Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 5 Musa 5
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

5 Musa kitabynyň mazmuny

      • Horepde Ýehowanyň ähti (1—5)

      • On tabşyryk (6—22)

      • Sinaý dagynda gorkan halk (23—33)

5 Musa 5:2

Parallel aýatlar

  • +2Ms 19:5; Ýew 9:19, 20

5 Musa 5:4

Parallel aýatlar

  • +2Ms 19:9, 18; Res 7:38

5 Musa 5:5

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:19; Gal 3:19
  • +2Ms 19:16

5 Musa 5:6

Parallel aýatlar

  • +2Ms 13:3; 20:2

5 Musa 5:7

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:3—6; 2Pa 17:35

5 Musa 5:8

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:1; 5Ms 4:15, 16, 23; 27:15; Res 17:29

5 Musa 5:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gabanjaň; diňe özüme wepaly bolmagy talap edýärin.

  • *

    Ýa-da: üçünji we dördünji nesline.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:24; 1Kr 10:14
  • +2Ms 34:14; 5Ms 4:24; Işa 42:8; Mat 4:10
  • +2Ms 34:6, 7

5 Musa 5:10

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: wepaly söýgimi bildirýärin.

5 Musa 5:11

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: mynasyp bolmadyk tärde.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 22:28; 3Ms 19:12
  • +2Ms 20:7; 3Ms 24:16

5 Musa 5:12

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:23; 20:8—10; 31:13

5 Musa 5:13

Parallel aýatlar

  • +2Ms 34:21

5 Musa 5:14

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:29
  • +2Ms 23:12
  • +Neh 13:15
  • +5Ms 10:17; Efs 6:9

5 Musa 5:15

Parallel aýatlar

  • +2Ms 6:6; 5Ms 4:34

5 Musa 5:16

Parallel aýatlar

  • +2Ms 21:15; 3Ms 19:3; 5Ms 27:16; Nak 1:8; Mar 7:10
  • +2Ms 20:12; Efs 6:2, 3

5 Musa 5:17

Parallel aýatlar

  • +1Ms 9:6; 2Ms 20:13; 4Ms 35:20, 21; Mat 5:21; Rim 13:9

5 Musa 5:18

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:14; 1Kr 6:18; Ýew 13:4

5 Musa 5:19

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:15; 3Ms 19:11; Nak 30:8, 9; 1Kr 6:10; Efs 4:28

5 Musa 5:20

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:16; 23:1; 3Ms 19:16; 5Ms 19:16—19; Nak 6:16, 19; 19:5

5 Musa 5:21

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:28
  • +2Ms 20:17; Luk 12:15; Rim 7:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/5/2012, sah. 7

5 Musa 5:22

Parallel aýatlar

  • +2Ms 19:9, 18
  • +2Ms 24:12; 31:18; 5Ms 4:12, 13

5 Musa 5:23

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:18; Ýew 12:18, 19

5 Musa 5:24

Parallel aýatlar

  • +2Ms 24:17
  • +5Ms 4:33, 36

5 Musa 5:27

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:19; Ýew 12:18, 19

5 Musa 5:28

Parallel aýatlar

  • +5Ms 18:16, 17

5 Musa 5:29

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ýüreginde hemişe menden gorky bolsa.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 10:12; Eýp 28:28; Nak 1:7; Mat 10:28; 1Pe 2:17
  • +Nak 4:4; 7:2; Nes 12:13; Işa 48:18; 1Ýh 5:3
  • +Zb 19:8, 11; Ýak 1:25

5 Musa 5:30

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Çadyryňyza.

5 Musa 5:32

Parallel aýatlar

  • +5Ms 6:3, 25; 8:1
  • +5Ms 12:32; Ýuş 1:7, 8

5 Musa 5:33

Parallel aýatlar

  • +5Ms 10:12
  • +5Ms 4:40; 12:28; Rim 10:5

Umumy salgylar

5 Mus. 5:22Ms 19:5; Ýew 9:19, 20
5 Mus. 5:42Ms 19:9, 18; Res 7:38
5 Mus. 5:52Ms 20:19; Gal 3:19
5 Mus. 5:52Ms 19:16
5 Mus. 5:62Ms 13:3; 20:2
5 Mus. 5:72Ms 20:3—6; 2Pa 17:35
5 Mus. 5:83Ms 26:1; 5Ms 4:15, 16, 23; 27:15; Res 17:29
5 Mus. 5:92Ms 23:24; 1Kr 10:14
5 Mus. 5:92Ms 34:14; 5Ms 4:24; Işa 42:8; Mat 4:10
5 Mus. 5:92Ms 34:6, 7
5 Mus. 5:112Ms 22:28; 3Ms 19:12
5 Mus. 5:112Ms 20:7; 3Ms 24:16
5 Mus. 5:122Ms 16:23; 20:8—10; 31:13
5 Mus. 5:132Ms 34:21
5 Mus. 5:142Ms 16:29
5 Mus. 5:142Ms 23:12
5 Mus. 5:14Neh 13:15
5 Mus. 5:145Ms 10:17; Efs 6:9
5 Mus. 5:152Ms 6:6; 5Ms 4:34
5 Mus. 5:162Ms 21:15; 3Ms 19:3; 5Ms 27:16; Nak 1:8; Mar 7:10
5 Mus. 5:162Ms 20:12; Efs 6:2, 3
5 Mus. 5:171Ms 9:6; 2Ms 20:13; 4Ms 35:20, 21; Mat 5:21; Rim 13:9
5 Mus. 5:182Ms 20:14; 1Kr 6:18; Ýew 13:4
5 Mus. 5:192Ms 20:15; 3Ms 19:11; Nak 30:8, 9; 1Kr 6:10; Efs 4:28
5 Mus. 5:202Ms 20:16; 23:1; 3Ms 19:16; 5Ms 19:16—19; Nak 6:16, 19; 19:5
5 Mus. 5:21Mat 5:28
5 Mus. 5:212Ms 20:17; Luk 12:15; Rim 7:7
5 Mus. 5:222Ms 19:9, 18
5 Mus. 5:222Ms 24:12; 31:18; 5Ms 4:12, 13
5 Mus. 5:232Ms 20:18; Ýew 12:18, 19
5 Mus. 5:242Ms 24:17
5 Mus. 5:245Ms 4:33, 36
5 Mus. 5:272Ms 20:19; Ýew 12:18, 19
5 Mus. 5:285Ms 18:16, 17
5 Mus. 5:295Ms 10:12; Eýp 28:28; Nak 1:7; Mat 10:28; 1Pe 2:17
5 Mus. 5:29Nak 4:4; 7:2; Nes 12:13; Işa 48:18; 1Ýh 5:3
5 Mus. 5:29Zb 19:8, 11; Ýak 1:25
5 Mus. 5:325Ms 6:3, 25; 8:1
5 Mus. 5:325Ms 12:32; Ýuş 1:7, 8
5 Mus. 5:335Ms 10:12
5 Mus. 5:335Ms 4:40; 12:28; Rim 10:5
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Mukaddes Kitap
5 Musa 5:1—33

Bäşinji Musa

5 Musa tutuş halky ýygnap, şeýle diýdi: «Eý ysraýyllar, size berjek kanunlarymy we hökümlerimi diňläň. Olary öwrenip, birkemsiz ýerine ýetiriň. 2 Ýehowa Hudaýymyz Horepde biz bilen äht baglaşdy+. 3 Ýehowa şol ähti ata-babalarymyz bilen däl-de, biz bilen, ine şu ýerde duran halk bilen baglaşdy. 4 Dagda Ýehowa oduň içinden siz bilen ýüzbe-ýüz gepleşdi+. 5 Ýehowanyň sözlerini size ýetirmek üçin, men Ýehowa bilen araňyzda durdum+. Sebäbi siz otdan gorkup, daga çykmadyňyz+. Şonda Hudaý şeýle diýdi:

6 „Men sizi Müsür gulçulygyndan çykaran Hudaýyňyz Ýehowa+. 7 Menden başga hudaýyňyz bolmasyn+.

8 Asmandaky, ýerdäki, suwdaky hiç bir zadyň butuny ýa şekilini ýasamaň+. 9 Olara tagzym etmäň, sežde etmäň+. Sebäbi men, Hudaýyňyz Ýehowa, ýürekden wepaly bolmagy talap edýärin*+. Meni ýigrenýän atalaryň etmişi üçin ogullaryna, agtyk-çowluklaryna* jeza berýärin+. 10 Meni söýüp, tabşyryklarymy berjaý edýänlere bolsa müňlerçe nesline çenli ýagşylyk edýärin*.

11 Ýehowa Hudaýyňyzyň adyny biderek ýere* tutmaň+. Ýehowa adyny biderek ýere tutýanlaryň hiç birini jezasyz goýmaz+.

12 Ýehowa Hudaýyňyzyň tabşyryşy ýaly, Sabat gününi hemişe mukaddes hasaplaň+. 13 Ähli işiňizi alty günde ediň+. 14 Ýedinji gün Ýehowa Hudaýyňyza bagyşlanan Sabat günüdir+. Şol gün hiç hili iş etmäň, ogul-gyzlaryňyz, gul-gyrnaklaryňyz, öküzleriňiz, eşekleriňiz, mal-garaňyz, şäheriňizde ýaşaýan gelmişekler+ hem işlemeli däldir+. Gul-gyrnaklaryňyz siz bilen deň dynç alsyn+. 15 Müsürde gul bolup ýaşanyňyzy unutmaň. Ýehowa Hudaýyňyz sizi güýç-kuwwatly goly bilen gulçulykdan çykardy+. Şonuň üçin Ýehowa Hudaýyňyz Sabat gününi bellemegi tabşyrdy.

16 Ýehowa Hudaýyňyzyň tabşyryşy ýaly, ene-ataňyza hormat goýuň+. Şonda Ýehowa Hudaýyňyzyň berjek ýurdunda gowy günleri görüp, uzak ýaşarsyňyz+.

17 Adam öldürmäň+.

18 Zyna* etmäň+.

19 Ogurlyk etmäň+.

20 Hiç kime garşy ýalan şaýatlyk etmäň+.

21 Biriniň aýalyna+, öýüne, gul-gyrnagyna, öküzine, eşegine, hiç zadyna göz gyzdyrmaň“+.

22 Ýehowa şu tabşyryklary dagda oduň, buludyň, tüm-garaňkylygyň içinden+ batly ses bilen jemagata ýüzlenip aýdypdy. Ol başga hiç zat tabşyrmady. Hudaý tabşyryklaryny iki daşa ýazyp, maňa berdi+.

23 Dag lowlap ýanyp durka, garaňkylygyň içinden çykýan sesi eşideniňizde+, taýpa baştutanlaryňyz bilen ýaşulularyňyz ýanyma geldi. 24 Şonda siz maňa: „Ýehowa Hudaýymyz şöhratyny, güýjüni görkezdi. Oduň içinden sesini eşitdik+. Şu gün Hudaýyň ynsan bilen gepleşýändigine, ynsanyň şonda-da diri galyp bilýändigine göz ýetirdik+. 25 Biziň ölesimiz gelenok, oduň ýalny bizi ýakyp kül etjeg-ä! Ýehowa Hudaýymyzyň sesini ýene eşitsek, hökman öleris. 26 Heý-de, oduň içinden Biribaryň sesini eşidip, biz ýaly diri galan adam barmy? 27 Gowusy, özüň git-de, Ýehowa Hudaýymyzyň sözlerini diňle. Soňra Ýehowa Hudaýymyzyň diýen zatlaryny aýdarsyň. Biz gulak asyp, ählisini berjaý ederis“+ diýdiňiz.

28 Ýehowa siziň aýdanlaryňyzy eşitdi. Ýehowa maňa: „Halkyň aýdanlaryny eşitdim. Olar dogry aýdýar+. 29 Eger olar hemişe menden gorkup*+, tabşyryklaryma gulak assalar+, özleriniň-de, ogullarynyň-da görjegi diňe gowulyk bolar+. 30 Git-de, olara: „Öýüňize* gaýdyberiň“ diý. 31 Sen bolsa bärde gal, tabşyryklarymy, kanunlarymy we hökümlerimi bereýin. Olary halka öwret, mülk edip berjek ýurdumda berjaý etsinler“ diýdi. 32 Ýehowa Hudaýyňyzyň tabşyryklaryny gyşarnyksyz ýerine ýetiriň+, saga-da, sola-da sowulmaň+. 33 Diňe Ýehowa Hudaýyňyzyň ýolundan ýöräň+. Şonda barjak ýurduňyzda gowy günleri görüp, uzak ýaşarsyňyz+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş