Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Serdarlar 12
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Serdarlar kitabynyň mazmuny

      • Efraýymlar dawa turuzýar (1—7)

        • «Şibbolet» (6)

      • Serdarlar: Ybsan, Elon we Abdon (8—15)

Serdarlar 12:1

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: demirgazyga.

Parallel aýatlar

  • +Ser 8:1

Serdarlar 12:3

Parallel aýatlar

  • +Ser 11:29

Serdarlar 12:4

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:12, 13

Serdarlar 12:5

Parallel aýatlar

  • +Ser 3:28; 7:24

Serdarlar 12:8

Parallel aýatlar

  • +Ser 2:16

Serdarlar 12:15

Parallel aýatlar

  • +1Ms 36:12; 2Ms 17:16; 4Ms 13:29; 1Şm 15:2

Umumy salgylar

Ser. 12:1Ser 8:1
Ser. 12:3Ser 11:29
Ser. 12:45Ms 3:12, 13
Ser. 12:5Ser 3:28; 7:24
Ser. 12:8Ser 2:16
Ser. 12:151Ms 36:12; 2Ms 17:16; 4Ms 13:29; 1Şm 15:2
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Mukaddes Kitap
Serdarlar 12:1—15

Serdarlar

12 Efraýymlar ýygnanyşyp, derýadan geçdiler we Safona* gelip, Ýeftaha: «Ammonlar bilen söweşe näme üçin bizi çagyrmadyň?+ Indi seni öýüň bilen bile otlarys» diýdiler. 2 Ýeftah olara: «Halkym bilen ammonlaryň arasynda uruş turdy. Men sizi kömege çagyrdym, ýöne siz gelmediňiz. 3 Şonuň üçin men öz janymy aýaman, ammonlar bilen söweşmäge gitdim+. Ýehowa olary meniň elime berdi. Indi näme üçin meniň bilen uruşmaga geldiňiz?» diýdi.

4 Ýeftah gileadlylaryň+ ählisini ýygnap, efraýymlar bilen söweşdi we olary gyrdy. Efraýymlar: «Eý Efraýym bilen Manaşa topragynda ýaşaýan gileadlylar! Siz Efraýymyň gaçgaklary» diýerdiler. 5 Gileadlylar Efraýymyň golaýyndaky Iordanyň ýalpak ýerlerini eýelediler+. Gaçyp barýan efraýymlar: «Geçmäge rugsat ediň» diýse, gileadlylar olardan: «Sen efraýymlardanmy?» diýip sorardy. Eger: «Ýok!» diýse, 6 olar: «„Şibbolet“ diý hany» diýerdiler. Emma efraýymlar sözi dogry aýdyp bilmeýärdi, şonuň üçin «Sibbolet» diýerdi. Şonda gileadlylar olary Iordan derýasynyň ýalpak ýerinde öldürdiler. Şeýdip, efraýymlardan 42 000 adam öldürildi.

7 Gileadly Ýeftah Ysraýylda alty ýyl serdarlyk etdi. Soňra ol aradan çykyp, Gilead topragynda, öz şäherinde jaýlandy.

8 Ýeftahdan soň beýtullahamly Ybsan Ysraýyla serdarlyk etdi+. 9 Onuň 30 ogly we 30 gyzy bardy. Ol gyzlaryny başga tirelere durmuşa çykardy, ogullaryna⁠-⁠da başga tirelerden gyz alyp berdi. Ol Ysraýyla ýedi ýyl serdar boldy. 10 Soňra Ybsan aradan çykyp, Beýtullahamda jaýlandy.

11 Ybsandan soň zebulun taýpasyndan Elon Ysraýylda on ýyl serdarlyk etdi. 12 Soňra zebulun taýpasyndan Elon aradan çykyp, Zebulun topragyndaky Aýalonda jaýlandy.

13 Elondan soň piratonly Hileliň ogly Abdon Ysraýyla serdar boldy. 14 Onuň 40 ogly we 30 agtygy bardy. Olaryň hersi bir eşek münerdi. Ol Ysraýylda sekiz ýyl serdar boldy. 15 Soňra piratonly Hileliň ogly Abdon aradan çykyp, amalekleriň+ dagynda, Efraýym topragyndaky Piratonda jaýlandy.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş