ORDSPRÅKSBOKEN
1 Ordspråk av Salomo,+ Davids son,+ Israels kung.+
2 Dessa ordspråk ger vishet+ och vägledning,
så att man förstår visdomsord,
3 de ger vägledning+ som föder insikt,
7 Respekt* för Jehova är grunden till kunskap.+
Bara en dåre föraktar vishet och tillrättavisning.+
10 Min son, ge inte efter när syndarna försöker locka dig.+
11 De kanske säger: ”Följ med oss.
Vi lägger oss i bakhåll och dödar,
vi gömmer oss och överfaller oskyldiga för nöjes skull.
12 Vi slukar dem levande, precis som graven,*
vi sväljer dem hela, som jordens djup.
13 Vi stjäl allt värdefullt de har,
vi fyller våra hus med byte.
14 Följ med oss,
vi delar lika på allt vi kommer över.”*
15 Min son, följ inte med dem,
gå inte i deras fotspår,+
16 för de skyndar fram på ondskans väg,
de längtar efter att få se blodet flyta.+
17 Ingen sätter väl upp ett fångstnät inför ögonen på fåglarna.
18 Därför lägger de sig i bakhåll för att döda,
de lägger sig på lur för att ta andras liv.
19 Så handlar den som girigt roffar åt sig,
hans vinst kommer att kosta honom livet.+
21 I gatukorsningarnas vimmel hörs den.
Vid ingången till stadsportarna säger den:+
22 ”Hur länge ska ni oerfarna älska er okunnighet?*
Hur länge ska ni hånfulla frossa i att håna?
Och hur länge ska ni oförståndiga hata kunskap?+
23 Lyssna på min tillrättavisning.*+
24 Jag ropade, men ni vägrade lyssna,
jag räckte ut min hand, men ingen reagerade.+
25 Ni struntade i mina råd,
ni förkastade min tillrättavisning.
26 Därför ska jag skratta när olyckan drabbar er,
jag ska hånle när er skräck blir verklighet,+
27 när det ni fruktar slår till som ett oväder,
när olyckan sveper in som en stormvind
och problem och svårigheter kommer över er.
28 Då ska de ropa på mig, men jag ska inte svara,
de ska söka mig, men de ska inte finna mig,+
29 eftersom de hatade kunskap+
och vägrade respektera Jehova.+
30 De tog inte emot mina råd,
de föraktade min tillrättavisning.
32 För de oerfarnas upproriskhet leder till undergång,
och de oförståndigas självsäkerhet blir deras död.
2 Min son, ta emot mina ord
och ta vara på mina bud.+
4 Sök efter detta som efter silver+
och leta efter det som efter gömda skatter,+
7 Han förvarar praktisk vishet åt de rättfärdiga,
han är en sköld för dem som vandrar klanderfritt.+
9 Då ska du förstå vad som är rätt, rättvist och rättfärdigt
och lära känna godhetens alla vägar.+
10 När visheten kommer in i ditt hjärta+
och kunskapen gläder din själ,*+
11 ska tankeförmågan vaka över dig+
och insikten beskydda dig.
12 Då ska du räddas från den onda vägen,
från dem som förvrider rätt och sant,+
13 från dem som lämnar rättfärdighetens stigar
för att vandra på mörkrets vägar,+
14 från dem som njuter av det onda,
som gläder sig åt allt ont och fördärvat,
15 från dem som går på slingriga stigar
och vandrar på svekfulla vägar.
16 Då kommer du att räddas från den förföriska* kvinnan,
från den omoraliska* kvinnans lockande* ord,+
17 hon som sviker sin vän* från ungdomen+
och glömmer förbundet med sin Gud.
18 För hennes hus sjunker ner i döden,
hennes spår leder till de döda och kraftlösa.+
20 Så följ de godas väg
och håll dig på de rättfärdigas stigar.+
3 Min son, glöm inte vad jag har lärt dig,*
håll mina bud av hela ditt hjärta.
2 Då ska du få ett långt liv
och många levnadsår och stor frid.+
3 Håll fast vid lojal kärlek och trofasthet.*+
Bind dem om din hals,
skriv dem på ditt hjärtas tavla.+
4 Då blir du uppskattad och betraktad som vis
av både Gud och människor.+
7 Tyck inte att du själv är vis.+
Ha djup respekt för Jehova och fly det onda.
8 Det kommer att vara hälsosamt för din kropp*
och stärkande för dina ben.
11 Min son, förkasta inte Jehovas fostran,+
och förakta inte hans tillrättavisning,+
12 för dem som Jehova älskar tillrättavisar han,+
precis som en far tillrättavisar en son som han håller kär.+
13 Lycklig är den som finner vishet,+
den människa som skaffar sig insikt.
14 För visheten är bättre än silver,
mer värdefull än guld.+
15 Den är dyrbarare än koraller,*
inget du kan önska dig går upp mot den.
16 Ett långt liv håller den i sin högra hand,
i sin vänstra hand rikedom och ära.
17 Vishetens vägar är vackra,
och alla dess stigar är fridfulla.+
18 Den är ett livets träd för dem som griper tag i den,
och de som håller fast vid den ska prisas lyckliga.+
19 Med vishet lade Jehova jordens grund.+
Han beredde himlen med insikt.+
20 Hans kunskap fick vattendjupet att klyvas
och skyarna att släppa sina droppar.+
21 Min son, släpp dem* aldrig ur sikte.
Värna om den praktiska visheten och tankeförmågan.
22 De betyder liv för dig
och är ett vackert smycke kring din hals.
28 Säg inte till din medmänniska: ”Kom tillbaka i morgon, då ska du få något”,
om du kan ge det till honom redan nu.
29 Smid inga onda planer mot din medmänniska+
när han tror sig bo tryggt i din närhet.
31 Var inte avundsjuk på en våldsman,+
och välj inte någon av hans vägar,*
4 Lyssna, mina söner, till en fars vägledning,+
ta vara på den så att ni får insikt.
2 För jag ska ge er god undervisning.
4 Han undervisade mig och sa: ”Håll fast vid mina ord.+
Följ mina bud, så får du leva.+
5 Skaffa dig vishet, skaffa dig klokhet.+
Glöm inte mina ord, och vik inte av från dem.
6 Överge inte visheten, så ska den skydda dig.
Älska den, så ska den bevara dig.
8 Värdera den högt, så upphöjer den dig.+
Omfamna den, så ger den dig ära.+
9 Den ska sätta en vacker krans på ditt huvud,
den ska smycka dig med en skönhetens krona.”
10 Hör, min son, och ta emot mina ord,
så får du ett långt liv och många levnadsår.+
12 När du går ska inget hindra dina steg,
om du springer ska du inte falla.
13 Håll fast vid den fostran* du får, släpp den inte.+
Ta vara på den, för den betyder liv för dig.+
14 Slå inte in på de ondas stig,
och vandra inte på de gudlösas väg.+
15 Undvik den, gå inte på den.+
Vik åt sidan och gå förbi.+
16 För de onda kan inte sova förrän de fått göra något ont.
De ligger sömnlösa om de inte fått skada någon.
17 De äter ondskans bröd
och dricker våldets vin.
19 De ondas väg är som dunklet,
de vet inte vad de snavar över.
20 Min son, hör på vad jag säger.
Lyssna noga på* mina ord.
21 Släpp dem aldrig ur sikte,
bevara dem djupt inne i ditt hjärta.+
22 För de betyder liv för den som finner dem,+
de är hälsosamma för hela hans kropp.
23 Skydda ditt hjärta mer än något annat,+
för därifrån utgår livet.
24 Låt aldrig svekfulla ord komma ur din mun,+
låt aldrig något falskt komma över dina läppar.
25 Rikta blicken rakt framåt,
ja, se på det som ligger framför dig.+
27 Vik inte av åt höger eller åt vänster.+
Håll dig borta från det som är ont.
5 Min son, hör på min vishet,
2 så att du värnar om tankeförmågan
och låter kunskapen styra dina ord.+
5 Hennes vandring går mot döden.
Mot graven* styr hon sina steg.
6 Hon bryr sig inte om livets stig.
Hon går än hit och än dit, hon vet inte vart hon är på väg.
7 Så lyssna nu på mig, min son,*
och förkasta inte mina ord.
8 Närma dig aldrig hennes dörr,+
håll dig långt borta från henne.
10 Främlingar kommer att skinna dig på dina tillgångar,*+
och det du har slitit ihop hamnar i en annans hus.
11 Du kommer att jämra dig när livet går mot sitt slut,
när din kraft och din kropp tynar bort.+
12 Du kommer att säga: ”Varför hatade jag vägledning?
Varför föraktade jag tillrättavisning?
13 Jag lyssnade inte till mina lärare,
jag slog dövörat till för deras undervisning.
16 Skulle dina källflöden spridas utomhus,
dina vattenströmmar på torgen?+
17 De ska bara tillhöra dig,
dela dem inte med främlingar.+
Det är hennes bröst som ska glädja dig.
Låt det alltid vara hennes kärlek som berusar dig.+
20 Varför skulle du, min son, lockas av en förförisk* kvinna
21 Jehova ser ju människors vägar,
han granskar deras stigar.+
22 Den onde fångas av sina egna överträdelser
och fastnar i sina egna synders snara.+
23 Han kommer att dö eftersom ingen tillrättavisning bet på honom
och gå vilse på grund av sin stora dumhet.
6 Min son, om du har gått i borgen för din medmänniska,+
om du har gett ditt handslag åt en främling,+
2 om du har blivit snärjd av ditt löfte,
om du har blivit fångad av något du har sagt,+
3 gör då detta, min son, för att befria dig,
för du har hamnat i din medmänniskas våld:
Svälj stoltheten och gå och vädja till honom.+
4 Tillåt dig inte att få en blund i ögonen,
slut inte dina ögonlock.
5 Befria dig som en gasell från jägaren,
som en fågel ur fågelfångarens hand.
6 Gå till myran, du late,+
se hur den gör och bli vis.
7 Fast den inte har någon befälhavare, förman eller härskare
8 samlar den mat om sommaren+
och fyller sina förråd under skörden.
9 Hur länge ska du ligga kvar, du late?
När ska du vakna och gå upp?
10 Sov lite till, slumra lite till,
vila lite till med armarna i kors,+
11 och fattigdomen ska överrumpla dig som en tjuv,
misären som en beväpnad man.+
12 En ond och oduglig människa går omkring och ljuger,+
13 blinkar med ögat,+ skrapar med foten, pekar med fingret.
15 Därför ska hans liv ta en ände med förskräckelse,
i ett slag ska han krossas och vara bortom all räddning.+
17 ögon som är stolta,+ en tunga som ljuger,+ händer som dödar oskyldiga,+
18 ett hjärta som smider onda planer,+ fötter som skyndar till att göra det som är ont,
19 ett falskt vittne som ljuger i varje andetag+
21 Bär alltid detta vid ditt hjärta,
knyt det om din hals.
23 För budet är en lampa,+
lagen är ett ljus,+
och tillrättavisning och vägledning är vägen till liv.+
25 Åtrå inte hennes skönhet,+
och låt dig inte fångas av hennes lystna blickar,
26 för en prostituerad skinnar dig tills du bara har en brödbit kvar,+
en annan mans hustru är ute efter ditt värdefulla liv.
27 Kan man samla eld i sin famn utan att kläderna blir brända?+
28 Eller kan man gå på glödande kol utan att bränna fötterna?
29 Det är på samma sätt med den som ligger med en annans hustru,
ingen som rör henne går fri från straff.+
30 Man föraktar inte en tjuv
som stjäl för att stilla sin hunger.
31 Men när han ertappas får han ändå betala tillbaka sjufalt,
han får lämna ifrån sig allt av värde i sitt hus.+
34 För svartsjuka driver hennes man till ursinne,
och han tar hämnd utan att visa nåd.+
35 Han godtar ingen gottgörelse,*
det går inte att lugna honom, hur stor gåva man än ger.
7 Min son, håll mina ord,
och ta vara på mina bud.+
3 Bind dem om dina fingrar,
skriv dem på ditt hjärtas tavla.+
4 Kalla visheten ”min syster”
och klokheten ”min släkting”.
6 Från fönstret i mitt hus,
genom gallret, blickade jag ner
8 Han kom gående på vägen vid en kvinnas gathörn,
han styrde sina steg mot hennes hus,
när natten och mörkret föll på.
10 Då såg jag henne komma emot honom,
klädd som en prostituerad+ och med onda avsikter.
11 Hon är högljudd och framfusig.+
Hon* håller sig aldrig hemma.
12 Ena stunden är hon på gatan, nästa på torgen,
ja, i varje gathörn står hon på lur.+
13 Hon griper tag i honom och kysser honom.
Med fräck min säger hon:
14 ”Jag var skyldig ett gemenskapsoffer,+
och i dag har jag infriat mitt löfte.
15 Därför gick jag ut för att möta dig,
jag letade, och så fann jag dig!
16 Jag har bäddat min säng med fina täcken,
med färggrant linne från Egypten.+
17 Jag har bestänkt min säng med myrra, ạloe* och kanel.+
18 Kom, låt oss släcka vår kärlekstörst tills morgonen gryr,
låt oss älska passionerat.
19 För min man är inte hemma,
han har gett sig av på en lång resa.
20 Han tog med sig pengar
och kommer inte hem förrän det är fullmåne.”
21 Hon förleder honom med övertalande ord.+
Hon förför honom med silkeslen röst.
22 Plötsligt går han efter henne, som en tjur på väg till slakt,
som en dåre på väg till stockstraffet,*+
23 och till slut genomborrar en pil hans lever.
Som en fågel som flyger rakt i fällan anar han inte att det kommer att kosta honom livet.+
24 Mina söner, hör nu på mig,
och lyssna på det jag säger.
25 Lockas inte med på hennes vägar,
förirra er inte in på hennes stigar,+
26 för många har fallit offer för henne,+
hon har många liv på sitt samvete.+
27 Hennes hus leder till graven,*
ner till dödens innersta kamrar.
8 Visheten ropar,
insikten höjer sin röst.+
2 Den ställer sig på höjderna+ längs vägen,
där stigarna korsar varandra.
4 ”Till er, ni människor, ropar jag,
jag vänder mig till er alla.*
6 Lyssna, för det jag säger är viktigt,
jag talar om det som är rätt.
7 Endast sanning kommer över mina läppar,
och jag tar inget ont i min mun.
8 Alla mina ord är rättfärdiga,
de är varken falska eller förvrängda.
9 De är lätta att förstå för dem som har insikt
och sanna för dem som har funnit kunskap.
10 Ta hellre emot min vägledning än silver,
hellre kunskap än finaste guld,+
11 för visheten är bättre än koraller,*
inget värdefullt går upp mot den.
12 Jag, visheten, bor tillsammans med klokheten,
och jag har kunskap och tankeförmåga.+
13 Respekt* för Jehova är att hata det onda.+
Jag hatar självgodhet och stolthet,+ onda handlingar och nedbrytande tal.+
15 Genom mig regerar kungar,
och genom mig skapar härskare rättvisa.+
16 Genom mig härskar furstar,
och genom mig dömer de framstående rättvist.
17 Jag älskar dem som älskar mig,
och de som letar efter mig ska finna mig.+
18 Hos mig finns välstånd och ära,
bestående rikedom* och rättfärdighet.
19 Det jag ger är bättre än guld, ja luttrat guld,
det jag skänker är bättre än finaste silver.+
20 Jag vandrar på rättfärdighetens väg,
mitt på rättvisans stigar.
21 Jag ger ett rikt arv till dem som älskar mig,
jag fyller deras förrådshus.
25 Innan bergen fick sin grund,
innan kullarna formades, föddes jag,
26 när han ännu inte hade gjort jorden och fälten
eller markens första mylla.
27 När han spände upp himlen+ var jag där,
när han stakade ut horisonten* över vattenytan,+
28 när han gjorde* himlens moln,
när han skapade djupets källor,
29 när han stiftade en lag för havet,
satte en gräns som vattnet inte fick passera,+
när han lade* jordens grundvalar,
Dag efter dag var jag den som han tyckte särskilt mycket om.+
Hela tiden gladdes jag inför honom,+
31 jag gladdes över jorden, som skulle bebos,
och jag tyckte särskilt mycket om människorna.*
32 Mina söner, lyssna nu till mig.
Lyckliga är de som följer mina vägar.
33 Lyssna till vägledningen+ och bli visa,
slå aldrig bort den.
34 Lycklig är den som lyssnar till mig,
som dag efter dag kommer tidigt till* min dörr,
som väntar vid min tröskel.
35 För den som finner mig finner livet,+
och han blir godkänd av Jehova.
36 Men den som ignorerar mig skadar sig själv,
och den som hatar mig älskar döden.”+
3 Hon har sänt ut sina tjänstekvinnor
för att ropa från stadens höjder:+
4 ”Alla oerfarna* är välkomna till mig!”
Till den som saknar sunt förnuft* säger hon:
5 ”Kom, ät mitt bröd
och drick det vin som jag har blandat.
6 Överge din okunnighet,* så får du leva.+
Gå rakt fram på klokhetens väg.”+
7 Den som tillrättavisar den hånfulle tigger om skam,+
och den som förmanar den onde ber om problem.
8 Tillrättavisa inte den hånfulle, för då kommer han att hata dig.+
Tillrättavisa den vise, så kommer han att älska dig.+
9 Dela dina insikter med den vise, så blir han ännu visare.+
Undervisa den rättfärdige, så ökar hans kunskap.
11 Genom visheten blir dina år många,+
och du får ett långt liv.
12 Blir du vis är det till nytta för dig,
men är du hånfull får du lida för det.
13 En oförnuftig kvinna är högljudd.+
Hon är okunnig och förstår ingenting alls.
14 Hon sitter på sin stol vid ingången till sitt hus,
högt uppe på stadens höjder,+
15 och ropar till dem som går förbi,
till dem som går rakt fram på sina vägar:
16 ”Alla oerfarna är välkomna till mig!”
Till dem som saknar sunt förnuft*+ säger hon:
10 Ordspråk av Salomo.+
En klok son är sin fars glädje,+
men en oförståndig son är sin mors sorg.
2 Oärlig förtjänst är till ingen nytta,
men rättfärdighet räddar från döden.+
3 Jehova låter inte den rättfärdige hungra,+
men han avvisar den ondes begär.
6 De rättfärdiga blir välsignade,+
men de ondas ord döljer våldsamma planer.
12 Hat skapar splittring,
men kärlek täcker över alla felsteg.+
15 Den rikes välstånd är hans fästning,
men den utblottades fattigdom blir hans undergång.+
16 Den rättfärdiges arbete leder till liv,
men den ondes verksamhet leder till synd.+
17 Den som tar emot vägledning visar vägen till liv,*
men den som nonchalerar tillrättavisning leder andra på villovägar.
18 Den som döljer sitt hat är en lögnare,+
och den som sprider elaka rykten är en dåre.
20 Den rättfärdiges tunga är som finaste silver,+
men den ondes hjärta är inte mycket värt.
23 Den oförståndige uppför sig fräckt för nöjes skull,
men den förståndige äger vishet.+
24 Den onde ska drabbas av det han fruktar,
men den rättfärdige ska få det han längtar efter.+
26 Som ättika för tänderna och rök för ögonen,
så är den late för sin arbetsgivare.*
31 Ur den rättfärdiges mun kommer vishet,*
men den falska tungan ska tystas.
32 De rättfärdigas läppar vet vad som bygger upp,
men de ondas mun bryter ner.
5 De klanderfrias rättfärdighet jämnar deras väg,
men de onda faller på sin egen ondska.+
7 När en ond man dör slocknar hans hopp,
och förväntningarna på hans kraft försvinner.+
8 Den rättfärdige räddas ur nöden,
och den onde drabbas i hans ställe.+
10 De rättfärdigas godhet väcker glädje i staden,
och när de onda försvinner höjs jubelrop.+
15 Den som går i borgen för en främling råkar illa ut,+
men den som undviker* handslag kan känna sig lugn.
16 En tilltalande kvinna vinner ära,+
men hänsynslösa män roffar åt sig rikedom.
19 Den som håller fast vid det rätta går mot livet,+
men den som jagar efter ondska går mot sin död.
21 Var övertygad om detta:* De onda kommer inte undan ostraffade,+
men de rättfärdigas barn går fria.
22 Som en guldring i trynet på en gris
är skönhet hos en omdömeslös kvinna.
23 De rättfärdigas önskan leder till något gott,+
men de ondas förhoppning leder till Guds vrede.
26 Folket förbannar den som behåller skörden för sig själv,
men de välsignar den som vill sälja.
29 Den som orsakar problem för* sin familj ärver bara vind,+
och den oförståndige blir tjänare åt den vise.
31 Även den rättfärdige på jorden får vad han förtjänar,
hur mycket mer då den onde och syndaren!+
2 Den gode vinner Jehovas gillande,
men den som smider onda planer fördöms av honom.+
3 Ingen kan uppnå trygghet genom ondska,+
men den rättfärdige ska aldrig ryckas upp.
4 En bra* hustru är en krona för sin man,+
men en hustru som uppför sig skamligt är som röta i hans ben.+
5 De godas tankar är rätta,
men de ondas vägledning leder vilse.
7 När de onda störtas finns de inte mer,
men de rättfärdigas hus står kvar.+
10 Den rättfärdige tar hand om sina husdjur,+
men den onde är grym till och med när han visar omsorg.
11 Den som odlar sin mark får tillräckligt med mat,+
men den som jagar efter tomhet saknar sunt förnuft.*
12 De onda är avundsjuka på varandras byte,
men de rättfärdigas rot ger frukt.
13 Den onde snärjs av sina egna syndfulla ord,+
men den rättfärdige undkommer svårigheter.
17 Ett pålitligt vittne säger sanningen,*
men ett falskt vittne för andra bakom ljuset.
23 Den kloke döljer sin kunskap,
men den oförståndige vräker ur sig sin dårskap.+
26 Den rättfärdige undersöker sin omgivning,*
men den ondes väg leder vilse.
27 Den late orkar inte jaga efter sitt villebråd,+
men flit är en människas dyrbara skatt.
28 Rättfärdighetens stig leder till liv,+
och längs den vägen finns ingen död.
5 Den rättfärdige hatar lögn,+
men den ondes beteende leder till skam och vanära.
6 Rättfärdighet skyddar den oskyldige,+
men ondska blir syndarens fall.
7 Den ene låtsas vara rik men har ingenting,+
den andre låtsas vara fattig men är förmögen.
13 Den som ser ner på vägledning* får betala dyrt,+
men den som lyssnar till förmaningar blir belönad.+
15 Klokhet vinner uppskattning,
men de opålitliga får ett hårt liv.
18 Den som nonchalerar vägledning drabbas av fattigdom och skam,
men den som tar vara på tillrättavisning blir ärad.+
22 Den gode efterlämnar ett arv åt sina barnbarn,
men syndarens förmögenhet förvaras åt den rättfärdige.+
23 Den fattiges plöjda mark ger rikligt att äta,
men om rättvisa saknas kan han mista allt.
14 Den kloka kvinnan bygger upp sitt hus,+
men den dåraktiga river ner det med sina egna händer.
2 Den som respekterar Jehova lever ett rent liv,
men den som föraktar honom går krokiga vägar.
3 Den oförståndiges stolta tal slår som en käpp,
men de visa beskyddas av sina ord.
4 Utan boskap är krubban visserligen ren,
men oxens kraft ger rikliga skördar.
5 Ett pålitligt vittne ljuger inte,
men ett falskt vittne ljuger i varje andetag.+
6 Den hånfulle söker förgäves efter vishet,
men kunskap är lätt att nå för den förståndige.+
7 Håll dig borta från den oförståndige,
för inget vettigt kommer från honom.+
8 Vishet hjälper den kloke att handla rätt,
10 Det är bara du som känner din egen sorg,
och ingen annan kan helt förstå din glädje.
11 De ondas hus raseras,+
men de rättfärdigas tält blomstrar.
13 Även under skratt kan hjärtat värka,
och glädjen kan sluta i sorg.
16 Den vise är försiktig och vänder sig bort från det onda,
men den oförståndige är obetänksam* och självsäker.
19 De onda måste buga för de goda,
och syndaren får buga sig utanför den rättfärdiges dörr.
21 Den som ser ner på sin medmänniska syndar,
men den som visar de svaga medkänsla blir lycklig.+
22 De som smider onda planer kommer att gå vilse,
men de som vill göra det goda möts av lojal kärlek och trohet.+
23 Hårt arbete för något gott med sig,
men tomt prat leder till fattigdom.+
24 De visas krona är deras rikedom,
men de oförståndigas dumhet är och förblir dumhet.+
25 Ett pålitligt vittne räddar liv,
men ett falskt vittne ljuger i varje andetag.
27 Djup respekt för Jehova är en källa till liv,
en hjälp att undgå dödens snaror.
28 Många undersåtar blir till ära för kungen,+
men brist på folk blir härskarens fall.
31 Den som bedrar de svaga förolämpar deras skapare,+
men den som visar de fattiga medkänsla ärar honom.+
32 Den onde faller på sin egen ondska,
men den rättfärdige skyddas av sin lojalitet.+
33 I den förståndiges hjärta vilar visheten tyst,+
men bland de oförståndiga luftas den vitt och brett.
34 Rättfärdighet upphöjer ett folk,+
men synd drar ner folket i smutsen.
35 En tjänare som handlar klokt vinner kungens uppskattning,+
men den som handlar skamligt drabbas av hans vrede.+
2 De visa använder sin tunga med kunskap,+
men ur den oförståndiges mun flödar dumheter.
3 Jehovas ögon är överallt,
han iakttar både onda och goda.+
10 Fostran känns sträng* för den som överger den rätta vägen,+
men den som hatar tillrättavisning kommer att dö.+
11 Jehova har full insyn i graven* och förmultningens plats,*+
hur mycket mer då i människors hjärtan!+
13 Ett glatt hjärta får ansiktet att lysa upp,
men hjärtesorg slår ner modet.+
29 Jehova är långt borta från de onda,
men han lyssnar till de rättfärdigas bön.+
31 Den som lyssnar till livgivande tillrättavisning
hör hemma bland de visa.+
32 Den som inte vill veta av vägledning föraktar sitt liv,+
5 Jehova avskyr de stolta.+
Var säker* på att de inte undgår sitt straff.
6 Synder sonas genom lojal kärlek och trohet,+
och respekt för Jehova gör att man undviker det onda.+
7 När Jehova är nöjd med hur en man lever sitt liv
ger han honom fred även med sina fiender.+
9 Människan tänker ut sin väg,
men det är Jehova som styr stegen.+
11 Rätt vikt och våg är från Jehova,
alla vikter i påsen är hans verk.+
13 Kungar värdesätter dem som talar sanning
och älskar dem som är ärliga.+
15 Kungens ljusa uppsyn betyder liv,
hans välvilja är som ett vårregn.+
17 De rättfärdigas väg leder bort från det onda.
Den som styr sina steg räddar sitt liv.+
20 Den som visar insikt i en sak får framgång,*
och lycklig är den som litar på Jehova.
22 Den som har insikt äger en källa till liv,
men de oförståndiga straffas av sin egen dumhet.
23 Den vise talar med insikt+
och uttrycker sig övertygande.
25 En väg som tycks vara den rätta
kan ändå leda till döden.+
29 En våldsman förleder andra
och leder in dem på fel väg.
30 Hans blinkande ögon vittnar om lömska planer,
hans sammanbitna läppar om illdåd.
32 Den som är tålmodig*+ är starkare än en mäktig krigare,
den som behärskar sig* är starkare än den som intar en stad.+
2 En klok tjänare blir satt över sin herres oduglige son
och får dela arvet med hans bröder.
4 Den onde tycker om sårande skvaller,
och den falske lyssnar på elakt prat.+
11 Den onde vill alltid göra uppror,
men en skoningslös budbärare sänds för att ta itu med honom.+
12 Hellre möta en björn som mist sina ungar
än en oförståndig man i hans dårskap.+
13 Den som lönar gott med ont
blir aldrig kvitt det onda.+
15 Den som friar en ond och den som fäller en rättfärdig+
– Jehova avskyr dem båda.
19 Den som älskar gräl älskar synd.+
Den som gör porten hög bjuder in olyckan.+
21 Den som blir far till ett oförståndigt barn plågas av sorger,
och att ha en dåraktig son förtar glädjen.+
26 Att bestraffa* en rättfärdig är förkastligt,
och att prygla en hedervärd strider mot allt som är rätt.
28 Även den oförståndige anses vis när han håller tyst
och klok så länge han tiger.
2 Den oförståndige är inte intresserad av förstånd,
han vill bara vädra sina egna åsikter.+
3 Hand i hand med den onde kommer förakt,
och tillsammans med vanära kommer skam.+
4 Orden i en mans mun är som djupt vatten,+
vishetens källa är en brusande bäck.
7 Den oförståndiges ord blir hans undergång,+
och hans tal sätter hans liv på spel.
9 Den som är lat i arbetet
är bror till den som förstör.+
11 Den rikes välstånd är hans fästning,
en skyddsmur i hans inbillning.+
13 Den som svarar innan han har hela bilden
är oförnuftig och får skämmas.+
15 Den förståndiges hjärta önskar sig kunskap,+
den vise öppnar sina öron för kunskap.
16 En gåva öppnar dörrar+
och ger audiens hos dem med inflytande.
23 Den fattige tigger och ber om hjälp,
men den rike svarar honom bryskt.
24 Det finns vänner som kan tänka sig att skada varandra,+
men en verklig vän är mer lojal än en bror.+
3 Människans egen dumhet lägger krokben för henne,*
men sedan skyller hon på Jehova.
4 Förmögenhet lockar många vänner,
men den fattige mister den vän han har.+
6 Många flockas kring den som är framstående,*
och alla vill vara vän med den som ger gåvor.
Han springer efter dem och ber om hjälp, men ingen lyssnar.
8 Den som skaffar sig sunt förnuft* vill sitt eget bästa.+
Den som värdesätter förstånd får framgång.*+
9 Ett falskt vittne går inte ostraffat,
och den som ljuger i varje andetag går under.+
10 Det anstår inte den oförståndige att leva i lyx,
än mindre en tjänare att härska över furstar.+
12 Kungens vrede är som ett lejons rytande,+
men hans godhet är som dagg på grönskan.
14 Hus och förmögenhet ärvs från fäder,
men en klok hustru är en gåva från Jehova.+
15 Slöhet vaggar en till sömns,
och den late får gå hungrig.+
22 Lojal kärlek är tilltalande,+
och det är bättre att vara fattig än att vara en lögnare.
24 Den late sticker ner handen i festskålen
men bryr sig inte ens om att föra den till munnen.+
25 Slå den hånfulle,+ så att den oerfarne lär av det,+
tillrättavisa den förståndige, så att hans kunskap ökar.+
26 Den som behandlar sin far illa och driver bort sin mor
för med sig skam och vanära.+
27 Min son, om du slutar lyssna till vägledning
irrar du bort från kunskapens stig.
2 Skräcken för en kung är som ett lejons rytande,+
den som väcker hans vrede sätter sitt liv på spel.+
5 Tankarna* i en mans hjärta är som djupt vatten,
men den som har förstånd hämtar upp dem.
6 Många skryter om sin egen godhet,*
men var finns någon man kan lita på?
7 Den rättfärdige står för det som är rätt.+
12 Örat som hör och ögat som ser
– Jehova har gjort båda.+
13 Älska inte sömn, för då blir du fattig.+
Slå upp ögonen, så får du äta dig mätt.+
14 ”Bara skräp!” säger köparen,
men sedan går han därifrån och skryter om sitt köp.+
16 Ta manteln från den som har gått i borgen för en främling,+
och kräv en pant om han har gjort det för en omoralisk kvinna.*+
17 Bröd man lurat till sig smakar gott,
men efteråt fylls munnen med grus.+
19 Den som förtalar avslöjar hemligheter.+
Umgås inte med den som älskar skvaller.*
20 Den som förbannar sin far och sin mor,
hans lampa ska slockna vid mörkrets inbrott.+
22 Säg inte: ”Jag ska hämnas!”+
Hoppas på Jehova,+ han ska rädda dig.+
23 Jehova avskyr dubbla* vikter,
och en falsk våg är orätt.
24 Människans vandring leds av Jehova.+
Vad vet hon själv om sin väg?*
27 Det en människa säger* är som Jehovas lampa,
det visar vad som finns i hennes inre.
3 Att handla rätt och rättvist
är mer värt för Jehova än offer.+
7 De onda sveps bort av sina egna våldsdåd,+
eftersom de vägrar att göra det rätta.
8 Den skyldiges bana är krokig,
men den rene håller rak kurs.+
11 När hånaren straffas blir den oerfarne visare,
12 Den rättfärdige Guden ser den ondes hus,
han lägger den ondes liv i ruiner.+
15 Den rättfärdige finner glädje i att skipa rätt,+
men den onde känner bara avsmak för det.
16 Den som förirrar sig från insiktens väg
ska vila i de dödas sällskap.+
18 Den onde blir en lösen för den rättfärdige,
den svekfulle tas bort i stället för den lojale.+
20 I den vises hus finns dyrbara skatter och olja,+
21 Den som söker rättfärdighet och lojal kärlek
finner liv, rättfärdighet och ära.+
23 Den som vaktar sin mun och sin tunga
slipper många bekymmer.+
25 Den lates begär blir hans död,
för hans händer vägrar arbeta.+
26 Dagen lång stillar han sina giriga begär,
men den rättfärdige ger utan att snåla.+
30 Det finns ingen vishet, ingen insikt, inga planer som kan ställas upp mot Jehova.+
2 Den rike och den fattige har detta gemensamt:*
Jehova har skapat dem båda.+
4 Ödmjukhet och respekt för Jehova
leder till rikedom, ära och liv.+
5 Törnen och fällor finns på den oärliges väg,
men den som är rädd om livet håller sig långt borta från dem.+
10 Jaga bort den föraktfulle,
så kommer grälen att avta
och diskussionerna* och förolämpningarna att upphöra.
11 Den som älskar ett rent hjärta och talar vänligt
får kungen till vän.+
12 Jehova värnar om kunskap,
men förrädarens ord gör han om intet.+
13 Den late säger: ”Det är ett lejon på gatan!
Jag blir dödad om jag går ut!”+
14 Förföriska* kvinnors mun är en djup grop.+
Den som är fördömd av Jehova faller däri.
16 Den som bedrar de fattiga för att själv bli rikare+
och den som ger gåvor till de rika
kommer att sluta i fattigdom.
Det kommer att göra dig gott.
19 Jag vill att du ska förlita dig på Jehova,
och därför ger jag dig kunskap i dag.
20 Har jag inte redan skrivit till dig
och gett dig råd och insikt,
21 för att lära dig sanna och pålitliga ord,
så att du kan återvända med en tillförlitlig rapport till den som sände dig?
22 Plundra inte den svage eftersom han är försvarslös,*+
och krossa inte den hjälplöse i stadsporten,*+
23 för Jehova själv ska ta sig an deras rättsfall,+
och dem som rövar från dem ska han beröva livet.
24 Umgås inte med dem som har ett hetsigt temperament,
håll dig borta från dem som är argsinta.
25 Annars blir du som de
och lägger en fälla för dig själv.+
26 Var inte bland dem som ger handslag,
som går i borgen för lån.+
27 För om du inte kan betala
tar de sängen du ligger på.
28 Flytta inte ett uråldrigt gränsmärke
som dina förfäder rest.+
29 Ser du någon som är skicklig i sitt arbete?
Han ska tjäna kungar,+
inte vanligt folk.
23 Sitter du och äter med en kung,
så tänk dig noga för.
3 Var inte lysten på hans delikatesser,
för det kan finnas en baktanke med måltiden.
4 Slit inte ut dig för att bli rik.+
Stanna upp och visa att du är förståndig.*
5 Knappt hinner du skönja rikedomen förrän den är försvunnen,+
den har fått vingar och flyger mot himlen som örnen.+
6 Ät inte mat som den snåle* serverar,
var inte lysten på hans delikatesser,
7 för han är beräknande.*
”Ät och drick”, säger han till dig, men han menar det inte.*
8 Det lilla du har ätit får du spy upp,
dina vänliga ord är som bortkastade.
10 Flytta inte ett uråldrigt gränsmärke,+
gör inte intrång på de föräldralösas åkrar.
12 Öppna ditt hjärta för fostran
och dina öron för kunskapen.
13 Glöm inte att fostra ditt barn.*+
Tillrättavisar du honom* kommer han inte att mista livet.
15 Min son, om ditt hjärta fylls av vishet
fylls mitt hjärta av glädje.+
16 Jag ska jubla i mitt innersta*
när jag hör dig tala det rätta.
17 Avundas inte syndare,+
utan respektera alltid Jehova,+
18 för då finns det en framtid för dig,+
och ditt hopp ska inte släckas.
19 Lyssna, min son, och bli vis,
och styr ditt hjärta i rätt riktning.
20 Bli inte en* som dricker för mycket vin,+
en som frossar på kött,+
21 för drinkare och frossare hamnar i fattigdom,+
och dåsighet klär dem i trasor.
22 Lyssna till din far som har gett dig livet,
och förakta inte din mor bara för att hon har blivit gammal.+
24 Lycklig är den rättfärdiges far,
den som får en vis son kan känna sig stolt.
25 Din far och din mor ska vara stolta över dig,
hon som fött dig ska vara lycklig.
28 Som en rövare ligger hon på lur,+
listan över otrogna män blir bara längre och längre.
29 Vem har problem och bekymmer?
Vem bråkar och beklagar sig?
Vem skaffar sig onödiga sår?
Vem har blodsprängda* ögon?
31 Luras inte av vinets röda skimmer,
det glittrar i bägaren och slinker ner så lätt.
32 Men till slut biter det som en orm
och utsöndrar gift som en huggorm.
33 Du ser märkliga syner
och häver ur dig galenskaper.+
34 Du blir lik en som ligger mitt ute i havet
eller en som ligger högt uppe i en mastkorg.
35 Du kommer att säga: ”Jag har blivit slagen, men det gjorde inte ont.*
Någon gav mig stryk, men jag märkte det inte.
När ska jag vakna?+
Jag behöver en bägare till.”*
24 Avundas inte de onda,
längta inte efter deras sällskap,+
2 för de tänker bara på våld
och pratar bara om att ställa till problem.
4 Genom kunskap fylls rummen
med vackra och värdefulla skatter.+
5 Den vise är mäktig,+
och den som har kunskap stärker sin makt.
7 Sann vishet går över huvudet på den oförståndige,+
han har inget att bidra med i stadsporten.
8 Den som ruvar på onda planer
blir stämplad som konspiratör.+
11 Rädda dem som släpas i väg för att dö,
undsätt dem som stapplar mot sin avrättning.+
Han som iakttar dig vet ju redan hur det ligger till,
och han lönar alla efter deras handlingssätt.+
13 Ät honung, min son, för det är välgörande,
bikakans honung smakar sött.
14 På samma sätt är visheten välgörande* för dig.+
Finner du den finns det en framtid för dig,
och ditt hopp ska inte släckas.+
15 Ligg inte i bakhåll vid den rättfärdiges hus,
ödelägg inte hans hem.
17 Bli inte skadeglad när din fiende faller,
gläd dig inte när han snubblar.+
19 Hetsa inte upp dig över de onda,
bli inte avundsjuk på dem,
20 för de onda har ingen framtid,+
deras lampa ska slockna.+
21 Min son, respektera Jehova och kungen.+
Vem vet vilken olycka dessa två* kommer att rikta mot dem?+
23 Också dessa ord kommer från de visa:
Partiskhet hör inte hemma i rätten.+
24 Den som säger till den onde att han är rättfärdig+
ska bli förbannad av folken och fördömd av nationerna.
26 Folk kommer att respektera* den som ger ett uppriktigt svar.*+
27 Gör färdigt arbetet utomhus och gör klart allt på åkern.
Sedan kan du bygga ditt hus.*
28 Vittna inte mot din medmänniska utan grund.+
För inte andra bakom ljuset med dina ord.+
32 Jag reflekterade över det och tog det till hjärtat,
jag såg det och lärde mig följande:*
33 Sov lite till, slumra lite till,
vila lite till med armarna i kors,
34 och fattigdomen ska överrumpla dig som en tjuv,
misären som en beväpnad man.+
25 Detta är också ordspråk av Salomo,+ samlade och nedskrivna av Hiskias,+ Judas kungs, män:
2 Gud blir ärad av att han kan hålla en sak hemlig,+
kungar blir ärade av att de kan utforska.
3 Himlens höjd och jordens djup,
lika outforskliga är kungars hjärtan.
4 Avlägsna slaggen från silvret,
så ska det bli luttrat.+
5 Avlägsna den onde ur kungens åsyn,
så blir hans tron befäst genom rättfärdighet.+
6 Framhäv inte dig själv inför kungen,+
och ställ dig inte bland de mäktiga,+
7 för det är bättre att han säger: ”Kom fram till mig”
än att han förödmjukar dig inför en framstående person.+
8 Kasta dig inte in i en rättstvist,
för vad gör du om din medmänniska motbevisar dig?+
9 Ta upp saken med din medmänniska,+
men avslöja inte andras hemligheter,*+
10 för annars kan den som lyssnar dra skam över dig,
och ditt skvaller går inte att stoppa.*
12 Som ett örhänge av guld och ett smycke av fint guld
är den vises förmaning för ett mottagligt öra.+
13 Som svalkande snö på en skördedag
är ett pålitligt sändebud för den som har sänt honom,
för han ger sin herre nya krafter.+
16 Hittar du honung, så ät lagom mycket,
för om du får i dig för mycket kanske du kräks.+
17 Besök inte din vän för ofta,
så att han blir trött på dig och börjar hata dig.
18 Som en stridsklubba, ett svärd och en vass pil
är den som vittnar falskt mot sin medmänniska.+
19 Som en trasig tand eller en ostadig fot
är tilliten till den opålitlige* i svåra tider.
20 Som att klä av sig en kylig dag
och som att hälla ättika på soda,*
så är det att sjunga sånger för ett sorgset hjärta.+
21 Är din fiende* hungrig, ge honom att äta,
är han törstig, ge honom att dricka,+
22 för då hopar du glödande kol på hans huvud,*+
och Jehova ska belöna dig.
23 Nordanvinden skapar störtregn,
och skvaller skapar vrede.+
26 Som en förorenad källa och en fördärvad brunn
är en rättfärdig som ger efter för* syndare.
26 Som snö om sommaren och regn i skördetiden,
lika malplacerat är ära för den oförståndige.+
2 Som en fågel flyr och en svala flyger i väg av en orsak,
så uttalas också en förbannelse av en orsak.*
4 Svara inte den oförståndige på hans eget dumma sätt,
för då sänker du dig till hans nivå.*
5 Svara den oförståndige på hans eget dumma sätt,
annars kan han tro att han är vis.+
6 Som en som stympar sina fötter och skadar sig själv*
är den som ger den oförståndige ett uppdrag.
7 Som den lames kraftlösa ben
är ett ordspråk i den oförståndiges mun.+
8 Som att binda fast en sten vid en slunga,
så är det att omge den oförståndige med ära.+
9 Som en taggig växt i handen på en berusad
är ett ordspråk i den oförståndiges mun.
10 Som en bågskytt som skjuter på måfå*
är den som anlitar en oförståndig eller en förbipasserande.
11 Som hunden återvänder till sin spya,
så upprepar den oförståndige sina dumheter.+
12 Har du träffat någon som tror att han är vis?+
Det finns större hopp om dåren än om honom.
13 Den late säger: ”Det är ett lejon på vägen,
ett stort lejon på torget!”+
15 Den late sticker ner handen i festskålen
men orkar inte föra den till munnen.+
16 Den late tror att han är visare
än sju människor som ger ett vettigt svar.
17 Som en som griper tag i öronen på en hund
18 Som en vansinnig som slungar i väg brandfacklor, pilar och död*
19 är den som lurar någon och säger: ”Jag skämtade ju bara!”+
20 Utan ved slocknar elden,
och utan någon som förtalar tystnar grälen.+
21 Som träkol för glöden och ved för elden,
så är den stridslystne som får ett gräl att blossa upp.+
24 Den som hatar andra döljer det med sina ord,
men innerst inne bär han på svek.
25 Han pratar med honungslen röst, men gå inte på det,
för hans hjärta är genomruttet.*
26 Fast han listigt döljer sitt hat
kommer hans ondska att bli uppenbar för alla.
27 Den som gräver en grop faller själv däri,
och den som vältrar bort en sten får den över sig.+
28 Lögnaren föraktar dem han krossar,
smickraren orsakar skada och fördärv.+
3 Stenen är tung, sanden likaså,
men tyngre ändå är den irritation den oförståndige rör upp.+
4 Raseriet är grymt och vreden en översvämning,
men vem kan uthärda svartsjuka?+
5 Bättre öppen tillrättavisning än dold kärlek.+
7 Den som är mätt tackar nej till* bikakans honung,
men för den hungrige är även det bittra sött.
8 Som en fågel som irrar bort* från sitt näste
är en man som lämnar sitt hem.
10 Överge inte din vän eller din fars vän,
och gå inte till din bror när du drabbas av olycka.
Bättre en nära granne än en bror långt borta.+
13 Ta manteln från den som har gått i borgen för en främling,
och kräv en pant om han har gjort det för en omoralisk kvinna.*+
14 När man välsignar någon med en högljudd morgonhälsning
uppfattas det som en förbannelse.
15 En hustrus tjat* är som ett ständigt takdropp en regnig dag.+
16 Den som kan hejda henne kan hejda vinden
och gripa olja med handen.
18 Den som tar hand om fikonträdet får äta dess frukt,+
och den som tar hand om sin herre blir ärad.+
19 Som ansiktet speglas i vattnet,
så speglas den ena människans hjärta i den andras.
22 Även om du stöter den oförståndige i en mortel
tills han blir som krossade korn,
går hans dumhet inte ur honom.
25 Det gröna gräset försvinner, nytt gräs skjuter upp,
och grödan samlas in från bergen.
26 Av lammens ull kan du göra kläder,
och för bockarna kan du köpa mark.
27 Och det finns rikligt med getmjölk till dig,
ditt hushåll och dina tjänsteflickor.
28 Den onde flyr fast ingen jagar honom,
men den rättfärdige är trygg som ett lejon.+
2 I ett laglöst land* avlöser den ene härskaren den andre,+
men en härskare* kan sitta kvar länge med hjälp av en klok och kunnig rådgivare.+
3 En fattig som lurar de svaga+
är som ett regn som sköljer bort all gröda.
4 De som överger lagen prisar den onde,
men de som håller lagen blir upprörda på dem.+
5 Onda människor förstår sig inte på rättvisa,
men de som söker Jehova kan förstå allt.+
6 Bättre vara fattig och lojal
än rik och svekfull.+
7 En klok son rättar sig efter lagen,
men den som umgås med frossare drar skam över sin far.+
8 Den som ökar sin förmögenhet genom räntor+ och ocker
samlar bara åt den som gör gott mot de fattiga.+
9 Om en man vägrar lyssna till lagen
blir till och med hans bön något avskyvärt.+
10 Den som leder in de rättfärdiga på en ond bana faller i sin egen grop,+
men de klanderfria ärver det goda.+
12 När de rättfärdiga segrar möts det med jubel,
men när de onda tar makten håller folket sig undan.+
13 Den som döljer sina synder kommer inte att lyckas,+
men den som bekänner och överger dem får barmhärtighet.+
14 Lycklig är den som ständigt är på sin vakt,*
men den som förhärdar sitt hjärta går olyckan till mötes.+
15 Som ett morrande lejon och en anfallande björn
är en ond härskare över ett hjälplöst folk.+
16 En ledare utan insikt missbrukar sin makt,+
men den som hatar oärlighet och mutor får ett långt liv.+
17 Den som har dödat någon* ska vara på flykt livet ut.*+
Ingen får ge honom en hjälpande hand.
21 Det är inte rätt att vara partisk,+
ändå kan en man vara villig att handla fel för en brödbit.
22 Den avundsjuke* längtar efter rikedom,
aningslös om att fattigdom väntar honom.
24 Den som tar från sin far och sin mor och säger: ”Vad är det för fel med det?”+
är en tjuv och inget annat.+
27 Den som ger åt de fattiga ska ingenting sakna,+
men den som blundar för dem får många förbannelser.
28 När de onda tar makten håller folket sig undan,
men när de störtas blir de rättfärdiga många.+
2 När de rättfärdiga är många gläder sig folket,
men när den onde härskar suckar folket.+
3 Den som älskar vishet gläder sin far,+
men den som umgås med prostituerade slösar bort sin förmögenhet.+
4 Med rättvisa bygger kungen upp landet,+
men den som är ute efter mutor river ner det.
5 Den som smickrar sin vän
lägger ut en fälla för hans fötter.+
9 När den vise drar den oförståndige inför rätta
blir det bara skrik och skrän och ingen lösning.+
12 En härskare som lyssnar på lögner
får bara onda tjänare.+
13 Den fattige och förtryckaren har detta gemensamt:*
Jehova ger bådas ögon ljus.*
15 Fostran* och tillrättavisning ingjuter vishet,+
men ett barn som får fria tyglar drar skam över sin mor.
16 När de onda spirar, spirar ondskan,
men de rättfärdiga ska bevittna deras fall.+
19 En tjänare låter sig inte tillrättavisas genom ord,
för även om han förstår lyder han inte.+
20 Har du träffat någon som talar innan han tänker?+
Det är större hopp om den oförståndige än om honom.+
21 Skämmer man bort en tjänare från hans ungdom
blir han otacksam senare i livet.
24 Tjuvens medbrottsling är sin egen fiende.
Han blir kallad att vittna* men håller tyst.+
30 Det viktiga budskap som Agur, Jakes son, förmedlade till Ịtiel, till Ịtiel och Ukal.
2 Jag är okunnigare än alla andra,+
och jag saknar det förstånd man borde ha.
3 Jag har inte skaffat mig vishet,
och jag besitter inte den Allraheligastes kunskap.
4 Vem har stigit upp till himlen och kommit ner igen?+
Vem har samlat vinden i sina kupade händer?
Vem har svept in vattnet i sin mantel?+
Vem har märkt ut* jordens alla gränser?+
Vad heter han, och vad heter hans son – vet du det?
5 Allt som Gud säger är rent.*+
Han är en sköld för dem som söker skydd hos honom.+
6 Ingenting ska du lägga till hans ord,+
så att han inte tillrättavisar dig
och du blir avslöjad som lögnare.
7 Gud, jag ber dig om två saker.
Neka mig dem inte under min livstid.
8 Håll falskhet och lögn långt borta från mig.+
Ge mig varken fattigdom eller rikedom.
Låt mig bara få den mat jag behöver,+
9 så att jag inte blir så mätt att jag förnekar dig och säger: ”Vem är Jehova?”+
eller blir så fattig att jag stjäl och vanärar* min Guds namn.
10 Förtala inte en tjänare hos hans herre,
så att han förbannar dig och du döms skyldig.+
13 Det finns de som utstrålar stolthet
och kastar överlägsna blickar.+
14 Det finns de som har svärd till tänder
och slaktknivar till käkar.
De slukar de hjälplösa på jorden
och de fattiga bland människorna.+
15 Blodiglarna har två döttrar som ropar: ”Ge! Ge!”
Det är tre saker som aldrig får nog,
fyra som inte säger ”det räcker”:
17 Det öga som föraktar sin far och som vägrar att lyda sin mor+
ska dalens* korpar hacka ut
och örnens ungar äta upp.+
18 Det är tre saker som övergår mitt förstånd,*
fyra som jag inte kan fatta:
19 örnens väg på himlen,
ormens väg på klippan,
skeppets väg på det öppna havet
och mannens väg till den unga kvinnan.
20 Så här gör den otrogna kvinnan:*
Hon äter, torkar sig om munnen
och säger: ”Jag har inte gjort något fel.”+
21 Det är tre saker som får jorden att bäva,
fyra som den inte kan uthärda:
22 en slav som härskar som kung,+
en oförståndig som vräker i sig mat,
23 en föraktad* kvinna som blir gift
24 Det är fyra varelser som är bland de minsta på jorden,
28 Geckoödlan+ klamrar sig fast med sina fötter,
och den går in i kungens palats.
29 Det är tre som skrider fram,
fyra som har en ståtlig gång:
30 lejonet, som är djurens konung
och som inte viker för någon,+
31 vinthunden och bocken
och en kung i spetsen för sin armé.
32 Om du har varit så vettlös att du har upphöjt dig själv,+
eller om du har tänkt göra det,
sätt då handen för munnen.+
31 Kung Lẹmuels ord, det viktiga budskap som hans mor gav för att undervisa honom:+
4 Det anstår inte kungar, Lẹmuel,
det anstår inte kungar att dricka vin
eller härskare att säga: ”Ge mig något starkt att dricka!”+
5 De ska inte dricka så att de glömmer vad lagen säger
och kränker de försvarslösas rättigheter.
7 De ska dricka och glömma sin fattigdom,
de ska slå bort sina problem.
8 Stå upp för de försvarslösa,
försvara alla som är nära att duka under.+
א [Alef]
10 Vem kan hitta en bra* hustru?+
Hon är värd mycket mer än koraller.*
ב [Bet]
11 Hennes man litar på henne av hela sitt hjärta,
och han saknar ingenting.
ג [Gimel]
12 Hon gör bara gott mot honom, inget illa,
alla sina livsdagar.
ד [Dalet]
13 Hon skaffar ull och lin,
hon älskar att arbeta med sina händer.+
ה [He]
14 Hon är som köpmannens skepp,+
som hämtar mat långväga ifrån.
ו [Waw]
15 Hon stiger upp innan morgonen gryr,
ordnar mat till sitt hushåll
och ger sina tjänsteflickor deras portioner.+
ז [Zajin]
16 Hon bestämmer sig för en åker och köper den,
hon planterar en vingård för det hon själv har tjänat.*
ח [Het]
ט [Tet]
18 Hon märker att affärerna går bra,
hennes lampa släcks inte om natten.
י [Jod]
כ [Kaf]
20 Hon ger den nödställde en hjälpande hand,
hon öppnar sin hand för den fattige.+
ל [Lamed]
21 Hon oroar sig inte för snön,
för alla i hennes hushåll är klädda i dubbla lager.
מ [Mem]
22 Hon gör sina egna täcken.
Hon är klädd i linne och purpurfärgat ylle.
נ [Nun]
23 Hennes man är välkänd i stadsportarna,+
där han sitter bland landets äldste.
ס [Samekh]
24 Hon tillverkar och säljer linnekläder,*
och hon förser köpmännen med bälten.
ע [Ajin]
25 Hon är höljd i styrka och värdighet,
och hon ser med tillförsikt på framtiden.*
פ [Pe]
צ [Tsade]
27 Hon håller ett öga på allt som händer i hennes hushåll,
och lathetens bröd äter hon inte.+
ק [Qof]
28 Hennes barn reser sig och berömmer henne,
hennes man reser sig och lovordar henne.
ר [Resh]
29 Det finns många bra* kvinnor,
men du, du överträffar dem alla.
ש [Shin]
ת [Taw]
Eller ”det som är rätt”.
Eller ”rättvisa”.
Eller ”god vägledning”.
Eller ”gåtfullt tal”.
Eller ”Fruktan”.
Eller ”lag”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”har gemensam kassa”.
Eller ”oerfarenhet”.
Eller ”Vänd om när jag tillrättavisar er”.
Eller ”Då ska jag ge er min ande”, syftar möjligen på vishet som ges genom Guds ande.
Ordagrant ”äta frukten”.
Eller ”finna kunskap om Gud”.
Eller ”rättfärdighetens”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”främmande”. Tydligtvis en som moraliskt sett är främmande för Gud.
Ordagrant ”utländska”. Tydligtvis en som moraliskt sett är avlägsen från Gud.
Eller ”förföriska”.
Eller ”äkta man”.
Ordagrant ”går in till”.
Eller ”klanderfria”.
Eller ”glöm inte min lag”.
Eller ”sanning”.
Ordagrant ”navel”.
Eller ”det första”.
Eller ”inkomst”, ”avkastning”.
Eller ”vinpressar”.
Se Ordförklaringar.
Syftar tydligen på Guds egenskaper som nämns i föregående verser.
Eller ”inte att stöta din fot mot något”.
Eller ”den som det tillkommer”.
Eller ”metoder”.
Eller ”lojal”, ”rättfärdig”.
Eller ”upphöjer”, ”värdesätter”.
Eller ”min lag”.
Eller ”den som min mor särskilt älskade”.
Eller ”i rättrådighetens spår”.
Eller ”tillrättavisning”.
Ordagrant ”Böj ditt öra till”.
Eller möjligen ”Tänk noga på var du sätter foten”.
Ordagrant ”böj ditt öra till”.
Ordagrant ”främmande”. Se Ord 2:16.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”mina söner”.
Eller ”din kraft”.
Ordagrant ”mitt i församlingen och menigheten”.
Eller ”rinnande”.
Ordagrant ”stenbocken”.
Ordagrant ”främmande”. Se Ord 2:16.
Ordagrant ”utländsk”. Se Ord 2:16.
Eller ”hans själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Ordagrant ”bröder”.
Eller ”lag”.
Eller ”undervisa dig”.
Ordagrant ”utländska”. Se Ord 2:16.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”lösen”.
Eller ”lag”.
Ordagrant ”främmande”. Se Ord 2:16.
Ordagrant ”utländska”. Se Ord 2:16.
Eller ”förföriska”.
Eller ”oerfarna”.
Ordagrant ”utan hjärta”.
Ordagrant ”Hennes fötter”.
Namnet på ett träslag som innehåller ett välluktande eller aromatiskt ämne som på Bibelns tid användes till parfym.
Eller ”som ska sättas i bojor”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”till människors söner”.
Ordagrant ”förstå hjärtat”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”Fruktan”.
Eller ”värdefullt arvegods”.
Eller ”frambringades jag under födslosmärtor”.
Ordagrant ”en cirkel”.
Ordagrant ”gjorde ... starka”.
Eller ”bestämde”.
Ordagrant ”människosönerna”.
Eller ”vakar vid”.
Eller ”skurit”.
Ordagrant ”Hon har slaktat sin slakt”.
Eller ”okunniga”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”de oerfarna”.
Eller ”Fruktan”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”Sheols”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”Den son”.
Ordagrant ”den son”.
Eller ”De rättfärdigas anseende blir välsignat”.
Ordagrant ”befallningar”.
Eller ”klanderfri”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller möjligen ”är på vägen till liv”.
Eller ”ger mat åt”.
Eller ”ger rikedom”.
Eller ”ingen sorg”, ”inga problem”.
Eller ”för den som sänder honom”.
Eller ”förväntan”.
Eller ”klanderfria”.
Eller ”Den rättfärdiges mun bär vishetens frukt”.
Eller ”bedräglig”, ”manipulerad”.
Eller ”en fullständig viktsten”.
Eller ”Övermod leder till vanära”.
Eller ”oklanderlighet”.
Eller ”Värdesaker”.
Eller ”den gudlöse”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Ordagrant ”den som har en trofast ande”.
Ordagrant ”övertäcker en sak”.
Eller ”god vägledning”.
Eller ”finns det räddning”.
Ordagrant ”hatar”.
Eller ”visar lojal kärlek”.
Eller ”drar vanära över sig”.
Eller ”gör en bedräglig vinst”.
Ordagrant ”Hand till hand”.
Ordagrant ”sprider ut”.
Ordagrant ”blir fet”.
Ordagrant ”ger andra rikligt att dricka ska själv få rikligt att dricka”.
Eller ”drar vanära över”.
Eller ”duktig”.
Ordagrant ”ligger på lur efter blod”.
Ordagrant ”bröd”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”En man mättas med gott av sin muns frukt”.
Eller ”samma dag”.
Ordagrant ”täcker över”.
Ordagrant ”det som är rättfärdigt”.
Ordagrant ”de som är fredsrådgivare”.
Eller ”trohet”.
Eller ”sina betesmarker”.
Eller ”En man mättas med gott av sin muns frukt”.
Ordagrant ”blir fet”.
Ordagrant ”hör ingen tillrättavisning”.
Ordagrant ”gläder sig”.
Eller ”Övermod leder bara till strid”.
Eller ”rådgör med varandra”.
Eller ”Rikedom uppnådd genom tomhet”.
Eller ”rikedom samlad med handen”.
Eller ”Ouppfyllda förväntningar”.
Eller ”ordet”.
Eller ”lag”.
Ordagrant ”Den som håller tillbaka sin käpp hatar sin son”.
Eller möjligen ”fostrar honom direkt”.
Eller möjligen ”vilseleder andra med”.
Eller ”åt tanken på att försonas”.
Eller ”men bland de rättfärdiga finns det välvilja”.
Eller ”Den oerfarne”.
Eller ”ursinnig”.
Eller ”den som tänker ut (onda) planer”.
Eller ”oerfarna”.
Eller ”Den som är sen till vrede”.
Eller ”liv”.
Eller ”vänligt”.
Eller ”sårande”.
Eller ”Läkande”.
Ordagrant ”krossar anden”.
Eller ”avkastning”.
Eller ”hård”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”tillintetgörelsens plats”, ”Abaddon”.
Ordagrant ”Ett förståndigt hjärta”.
Eller ”fyller munnen med”.
Eller ”har ett glatt hjärta”.
Eller ”förvirring”.
Ordagrant ”tjur gödd vid krubban”.
Eller ”den som är sen till vrede”.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”samråd”, ”förtroliga samtal”.
Ordagrant ”En man gläder sig över sin muns svar”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”drar vanära över”.
Eller ”begrundar för att kunna ge svar”.
Eller ”Vänliga blickar”, ”Strålande ögon”.
Ordagrant ”ger fetma åt benen”.
Ordagrant ”får ett hjärta”.
Eller ”sorterar”.
Ordagrant ”Att ordna hjärtat hör människan till”.
Eller ”det goda svaret”. Ordagrant ”tungans svar”.
Ordagrant ”att alla hans vägar är rena”.
Ordagrant ”granskar andar”.
Ordagrant ”Vältra över dina verk på Jehova”.
Eller ”avsikt”.
Ordagrant ”Hand till hand”.
Eller ”Ett inspirerat beslut bör vara på kungens läppar”.
Eller ”undviker”.
Ordagrant ”en högmodig ande”.
Ordagrant ”ödmjuk i anden”.
Ordagrant ”finner det goda”.
Eller ”och den som talar sympatiskt”. Ordagrant ”och läpparnas sötma”.
Eller ”Välbehagliga”.
Ordagrant ”är en läkedom för benen”.
Eller ”själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Ordagrant ”hans mun”.
Eller ”Ränksmidaren”.
Eller ”en ärekrans”.
Eller ”sen till vrede”.
Ordagrant ”behärskar sin ande”.
Eller ”i frid”.
Ordagrant ”slaktoffer”.
Eller ”Sonsöner”.
Ordagrant ”fäder”.
Ordagrant ”söners”.
Eller ”ädel man”.
Eller ”en sten som skapar välvilja”.
Ordagrant ”täcker över”.
Eller ”öppna en dammlucka”. Ordagrant ”släppa lös vattenmassor”.
Eller ”när han saknar sunt förnuft”.
Ordagrant ”utan hjärta”.
Ordagrant ”finner inte det goda”.
Eller ”verkar läkande”.
Eller ”men modfälldhet torkar ut benen”.
Ordagrant ”tar mutor ur barmen”.
Eller ”mot jordens ändar”.
Eller ”bitterhet”.
Eller ”bötfälla”.
Ordagrant ”är kall till sin ande”.
Eller ”visar förakt för”.
Eller ”sådant som slukas girigt”.
Ordagrant ”blir upphöjd”, dvs. utom räckhåll, i säkerhet.
Eller ”en nedslagen ande”, ”fullständig hopplöshet”.
Eller ”tills hans motpart kommer och rannsakar (frågar ut) honom”.
Ordagrant ”skiljer de mäktiga från varandra”.
Ordagrant ”bror”.
Eller ”En mans mage mättas av munnens frukt”.
Eller ”och Jehova visar honom välvilja”.
Eller ”klanderfri”.
Ordagrant ”hastar med fötterna”.
Eller ”förstör hennes liv”.
Eller ”generös”.
Ordagrant ”ett hjärta”.
Ordagrant ”ska finna det goda”.
Eller ”en överträdelse”.
Eller ”grälsjuk hustru”.
Eller ”och han ska återgälda honom”.
Eller ”och önska inte”.
Eller ”för om du skonar honom får du skona honom gång på gång”.
Eller ”Jehovas avsikt som kommer att genomföras”.
Eller möjligen ”under skördetiden letar han men finner ingenting”.
Eller ”Planerna”. Ordagrant ”Rådet”.
Eller ”lojala kärlek”.
Ordagrant ”söner”.
Eller ”Manipulerade vikter och felaktiga mått”.
Ordagrant ”pojke”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”en utlänning”. Ordagrant ”en främmande kvinna”.
Eller ”står fast”.
Eller ”ber om råd”.
Eller ”god vägledning”.
Eller ”den som förleder med sina läppar”.
Eller ”blir i längden inte välsignat”.
Eller ”falska”, ”manipulerade”.
Eller ”Hur vet hon vilken väg hon ska gå?”
Ordagrant ”En människas andedräkt”.
Ordagrant ”slag”.
Eller ”bedömer hjärtat”.
Eller ”lampa”.
Eller möjligen ”för dem som söker döden”.
Eller ”grälande”.
Eller ”när den vise undervisas vinner han kunskap”.
Ordagrant ”en muta i barmen”.
Eller ”att ha roligt”.
Eller ”grälande”.
Ordagrant ”slukar”.
Eller ”storma”.
Eller ”hänsynslöst”.
Eller ”med skamligt uppförande”.
Eller ”men den som lyssnar innan han vittnar”.
Ordagrant ”talar för evigt”.
Eller ”gör sina vägar fasta”.
Ordagrant ”Ett namn”.
Ordagrant ”ynnest”.
Ordagrant ”möter varandra”.
Eller ”straffet”.
Ordagrant ”en pojke”.
Ordagrant ”hans vredes käpp”.
Ordagrant ”Den som har ett gott öga”.
Eller ”rättstvisterna”.
Ordagrant ”Främmande”. Se Ord 2:16.
Ordagrant ”pojkens”.
Ordagrant ”men tuktans käpp”.
Eller ”fattige eftersom han är fattig”.
Eller ”domstolen”.
Eller ”Behärska dig”.
Eller ”har en själ full av begär”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller möjligen ”Upphör med att följa ditt eget förstånd”.
Eller ”den vars öga är ont”.
Eller ”han för räkenskap”.
Ordagrant ”hans hjärta är inte med dig”.
Ordagrant ”friköpare”.
Ordagrant ”en pojke”.
Ordagrant ”Slår du honom med käppen”.
Ordagrant ”Du ska slå honom med käppen”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”mina njurar”.
Eller ”Umgås inte med dem”.
Eller ”Skaffa dig”.
Eller ”ge mig ditt hjärta”.
Ordagrant ”främmande”. Se Ord 2:16.
Eller ”trång brunn”.
Eller ”dimmiga”.
Eller ”samlas för att pröva”.
Eller ”men jag kände inget”.
Eller ”Jag ska söka det igen”.
Eller ”ett hus”, ”en familj”.
Eller ”god vägledning”.
Eller ”framgång”, ”räddning”.
Eller ”Dåraktiga planer”.
Eller ”på nödens dag”.
Eller ”motiv”.
Eller ”söt”.
Dvs. fienden.
Eller ”med dem som förespråkar omvälvning”.
Dvs. Jehova och kungen.
Ordagrant ”kyssa läpparna på”.
Eller möjligen ”Att ge ett uppriktigt svar är som att ge en kyss”.
Eller ”bilda familj”.
Eller ”jag ska ge igen”.
Ordagrant ”en vingård som tillhörde en man som saknade hjärta”.
Ordagrant ”jag tog emot tuktan”.
Eller ”vad någon sagt i förtroende”.
Eller ”din dåliga rapport kan inte tas tillbaka”.
Eller ”i silverinfattning”.
Ordagrant ”en lögnens gåva”.
Eller ”mildhet”.
Eller möjligen ”en förrädare”.
Eller ”alkali”.
Ordagrant ”den som hatar dig”.
Dvs. mjukar upp honom och får honom att ”smälta”.
Eller ”grälande”.
Se Ordförklaringar.
Eller ”kompromissar med”. Ordagrant ”vacklar inför”.
Eller ”som inte lägger band på sin ande”.
Eller möjligen ”så flyger en grundlös förbannelse bara förbi”.
Eller ”för då kan du själv bli likadan”.
Ordagrant ”dricker våld”.
Eller ”som sårar alla”.
Eller ”sin tapp”.
Eller möjligen ”lägger sig i”.
Eller ”och dödliga pilar”.
Eller ”sådant som slukas girigt”.
Ordagrant ”glödande läppar tillsammans med”.
Eller ”det finns sju avskyvärdheter i hans hjärta”.
Ordagrant ”vad en dag kommer att föda”.
Ordagrant ”en främling”.
Ordagrant ”en utlänning”.
Eller möjligen ”falska”, ”framtvingade”.
Ordagrant ”trampar på”.
Eller ”som flyr”.
Eller ”likaså den ljuvliga vänskap som växer fram ur råd från själen”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”straffet”.
Eller ”en utlänning”. Ordagrant ”en främmande kvinna”.
Eller ”grälsjuk hustru”.
Ordagrant ”sin väns ansikte”.
Eller ”Sheol och Abaddon”.
Eller ”så är en människa enligt sitt beröm”.
Eller ”låt ditt hjärta ge akt på”, ”var uppmärksam på”.
Eller ”ett diadem”.
Eller ”ett land i uppror”.
Ordagrant ”han”.
Eller ”som ständigt känner fruktan”.
Eller ”som är belastad med blodskuld”.
Eller ”intill graven (gropen)”.
Eller ”girige”.
Eller möjligen ”arrogant”.
Ordagrant ”bli fet”.
Ordagrant ”sitt eget hjärta”.
Eller ”klanderfria”.
Eller möjligen ”men de rättfärdiga försöker skydda deras liv”.
Ordagrant ”sin ande”.
Ordagrant ”möter varandra”.
Dvs. ger dem liv.
Eller ”Straff”. Ordagrant ”Käpp”.
Ordagrant ”din son”.
Eller ”profetiska syner”, ”uppenbarelser”.
Eller ”Han hör en ed som inbegriper en förbannelse”.
Eller möjligen ”söker ynnest hos en härskare”. Ordagrant ”söker en härskares ansikte”.
Ordagrant ”rest”.
Eller ”luttrat”.
Eller ”angriper”.
Ordagrant ”en generation”, här och i vers 12–14.
Ordagrant ”avföring”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”wadins”.
Eller ”som är för underbara för mig”.
Eller ”Så är den otrogna kvinnans väg”.
Eller ”oälskad”.
Eller ”utmanövrerar sin husmor”.
Eller ”men de är instinktivt visa”.
Ordagrant ”Myrorna är inte ett starkt folk”.
Ordagrant ”Klippgrävlingarna är inte ett mäktigt folk”.
Eller ”indelade i grupper”, ”i formering”.
Eller ”bittra”.
Eller ”ta dig an de hjälplösas och de fattigas rättssak”.
Eller ”duktig”.
Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”för sina händers frukt”.
Ordagrant ”binder om sina höfter med styrka”.
Sländan och sländtrissan användes för att spinna tråd och garn.
Eller ”underkläder”.
Eller ”skrattar åt den dag som kommer”.
Eller ”den lojala kärlekens”.
Eller ”hon ger kärleksfull vägledning”.
Eller ”duktiga”.
Eller ”vara tom”.
Ordagrant ”Ge henne av hennes händers frukt”.