.
Jehova, din lojala kärlek varar för evigt.+
Svik inte dina händers verk.*+
För musikledaren. En sång av David.
139 Jehova, du utforskar mig, och du känner mig.+
2 Om jag sätter mig eller ställer mig upp vet du det.+
Fast du är långt borta vet du vad jag tänker.+
3 Du ser* mig när jag är ute och reser och när jag lägger mig.
Du vet allt jag gör.+
4 Redan innan orden är på min tunga
så vet du, Jehova, vad jag tänker säga.+
5 Du finns bakom mig och framför mig, du omsluter mig,
du håller din hand över mig.
7 Vart skulle jag kunna fly för din ande,
var skulle jag kunna gömma mig för ditt ansikte?+
9 Tog jag morgonrodnadens vingar
för att slå mig ner vid ett fjärran hav,
10 då skulle din hand leda mig även där,
din högra hand hålla mig uppe.+
11 Om jag säger: ”Mörkret kommer att sluka mig”,
då blir natten ljus omkring mig.
12 Mörkret är inte för mörkt för dig,
nej, natten är ljus som dagen.+
Mörker eller ljus – för dig är det ingen skillnad.+
14 Jag prisar dig, för jag är så underbart skapad att det väcker vördnad.+
Ja, dina verk är underbara,+
jag vet det så väl.
15 Benen i min kropp var inte gömda för dig
när jag blev till i det fördolda,
när jag vävdes i jordens djup.+
16 Dina ögon såg mig när jag var ett foster.
I din bok stod det om alla mina delar,
även om dagarna då de skulle formas,
redan innan någon av dem hade blivit till.
18 Skulle jag räkna dem är de fler än sandkornen.+
När jag vaknar är jag kvar hos dig.*+
19 Gud, om du bara ville dräpa de onda!+
Då skulle våldsmännen* försvinna från mig,
20 de som talar illa om dig,*
dina motståndare, som använder ditt namn på ett ovärdigt sätt.+
21 Vad jag hatar dem som hatar dig, Jehova!+
Vad jag avskyr dem som gör uppror mot dig!+
22 De fyller mig med glödande hat,+
de har blivit mina fiender.
23 Utforska mig, Gud, och lär känna mitt hjärta.+
Granska mig, och läs mina oroande tankar.*+
För musikledaren. En sång av David.
140 Rädda mig, Jehova, från onda människor,
skydda mig mot våldsmän,+
2 som tänker ut ont i sina hjärtan+
och alltid vållar strid.
4 Jehova, låt mig inte falla i de ondas händer,+
skydda mig mot våldsmän
som planerar att få mig på fall.
5 De stolta gillrar fällor för mig,
sina nät spänner de ut längs stigen,+
de sätter ut snaror för mig.+ (Selah)
6 Jag säger till Jehova: ”Du är min Gud.
Lyssna, Jehova, när jag vädjar om hjälp.”+
7 Jehova, min suveräne Herre, min starke räddare,
du är som en sköld för mitt huvud på stridens dag.+
8 Jehova, uppfyll inte de ondas önskningar.
Låt inte deras planer lyckas, så att de blir självgoda.+ (Selah)
9 Låt dem som omringar mig
själva drabbas av sina onda ord.+
10 Låt glödande kol regna ner över dem.+
11 Låt inte den som sprider förtal slå sig till ro på jorden.*+
Låt olycka hemsöka våldsmännen och krossa dem.
12 Jag vet att Jehova ska försvara de svaga
och skipa rättvisa åt de fattiga.+
En sång av David.
141 Jehova, jag ropar till dig.+
Kom fort och hjälp mig.+
Lyssna på mig när jag ropar till dig.+
3 Jehova, sätt en vakt för min mun,
en väktare för mina läppars dörr.+
4 Låt inte mitt hjärta bli frestat till något orätt,+
till usla gärningar tillsammans med de onda.
Deras läckerheter vill jag inte njuta av.
5 Om den rättfärdige slår mig, är det av lojal kärlek,+
tillrättavisar han mig, är det som olja på huvudet.+
Mitt huvud ska inte avvisa det.+
Jag ska fortsätta att be för dem under deras olyckor.
6 När deras domare har störtats ner för klippan
kommer folket att lyssna till mina ord, för de är välbehagliga.
7 Som när man plöjer och river upp jorden,
så har våra ben spritts ut vid gravens* rand.
8 Men min blick är vänd mot dig, Jehova,+ min suveräne Herre.
Hos dig har jag sökt tillflykt.
Släck inte mitt liv.
9 Bevara mig från den fälla som de har lagt ut för mig,
från de ondas snaror.
10 De onda ska fastna i sina egna nät,+
medan jag går oskadd förbi.
Maskịl.* En bön av David när han var i grottan.+
142 Jag ropar till Jehova om hjälp,+
jag bönfaller Jehova om hans godhet.
2 Jag öser ut mina bekymmer inför honom.
Då vakar du över min väg.+
På stigen där jag går
har de gillrat en fälla för mig.
Det finns ingenstans dit jag kan fly,+
ingen som intresserar sig för mig.
5 Jag ropar till dig om hjälp, Jehova.
6 Lyssna till mitt rop om hjälp,
för jag är hårt drabbad.
Rädda mig från dem som förföljer mig,+
för de är starkare än jag.
7 Befria mig ur fängelsehålan
så att jag kan prisa ditt namn.
De rättfärdiga ska samlas kring mig,
för du är god mot mig.
En sång av David.
143 Jehova, hör min bön,+
lyssna till min vädjan om hjälp.
Svara mig, för du är trofast och rättfärdig.
2 Gå inte till doms med din tjänare,
för inför dig kan ingen levande vara rättfärdig.+
3 Fienden förföljer mig,
krossar mig under sina fötter.
Jag tvingas bo i mörker likt dem som varit döda länge.
5 Jag minns de dagar som gått
och tänker på allt du gjort,+
jag begrundar allt du utfört med din hand.*
6 Jag sträcker mina händer mot dig,
som ett förtorkat land törstar jag efter dig.+ (Selah)
8 Låt mig känna din lojala kärlek varje morgon,
för jag förlitar mig på dig.
Visa mig den väg jag ska gå,+
för jag vänder mig till dig.
9 Rädda mig från mina fiender, Jehova.
Hos dig söker jag skydd.+
10 Lär mig att göra din vilja,+
för du är min Gud.
Din ande är god,
låt den leda mig på jämn mark.*
11 Håll mig vid liv, Jehova, för ditt namns skull,
rädda mig ur svårigheter, för din rättfärdighets skull.+
12 Förinta* mina fiender, för din lojala kärleks skull,+
förgör alla som plågar mig,+
för jag är din tjänare.+
Av David.
2 Han är min lojala kärlek och mitt fäste,
min säkra tillflykt* och min räddare,
min sköld och min fristad,+
den som lägger folken under mig.+
3 Jehova, varför skulle du lägga märke till en människa,
bry dig om en enkel människa av stoft?+
7 Räck ut dina händer från höjden,
befria mig och rädda mig ur det upprörda vattnet,
8 De har munnen full av lögner
och höjer högra handen för att svära falskt.*
9 Gud, jag vill sjunga en ny sång till dig,+
jag vill spela på harpa och lovsjunga dig,*
10 du som ger seger* åt kungar+
och räddar din tjänare David från det grymma svärdet.+
11 Befria mig och rädda mig ur främlingarnas grepp.
De har munnen full av lögner
och höjer högra handen för att svära falskt.
12 Då ska våra söner bli som frodiga plantor, stora och starka,
våra döttrar som hörnpelare, skulpterade för palats.
13 Våra förrådshus ska fyllas till brädden med rika skördar,
hjordarna på våra marker ska föröka sig tusenfalt, ja tiotusenfalt.
14 Våra nötkreatur ska bli dräktiga och inte få missfall eller kalva för tidigt,
på våra torg ska inga klagorop höras.
15 Lyckligt är det folk som har det så!
Lyckligt är det folk som har Jehova som sin Gud!+
En lovsång av David.
א [Alef]
ב [Bet]
ג [Gimel]
ד [Dalet]
4 Generation efter generation ska hylla dina bedrifter,
de ska berätta om dina stordåd.+
ה [He]
5 De ska tala om ditt praktfulla majestät,+
och jag ska begrunda dina underbara gärningar.
ו [Waw]
6 De ska berätta om din vördnadsbjudande makt,*
och jag ska förkunna din storhet.
ז [Zajin]
ח [Het]
ט [Tet]
9 Jehova är god mot alla,+
hans barmhärtighet syns tydligt i allt han gör.
י [Jod]
כ [Kaf]
מ [Mem]
13 Ditt rike är ett evigt rike,
ditt välde består i generation efter generation.+
ס [Samekh]
ע [Ajin]
15 Alla blickar hoppfullt mot dig,
du ger dem deras mat i rätt tid.+
פ [Pe]
צ [Tsade]
ק [Qof]
ר [Resh]
ש [Shin]
ת [Taw]
21 Jag ska förkunna Jehovas storhet,+
allt levande ska lovprisa hans heliga namn i evigheters evighet.+
Hela mitt jag vill lovprisa Jehova.+
2 Jag vill prisa Jehova hela mitt liv.
Jag vill lovsjunga min Gud* så länge jag lever.
5 Lycklig är den som får hjälp av Jakobs Gud,+
som sätter sitt hopp till sin Gud, Jehova,+
6 skaparen av himmel, jord och hav
och allt som de rymmer,+
han som alltid är pålitlig,+
7 han som skipar rätt åt bedragna,
som ger mat åt hungriga.+
9 Jehova beskyddar invandrare,
han uppehåller faderlösa och änkor,+
10 Jehova är kung för evigt.+
Sion, din Gud ska vara kung i generation efter generation.
Lovprisa Jah!*
147 Lovprisa Jah!*
3 Han läker de förtvivlade,
han förbinder deras sår.
4 Han räknar stjärnornas antal,
han har gett dem alla ett namn.+
6 Jehova reser upp de ödmjuka,+
men de onda kastar han till marken.
7 Tacka Jehova med sång,
lovsjung vår Gud till lyrans klang,
8 han som täcker himlen med moln,
som ger jorden regn,+
som får gräset att spira+ på bergen.
12 Prisa Jehova, Jerusalem.
Lovprisa din Gud, Sion.
13 Han gör stadsportarnas bommar starka,
han välsignar sönerna där inne.
15 Han ger jorden sin befallning,
snabbt går hans ord ut.
17 Han slungar ner sitt hagel* som brödsmulor.+
Vem kan uthärda hans köld?+
18 Han ger en befallning, och isen smälter.
Han låter sin vind blåsa,+ och vattnet porlar.
19 Han förkunnar sitt ord för Jakob,
sina lagar och domar för Israel.+
20 Så har han inte gjort för någon annan nation,+
de vet inget om hans lagar.
148 Lovprisa Jah!*
Lovprisa Jehova från himlen,+
lovprisa honom i höjden.
3 Lovprisa honom, sol och måne,
lovprisa honom, alla lysande stjärnor.+
5 De ska lovprisa Jehovas namn,
för på hans befallning blev de till.+
7 Lovprisa Jehova från jorden,
alla stora havsdjur och väldiga djup,
8 blixt och hagel, snö och tjocka moln,
du stormvind som lyder hans befallning,+
9 alla berg och höjder,+
fruktträd och cedrar,+
10 vilda djur+ och husdjur,
krypande djur och flygande fåglar,
11 jordens kungar och alla folk,
furstar och jordens domare,+
12 unga män och unga kvinnor,*
gammal som ung.
Hans majestät höjer sig över himmel och jord.+
14 Han ska göra sitt folk starkt,*
till ära för alla sina lojala,
för Israel, det folk som står honom nära.
Lovprisa Jah!*
149 Lovprisa Jah!*
2 Israel ska glädja sig över sin store skapare,+
Sions invånare jubla över sin kung.
5 De lojala ska jubla i triumf,
skatta sig lyckliga på sina bäddar.+
6 Lovsånger till Gud ska fylla deras strupar,
och ett skarpt svärd ska vara i deras hand,
7 för att hämnas på nationerna
och straffa folken,
8 för att slå deras kungar i kedjor,
deras stormän i järnbojor,
9 för att verkställa den skrivna domen mot dem.+
Denna ära ges alla hans lojala.
Lovprisa Jah!*
Lovprisa Gud på hans heliga plats.+
Lovprisa honom under hans mäktiga himmel.*+
2 Lovprisa honom för hans kraftfulla gärningar.+
Lovprisa honom för hans väldiga storhet.+
3 Lovprisa honom med horn.+
Lovprisa honom med harpa och lyra.+
4 Lovprisa honom med tamburin+ och ringdans.
Lovprisa honom med stränginstrument+ och flöjt.*+
5 Lovprisa honom med klingande cymbaler.
Lovprisa honom med ljudande cymbaler.+
6 Må allt som andas lovprisa Jah.
Eller ”läser i den med låg röst”.
Eller ”mumlar folken tomhet”.
Eller ”rådslår med varandra”.
Eller ”hans Messias”, ”hans Kristus”.
Eller ”ta varning”.
Eller ”visa stor aktning”.
Ordagrant ”Kyss”.
Ordagrant ”han”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”Ge stort utrymme”.
Eller ”det osanna”.
Eller ”avskilja den lojale åt sig”.
Eller ”får en rik skörd”.
Eller ”nytt vin”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”dem som utgjuter blod”.
Eller ”din helgedom”.
Eller ”sin tunga gör de hal”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”Visa mig medlidande”.
Eller ”kommer ihåg”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”åldrats”.
Eller möjligen ”medan jag skonade den som utan orsak motstod mig”.
Eller ”min ära”.
Eller ”som prövar hjärta och njurar”.
Eller ”slungar ut fördömelser”.
Eller ”med musik”.
Se Ordförklaringar.
Eller möjligen ”din storhet förkunnas över himlen”.
Ordagrant ”din himmel, dina fingrars verk”.
Eller ”dödlig”.
Eller ”de gudalika”.
Ordagrant ”över dina händers verk”.
Ordagrant ”det öppna fältets djur”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”med musik”.
Eller ”i det fruktbara landet”.
Eller ”säker höjd”.
Ordagrant ”dottern Sions”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”dödliga människor”.
Eller möjligen ”den girige berömmer sig själv”.
Eller ”fnyser”.
Ordagrant ”säger i sitt hjärta”.
Eller ”rubba mig”, ”få mig att vackla”.
Eller ”från generation till generation ska olycka inte drabba mig”.
Eller ”i sin kula”.
Eller ”grepp”.
Eller ”det faderlösa barnet”.
Eller ”Bryt den ondes arm”.
Eller ”jordiska, dödliga”.
Eller ”rättvisans grundvalar”.
Eller ”strålande ögon”.
Eller ”Hans själ hatar”, ”Med hela sitt inre hatar han”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller möjligen ”låta det regna glödande kol över”.
Eller ”se hans ansikte”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”talar med hal läpp”.
Ordagrant ”talar med ett hjärta och ett hjärta”.
Eller ”från dem som fnyser åt dem”.
Eller möjligen ”en smältugn som står på marken”.
Eller ”har belönat mig rikligt”.
Ordagrant ”säger i sitt hjärta”.
Eller ”med de rättfärdigas generation”.
Eller ”vandrar oklanderligt”.
Eller ”inte skämmer ut”.
Ordagrant ”fruktar”.
Ordagrant ”en ed”.
Eller ”skakas”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”de majestätiska”.
Eller ”ta del i deras drickoffer av blod”.
Eller ”har mitt arv i tryggt förvar”.
Eller ”mina djupaste känslor”. Ordagrant ”mina njurar”.
Ordagrant ”min härlighet”.
Eller ”överge min själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller möjligen ”förmultnar”.
Ordagrant ”Inför ditt ansikte”.
Eller ”är det ljuvlighet”.
Ordagrant ”Böj ditt öra”.
Eller ”Med sitt fett omsluter de sig”.
Se Ordförklaringar under ”Världsordning”.
Eller ”De vilkas andel är i det här livet”.
Eller ”Jag kan se din gestalt”.
Eller ”mitt räddningshorn”. Se Ordförklaringar under ”Horn”.
Eller ”säkra höjd”.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”På vindens”.
Eller ”Vattenkanaler”.
Eller ”rymlig”.
Eller ”mina händers renhet”.
Eller ”klanderfri”.
Eller ”behövande”.
Eller ”stoltas ögon”.
Eller ”uppehåller”.
Eller ”vrister”.
Eller ”Du låter mig se mina fienders rygg”.
Eller ”tysta”.
Eller ”tyna bort”.
Eller ”med musik”.
Eller ”Han vinner stora segrar för”.
Eller ”händers verk”.
Eller ”låter himlen sitt tal strömma fram”.
Eller möjligen ”mätlinan”.
Eller ”det fruktbara landets”.
Eller ”Fruktan”.
Eller ”är ren”, ”upphöjer”.
Eller ”luttrat”.
Eller ”uppenbara”.
I vers 1–5 riktar sig folket tydligtvis till kungen.
Ordagrant ”betrakta dina brännoffer som feta”.
Eller ”dina råd få framgång”.
Ordagrant ”din räddning”.
Eller ”ger honom stora segrar”.
Eller ”Han ska svara oss”.
Eller ”en krona av luttrat guld”.
Ordagrant ”dagars längd”.
Ordagrant ”ditt ansikte”.
Eller ”vackla”, ”rubbas”.
Ordagrant ”frukt”.
Ordagrant ”dina bågsträngar”.
Ordagrant ”deras ansikten”.
Eller ”med sång och musik”.
Möjligen en melodi eller en musikstil.
Eller ”tronar bland (på)”.
Eller ”behövde inte skämmas”.
Eller ”till smälek bland”.
Ordagrant ”På dig har jag varit kastad”.
Syftar tydligtvis på fienden.
Ordagrant ”hand”.
Ordagrant ”fruktar”.
Eller ”Må de glädjas över livet”.
Ordagrant ”feta”.
Eller ”som far ner i stoftet”.
Eller möjligen ”till lugna vatten”.
Ordagrant ”spår”.
Eller ”tröstar mig”.
Eller ”Din olja är välgörande för mitt huvud”.
Eller ”min själ”, dvs. Jehovas liv, som en person kan svära vid. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”och blir betraktad som rättfärdig av”.
Eller ”den generation”.
Ordagrant ”ansikte”.
Ordagrant ”Lyft era huvuden”.
Eller ”res er”.
Eller ”som är från forna tider”.
Ordagrant ”friköp”.
Eller ”mina djupaste känslor”. Ordagrant ”mina njurar”.
Ordagrant ”sitter”.
Eller ”jag umgås inte med hycklare”.
Ordagrant ”sitta”.
Eller ”mördare”.
Ordagrant ”Friköp”.
Ordagrant ”I samlingar”.
Eller ”helgedom”.
Eller ”eftertanke”.
Eller ”lovprisa Jehova med musik”.
Eller ”mina fienders själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller möjligen ”Jag vet att jag kommer att få se Jehovas godhet i de levandes land”.
Eller ”och låt ditt hjärta vara starkt”.
Eller ”gropen”.
Eller ”som utövar det som är skadligt”.
Eller ”Tillbe”.
Eller möjligen ”på grund av hans helighets prakt”.
Syftar tydligen på Libanonberget.
Eller ”de stora vattenmassorna”.
Eller ”dragit”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”graven”.
Eller ”Sjung och spela”.
Ordagrant ”minne”.
Eller ”välvilja”.
Eller ”vackla”, ”rubbas”.
Eller ”välvilja”.
Eller ”orubblig”, ”stark som ett berg”.
Ordagrant ”mitt blod”.
Eller ”gropen”.
Eller ”säckväv”.
Ordagrant ”min härlighet”.
Ordagrant ”Böj ditt öra”.
Eller ”nätet”.
Eller ”du den trofaste Guden”.
Eller ”rymlig”.
Eller ”min själ och min mage”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”Jag finns inte i deras hjärta och är bortglömd”.
Ordagrant ”Mina tider”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”stridande tungor”.
Eller ”och låt ert hjärta vara starkt”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”förlåten”.
Eller ”ditt misshag tungt”.
Eller ”Min livssaft försvann”.
Eller ”medan du fortfarande står att finna”.
Eller ”först då kan du få kontroll över dem”.
Eller ”Det är passande att de rättsinniga lovprisar honom”.
Eller ”muns andedräkt”.
Ordagrant ”hela dess armé”.
Eller ”det fruktbara landets”.
Eller ”råd”.
Eller ”tankar”.
Eller ”råd”.
Eller ”sin egendom”.
Eller ”seger”.
Eller ”hans lovsånger ska ständigt vara på mina läppar”.
Eller ”Jag ska berömma mig av Jehova”.
Eller ”slår läger kring”.
Eller ”något svek”.
Eller ”dem som har en krossad ande”.
Eller ”olyckor”.
Syftar på en mindre sköld som ofta bars av bågskyttar.
Eller ”dubbelyxa”.
Eller ”säckväv”.
Eller ”När min bön vände tillbaka till mitt bröst”.
Eller möjligen ”hånar mig för en kaka”.
Eller ”han som unnar sin tjänare frid (välgång)”.
Eller ”begrunda”.
Ordagrant ”Guds”.
Eller ”räddar du”.
Ordagrant ”fettet”.
Eller ”i ditt ljus ser vi ljus”.
Eller ”i landet”.
Ordagrant ”Vältra över din väg på Jehova”.
Eller ”förväntansfullt”.
Eller möjligen ”reta inte upp dig, det för bara skada med sig”.
Ordagrant ”känner till de klanderfrias dagar”.
Eller ”inte komma på skam”.
Eller ”barmhärtig”.
Eller ”gör den mans steg fasta”.
Eller ”stöder honom med sin hand”.
Eller ”mat”.
Eller ”talar vishet med låg röst”.
Eller ”lojale”.
Ordagrant ”Det finns inget friskt ställe i mitt kött”.
Ordagrant ”Det finns ingen frid i benen i min kropp”.
Ordagrant ”Mina länder är fulla av brand”.
Ordagrant ”levande”.
Eller möjligen ”Men de som är mina fiender utan orsak är många”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”vakta mina steg”.
Eller ”blossade upp”.
Ordagrant ”blev hett”.
Eller ”suckade”.
Eller ”hur förgänglig jag är”.
Ordagrant ”handsbredd”.
Ordagrant ”Förgäves för man oljud”.
Eller ”en invandrare”.
Eller ”väntade tålmodigt”.
Eller ”böjde sitt öra till mig och hörde”.
Eller ”dem som ljuger”.
Eller ”öppnade mina öron till att höra”.
Eller ”har lyft sin häl mot mig”.
Eller ”från evighet till evighet”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”Jag utgjuter min själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”sakta”.
Eller ”det lilla berget”.
Eller möjligen ”Som om de krossar benen i min kropp”.
Eller ”tälthelgedom”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”hand”.
Ordagrant ”ditt ansiktes ljus”.
Eller ”Ge Jakob en storslagen räddning”.
Ordagrant ”Du gör oss till ett ordspråk bland nationerna”.
Eller ”sträckt ut våra händer i bön”.
Ordagrant ”friköp”.
Syftar möjligen på ett stränginstrument, en musikstil eller en melodi, men den exakta betydelsen är inte känd.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”Mina verk”.
Eller ”skrivares”.
Eller ”skrivstift”, ”griffel”.
Ordagrant ”lära dig”.
Eller ”rättrådighetens”.
Namnet på ett träslag som innehåller ett välluktande eller aromatiskt ämne som på Bibelns tid användes till parfym.
Ordagrant ”Tyros dotter”.
Eller ”blidka ditt ansikte”.
Ordagrant ”Inne”.
Eller ”vävda dräkt”. Eller möjligen ”rikt broderade dräkt”.
Eller ”jungfrurna som följer henne förs också fram till dig (kungen)”.
Syftar på kungen.
Se Ordförklaringar.
Eller ”tälthelgedom”.
Eller ”säkra höjd”.
Eller möjligen ”Sköldarna”.
Eller ”bagghornets”, ”trumpetens”.
Eller ”Sjung och spela”.
Eller ”gör det”.
Ordagrant ”sköldar”.
Eller ”säker höjd”.
Eller ”möttes som avtalat”.
Ordagrant ”döttrar”.
Eller ”de befästa murarna”.
Eller möjligen ”tills vi dör”.
Eller ”tyda”.
Eller ”när jag är omringad av ondskan från dem som försöker övermanna mig”.
Eller ”priset för friköpandet av deras själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”gropen”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”hand”.
Eller ”förenar han sig med sina förfäders generation”.
Eller ”Den Gudomlige, Gud, Jehova”.
Eller ”från öster till väster”.
Ordagrant ”getabockar”.
Eller ”det fruktbara landet”.
Ordagrant ”kastar mina ord bakom dig”.
Eller möjligen ”slår du följe med honom”.
Eller ”du smutskastar”.
Eller ”kan inte sluta tänka på min synd”.
Ordagrant ”bara dig”.
Eller ”mitt dolda jag”.
Eller ”höra”.
Ordagrant ”mina ben”.
Eller ”Göm ditt ansikte för”.
Eller ”utplåna”.
Ordagrant ”må du stödja mig med en villig ande”.
Eller ”en förkrossad ande”.
Eller ”förkastar”, ”föraktar”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”fästning”.
Eller ”sökte skydd i”.
Ordagrant ”de olyckor han vållade”.
Se Ordförklaringar.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”säger i sitt hjärta”.
Eller möjligen ”en fruktan utan orsak”.
Ordagrant ”lägrar sig mot dig”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”ta dig an min rättssak”.
Eller ”De har inte Gud för ögonen”.
Ordagrant ”Tysta”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”göm dig inte när jag ber om hjälp”.
Ordagrant ”dela deras tunga”.
Eller ”en människa, min like”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”friköpa”.
Dvs. den tidigare vännen som nämns i vers 13 och 14.
Eller ”vackla”.
Eller ”gropens”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”hugger efter”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”sjunga och spela till din ära”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”i landet”.
Eller ”blir fördärvade”.
Ordagrant ”från livmodern”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”huset”.
Eller ”blodtörstiga”.
Eller ”skäller”.
Eller ”bubblar”.
Eller ”säkra höjd”.
Eller ”skälla”.
Eller ”sjunga och spela för”.
Se Ordförklaringar.
Eller möjligen ”Du har gett”.
Eller möjligen ”på sin heliga plats”.
Eller ”lågslätt”.
Ordagrant ”mitt huvuds fästning”.
Eller möjligen ”befästa”.
Eller ”kraftlöst”.
Ordagrant ”Gud”.
Eller ”sjunga och spela”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”säkra höjd”.
Eller möjligen ”Ni stormar alla mot honom som om han var en lutande vägg, en mur redo att rasa ihop”.
Ordagrant ”som av fett och fetma”.
Eller ”rävar”.
Eller ”berömma sig”.
Eller ”De uppmuntrar varandra att göra det som är ont”.
Eller ”prisa honom”.
Eller ”din helgedom”.
Ordagrant ”Han”.
Ordagrant ”han”.
Ordagrant ”Han”.
Ordagrant ”får den att flöda över”.
Ordagrant ”dina spår dryper av fetma”.
Ordagrant ”dryper”.
Eller ”Sjung och spela till”.
Eller ”vackla”.
Ordagrant ”på våra höfter”.
Ordagrant ”vårt huvud”.
Ordagrant ”frukta”.
Eller möjligen ”på molnen”.
”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Ordagrant ”domare för”.
Eller ”upproriska”.
Ordagrant ”gick före”.
Ordagrant ”dröp himlen”.
Ordagrant ”din ... arvedel”.
Eller möjligen ”fårfållor”.
Eller ”gulgrönt”.
Eller ”var det som om snö föll på Zalmon”.
Eller ”är ett majestätiskt berg”.
Eller ”som Gud vill”.
Eller ”vandrar i”.
Eller möjligen ”folken trampar på”.
Eller möjligen ”Ambassadörer ska komma”.
Eller ”sjung och spela”.
Ordagrant ”din”.
Syftar möjligen på ett stränginstrument, en musikstil eller en melodi, men den exakta betydelsen är inte känd.
Eller ”fiender utan orsak”.
Eller ”är inte dold för dig”.
Ordagrant ”förödmjukelse täcker mitt ansikte”.
Eller möjligen ”När jag grät och fastade”.
Ordagrant ”blev jag ett ordspråk för dem”.
Eller ”är gynnsam”.
Eller ”gropen”, ”avgrunden”.
Eller ”och jag har nästan gett upp hoppet”.
Eller ”en giftplanta”.
Ordagrant ”höfter”.
Eller ”livets bok”.
Eller ”en ungtjur”.
Ordagrant ”Böj ditt öra”.
Eller ”du har varit min tillförsikt”.
Eller ”räkna”.
Ordagrant ”arm”.
Eller ”våta djup”.
Eller ”spela till dig på”.
Eller ”begrunda”.
Ordagrant ”döma”.
Ordagrant ”spira”.
Eller ”ska ha undersåtar”.
Dvs. Eufrat.
Eller ”friköpa”.
Eller ”skrythalsarna”.
Eller ”Deras buk är fet”.
Ordagrant ”fett”.
Ordagrant ”hans”.
Ordagrant ”dina söners generation”.
Eller ”föraktar du deras bild”.
Ordagrant ”i mina njurar”.
Eller ”förgöra”.
Eller ”otroget”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”ryker”.
Ordagrant ”din församling”.
Eller ”på den plats där du möter ditt folk”.
Eller ”avkomlingar”.
Eller ”Alla Guds mötesplatser i landet”.
Eller ”ur vecken på din klädnad”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”ljuskällan”.
Ordagrant ”ert eget horn”.
Ordagrant ”ert eget horn”.
Ordagrant ”ända ner till dräggen”.
Eller ”sjunga och spela till Jakobs Guds ära”.
Ordagrant ”horn”.
Ordagrant ”den rättfärdiges horn lyfts upp”.
Eller ”Du är insvept i ljus”.
Eller ”med bytesdjur”.
Ordagrant ”ande”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”min ande blir svag”.
Eller ”mitt strängaspel”.
Ordagrant ”min ande”.
Eller ”jag söker noga efter svar”.
Eller ”genomborrar”.
Ordagrant ”den Högstes högra hand förändrar sig”.
Ordagrant ”friköpt”.
Ordagrant ”arm”.
Eller ”det fruktbara landet”.
Ordagrant ”genom Moses och Arons hand”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”undervisning”.
Ordagrant ”böj ert öra till min muns ord”.
Ordagrant ”oförberett”.
Eller ”mur”.
Ordagrant ”prövade”.
Eller ”änglars”.
Eller ”hämnare”.
Ordagrant ”övertäckte”.
Eller möjligen ”att anden går bort och inte kommer tillbaka”.
Eller ”vållade Israels Helige smärta”.
Ordagrant ”hand”.
Eller ”friköpte”.
Eller möjligen ”brinnande feber”.
Ordagrant ”deras liv”.
Eller ”satte ständigt den högste Guden på prov”.
Eller ”svartsjuk”.
Ordagrant ”och hans jungfrur blev inte lovprisade”.
Ordagrant ”Han byggde sin helgedom som höjderna”.
Ordagrant ”övertäck”.
Eller möjligen ”Befria”.
Ordagrant ”dödens söner”.
Ordagrant ”arm”.
Syftar möjligen på ett stränginstrument, en musikstil eller en melodi, men den exakta betydelsen är inte känd.
Eller möjligen ”mellan”.
Eller ”visa din strålglans”.
Ordagrant ”rasa mot”.
Eller ”dricka ett överflöd av tårar”.
Dvs. Eufrat.
Eller ”grundstam”.
Eller ”den ranka”.
Ordagrant ”tillrättavisningen från ditt ansikte”.
Ordagrant ”Håll din hand över”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”Ett språk”.
Ordagrant ”i åskans gömställe”.
Betyder ”gräl”, ”klagan”.
Ordagrant ”de vandrade enligt sina egna beslut”.
Ordagrant ”tid”.
Ordagrant ”honom”, dvs. Guds folk.
Ordagrant ”vetets fetma”.
Eller ”i den Gudomliges församling”.
Eller ”de gudalika”.
Eller ”Var domare för”.
Dvs. ”gudarna” som nämns i vers 1.
Eller ”gudalika”.
Eller ”Var inte stum”.
Eller ”du Gudomlige”.
Eller ”lyfter huvudet”.
Ordagrant ”håller dolda”.
Ordagrant ”De rådslår med enigt hjärta”.
Eller ”ett förbund”.
Ordagrant ”Edoms och ismaeliternas tält”.
Ordagrant ”de har blivit en arm”.
Eller ”wadin”.
Eller ”ledare”.
Eller ”som stäpplöpare”, dvs. torra, lösrivna buskar som blåser omkring i öknen.
Ordagrant ”Fyll”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”dalen med bakabuskar”.
Eller möjligen ”och undervisaren höljer sig i välsignelser”.
Eller möjligen ”Se på vår sköld, Gud”.
Eller ”som vandrar klanderfritt”.
Ordagrant ”övertäckte”.
Eller ”För oss tillbaka”.
Eller ”ge välstånd”.
Ordagrant ”Böj ditt öra”.
Eller ”och redo att förlåta”.
Eller ”Ena mitt hjärta till att frukta ditt namn”.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”de har inte dig för ögonen”.
Eller ”nådig”.
Eller ”sen till vrede”.
Eller ”sanning”.
Eller ”ett bevis”.
Syftar troligen på Egypten.
Eller ”erkänner”.
Dvs. Sion.
Eller ”För mig är du källan till allt”.
Se Ordförklaringar.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”böj ditt öra till”.
Ordagrant ”mitt liv”.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”i graven”.
Eller ”som en man utan kraft”.
Ordagrant ”hand”.
Eller ”på tillintetgörelsens plats”, ”i Abaddon”.
Eller möjligen ”alla på en gång”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”byggs upp”.
Syftar troligen på Egypten eller på farao.
Eller ”genom din välvilja höjs vårt horn”.
Eller ”ska hans horn lyftas”.
Eller ”domslut”.
Eller ”uppror”.
Ordagrant ”eller vara falsk i min trofasthet”.
Eller ”diadem”.
Eller ”stenhyddor”.
Ordagrant ”Du har lyft hans motståndares högra hand”.
Eller ”sin själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Ordagrant ”Sheols hand”. Sheol är den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”bära ... i min famn”.
Eller ”vårt hem”. Eller möjligen ”vår tillflykt”.
Eller ”innan du som under födslosmärtor frambringade”.
Ordagrant ”Du ställer alla våra synder framför dig”.
Eller ”Våra dagar”.
Eller ”suck”.
Eller ”på grund av särskild kraft”.
Eller ”spärrar tillträdet till dig”.
Eller ”en befästning”, ”ett bålverk”.
Eller ”din högra hand”.
Eller ”vedergällningen”, ”hämnden”.
Eller ”ditt hem”. Eller möjligen ”din fästning”, ”din tillflykt”.
Ordagrant ”har anslutit sig till mig”.
Eller ”erkänner”.
Eller ”se mina räddningsgärningar”.
Eller ”rätt”, ”gott”.
Eller ”sjunga och spela”.
Eller ”tiosträngat instrument”.
Eller ”gräs”.
Ordagrant ”lyfter mitt horn som vildoxens”.
Eller ”när de har blivit gamla”.
Ordagrant ”feta”.
Eller ”Det fruktbara landet”.
Eller ”vackla”.
Eller ”anstår”.
Ordagrant ”planterade”.
Eller ”skulle jag snart ha bott i det tysta”.
Eller ”När det var många oroande tankar i mitt inre”.
Eller ”en korrumperad tron”, ”korrumperade domare”.
Eller ”på grundval av lagstadgar”.
Eller ”och den oskyldiges blod förklarar de skyldigt”.
Eller ”säker höjd”.
Eller ”tysta dem”.
Eller ”tysta dem”.
Ordagrant ”hans ansikte”.
Ordagrant ”hand”.
Betyder ”gräl”, ”klagan”.
Betyder ”prov”, ”prövning”.
Eller ”majestät”.
Eller ”Tillbe”.
Eller möjligen ”på grund av hans helighets prakt”.
Eller ”Det fruktbara landet är fast grundat, det kan inte vackla”.
Eller ”ska föra folkens talan”.
Eller ”har kommit”.
Eller ”det fruktbara landet”.
Eller ”Tillbe”.
Ordagrant ”döttrar”.
Eller ”våld”, ”kontroll”.
Ordagrant ”tacka hans heliga minne”.
Eller ”har skaffat honom seger”.
Eller ”sett vår Guds seger”.
Eller ”sjung och spela”.
Eller ”Sjung och spela till”.
Eller ”det fruktbara landet”.
Eller ”har kommit”.
Eller ”det fruktbara landet”, ”den bebodda jorden”.
Eller möjligen ”mellan”.
Eller ”tillbe”.
Ordagrant ”utkrävde hämnd”.
Eller ”tillbe”.
Eller ”Erkänn”.
Eller möjligen ”och inte vi själva”.
Eller ”sjunga och spela”.
Eller ”fördärvligt”.
Eller ”och deras gärningar klibbar inte fast vid mig”.
Ordagrant ”känna”.
Eller ”undanröja”.
Ordagrant ”inför mina ögon”.
Eller ”undanröja”.
Eller ”när han blir svag”.
Ordagrant ”Böj ditt öra”.
Eller möjligen ”Jag är utmärglad”.
Eller ”driver med mig”, ”gör sig lustiga över mig”.
Eller ”är som skuggan när den förlängs”.
Eller ”namn”. Ordagrant ”minne”.
Ordagrant ”den fastställda tiden”.
Ordagrant ”skapats”.
Eller ”nådig”.
Eller ”sen till vrede”.
Ordagrant ”och dess plats känner den inte längre”.
Eller ”från evighet till evighet”.
Ordagrant ”och hör hans ords röst (ljud)”.
Eller ”där han har suverän makt”.
Eller ”i värdighet och prakt”.
Ordagrant ”I vattnen”.
Ordagrant ”till andar”.
Eller ”rubbas”, ”vackla”.
Eller ”som får människans hjärta att glädja sig”.
Eller ”den dödliga människans hjärta”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”sjunga och spela till min Guds ära”.
Eller möjligen ”Jag vill att mina djupa tankar om honom ska vara till glädje”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”sjung och spela till hans ära”.
Eller möjligen ”tala om”.
Eller ”Sök ständigt hans ansikte”.
Ordagrant ”det ord han befallde”.
Ordagrant ”knäckte varje brödstav”. Syftar möjligen på de stavar man hängde upp bröd på.
Ordagrant ”misshandlade”.
Ordagrant ”binda”.
Eller ”flammande eld”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”ynnest”.
Eller ”Jag ska berömma mig av dig”.
Eller ”förstod inte innebörden av”.
Eller ”vildmark”.
Eller ”återkrävde”.
Eller ”blev kvar”.
Eller ”gjuten staty”.
Ordagrant ”min”.
Eller ”gjorde förbön hos honom”. Ordagrant ”ställde sig i bräschen framför honom”.
Eller ”slöt de sig till”.
Dvs. döda människor eller livlösa gudar.
Betyder ”gräl”, ”klagan”.
Eller ”lärde sig”.
Eller ”bedrev andlig prostitution”.
Ordagrant ”hand”.
Eller ”ångra sig”.
Eller ”från evighet till evighet”.
Eller ”Må det bli så!”
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”återkrävt”, ”återköpt”.
Eller ”makt”.
Eller ”från soluppgången och från solnedgången”.
Eller ”de gropar de fallit ner i”.
Ordagrant ”där de äldste har sitt säte”.
Eller ”sätter de fattiga högt”, dvs. utom räckhåll.
Ordagrant ”Jag, ja min härlighet, vill sjunga och spela”.
Eller ”sjunga och spela till din ära”.
Eller möjligen ”på sin heliga plats”.
Ordagrant ”mitt huvuds fästning”.
Ordagrant ”över honom”.
Eller ”anklagare”.
Eller ”stå på hans högra sida”.
Eller ”dömas som ond”.
Eller ”hans uppgift att ha tillsyn”.
Ordagrant ”söner”.
Ordagrant ”söner”.
Eller ”Låt ockrare lägga ut fällor för”.
Eller ”lojal kärlek”.
Eller ”inom en generation”.
Eller ”lojal kärlek”.
Ordagrant ”mitt kött har magrat, utan fett (olja)”.
Eller ”ärmlös överklädnad”.
Eller ”och han ska inte ångra sig”.
Eller ”verkställa dom bland”.
Ordagrant ”huvudet”.
Eller ”för hela jorden”.
Syftar på ”min herre” i vers 1.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”nådig”.
Eller ”hans händers verk”.
Eller ”fast grundade”.
Eller ”Fruktan”.
Ordagrant ”början”.
Ordagrant ”dem”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”nådig”.
Eller ”barmhärtigt”, ”nådigt”.
Eller ”fast”.
Eller ”beslutsamt”, ”stadigt”, ”orubbligt”.
Eller ”delar ut generöst”.
Ordagrant ”horn ska bli upphöjt i härlighet”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”som tronar”.
Eller möjligen ”soptippen”.
Ordagrant ”söner”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Ordagrant ”hus”.
Eller ”heliga plats”.
Eller ”Vi förtjänar ingenting, Jehova, ingenting”.
Eller ”unga och gamla”.
Ordagrant ”söner”.
Ordagrant ”i tystnaden”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller möjligen ”Jag älskar, för Jehova hör”.
Eller ”böjer sitt öra till”.
Ordagrant ”under mina dagar”.
Ordagrant ”Sheols fasor fann mig”. Se Ordförklaringar under ”Graven”.
Ordagrant ”anropade Jehovas namn”.
Eller ”nådig”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”leva vidare och tjäna Jehova”.
Ordagrant ”är lögnare”.
Eller ”den storslagna räddningens bägare”.
Ordagrant ”är något dyrbart”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”klaner”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”till en rymlig plats”.
Eller möjligen ”tillsammans med dem som hjälper mig”.
Eller möjligen ”Du”.
Eller ”rop om räddning”.
Eller ”bevara”.
Eller ”som är klanderfria på sin väg”.
Ordagrant ”Om ändå mina vägar vore befästa”.
Eller ”hålla sin stig ren”.
Eller ”studera”.
Ordagrant ”Vältra bort från mig”.
Eller ”studera”.
Ordagrant ”dina befallningars väg”.
Eller ”studera”.
Eller ”stå med skam”.
Eller ”Jag vill springa på den väg dina bud stakar ut”.
Eller möjligen ”du ger mitt hjärta tillförsikt”.
Eller ”Få mig att gå på dina buds stig”.
Eller ”inte söka egen vinning”.
Eller ”ord”.
Eller ”i enlighet med ditt ord”.
Eller ”väntar på”.
Eller ”rymlig”.
Eller ”studera”.
Eller ”ord”.
Eller ”som du har gett mig att vänta på”.
Eller ”i det hus där jag bor som utlänning”.
Eller ”Jag blidkar (söker leendet i) ditt ansikte”.
Eller ”i enlighet med ditt ord”.
Eller ”syndade jag av misstag (omedvetet)”.
Ordagrant ”okänsligt, som fett”.
Eller ”jag väntar på ditt ord”.
Eller ”i enlighet med ditt ord till”.
Eller möjligen ”med lögner”.
Eller ”studerar”.
Eller ”jag väntar på ditt ord”.
Eller ”den kommer att bestå”.
Eller ”I kraft av dina domar”.
Dvs. det som Jehova har skapat.
Ordagrant ”är mycket vittomfattande”.
Eller ”studerar jag den”.
Eller ”studerar”.
Ordagrant ”gom”.
Ordagrant ”min muns frivilliga offer”.
Eller ”min eviga arvedel”.
Ordagrant ”Jag har böjt mitt hjärta till”.
Eller ”är obeslutsamma”, ”har delat hjärta”.
Eller ”jag väntar på ditt ord”.
Eller ”i enlighet med ditt ord”.
Eller ”komma på skam”.
Eller ”ord”.
Eller ”luttrat”.
Eller ”befallning”.
Ordagrant ”Jag flämtar”.
Eller ”Gör mina steg fasta”.
Ordagrant ”Friköp”.
Eller ”le mot”.
Eller ”luttrat”.
Eller ”I gryningen”.
Eller ”jag väntar på dina ord”.
Eller ”Mina ögon är öppna före nattväkterna”.
Eller ”studerar”.
Eller ”som uppför sig perverst”.
Eller ”Ta dig an min rättssak”.
Eller ”i enlighet med ditt ord”.
Eller ”Summan av ditt ord”.
Eller ”för dem finns ingen sten att snava på”.
Eller ”i enlighet med ditt ord”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”och vad ska han foga till dig”.
Eller ”vackla”.
Ordagrant ”när du går ut och när du går in”.
”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”fästningsvallar”.
Eller ”sträcka ut sin hand till det som är orätt”.
Eller ”återställ”.
Eller ”wadierna i söder”.
Ordagrant ”Söner”.
Ordagrant ”livmoderns frukt”.
Eller ”räknade”, ”höll reda på”.
”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Ordagrant ”ord”.
Eller ”storslagen helgedom”.
Syftar tydligtvis på förbundsarken.
Eller ”storslagna helgedom”.
Ordagrant ”Visa inte bort din smordes ansikte”.
Ordagrant ”En som är din livmoders frukt”.
Ordagrant ”horn”.
Eller ”diademet”.
Eller möjligen ”i helgedomen”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Sjung och spela till ära för”.
Eller ”dyrbara”.
Eller ”dimmor”.
Eller möjligen ”gör slussar för regnet”.
Eller ”namn”. Ordagrant ”minne”.
Eller ”ta sig an sitt folks rättssak”.
Eller ”förbarma sig över”.
Eller ”Med förstånd”.
Ordagrant ”i stycken”.
Eller ”glömma hur den ska användas”. Eller möjligen ”bli förlamad”.
Ordagrant ”Babylons dotter”, ”Dotter Babylon”.
Eller möjligen ”I trots mot andra gudar ska jag sjunga och spela till din ära”.
Eller ”din helgedom”.
Eller möjligen ”du har låtit ditt ord överträffa allt vad ditt namn står för”, ”dina löften överträffar alla förväntningar”.
Eller ”känner”.
Eller ”Svik inte ditt folk”.
Ordagrant ”mäter”.
Eller ”underbar”.
Eller ”den är så upphöjd att jag inte kan nå den”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller möjligen ”vävde mig”.
Eller möjligen ”håller jag fortfarande på att räkna dem”.
Eller ”de män som bär på blodskuld”.
Eller ”de som talar emot dig med onda avsikter (som det passar dem)”.
Eller ”lär känna mina bekymmer”.
Eller ”i vattengropar”.
Eller ”i landet”.
Eller ”inför ditt ansikte”.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”min ande”.
Ordagrant ”högra hand”.
Ordagrant ”känns vid”.
Ordagrant ”min andel”.
Eller ”ande”.
Eller ”jag studerar dina händers verk”.
Eller ”min ande har nått sitt slut”.
Eller ”gropen”.
Eller ”i rättrådighetens land”.
Eller ”Tysta”.
Eller ”säkra höjd”.
Eller ”böj ner”.
Ordagrant ”hand”.
Ordagrant ”deras högra hand är en falskhetens högerhand”.
Eller ”sjunga och spela till din ära”.
Eller ”räddning”.
Eller ”dina vördnadsbjudande gärningar”.
Eller ”nådig”.
Eller ”sen till vrede”.
Eller ”sanning”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”lovprisa min Gud med musik”.
Eller ”furstar”, ”förnäma män”.
Eller ”Deras ande (andedräkt) går ut”.
Ordagrant ”de bundna”.
Eller ”men de ondas väg gör han krokig”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”rätt”, ”gott”.
Eller ”lovprisa vår Gud med musik”.
Ordagrant ”med vetets fetma”.
Eller ”sin is”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”höga himlar”.
Eller ”vattnen ovan himlen”.
Ordagrant ”jungfrur”.
Ordagrant ”lyfta hornet för sitt folk”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”sjunga och spela för honom”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”i hans styrkas öppna rymd”.
Eller ”pipa”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.