Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Patyşalar 21:20, 21
    Mukaddes Kitap
    • 20 Ahap Ylýasy görende: «Bäh, duşmanym meni ahyr tapypdyr⁠-⁠ow!»+ diýdi. Ylýas: «Hawa, tapdym. Hudaý şeýle diýýär: „Sen Ýehowanyň öňünde nejis işleri etmegiňi goýmadyň*+. 21 Şonuň üçin başyňa betbagtçylyk getirerin, seni we maşgalaňdaky ähli erkek göbeklileri+, hatda ejiz we gowşak adamlary hem Ysraýyldan ýok ederin+.

  • 2 Patyşalar 10:10, 11
    Mukaddes Kitap
    • 10 Bilip goýuň, Ýehowanyň ýekeje sözi⁠-⁠de, Ýehowanyň Ahabyň maşgalasy barada aýdan sözleriniň biri⁠-⁠de ýerine ýetmän galmaz*+. Ýehowa Ylýas pygamber arkaly aýdan sözlerini berjaý etdi»+ diýdi. 11 Soňra Ýehuw Ýizregelde Ahabyň maşgalasynda aman galanlary, at⁠-⁠abraýly adamlaryny, dost⁠-⁠ýarlaryny, ruhanylaryny+ öldürdi, ýekejesini⁠-⁠de diri goýmady+.

  • Ýermeýa 22:24
    Mukaddes Kitap
    • 24 Ýehowa şeýle diýýär: «„Ýahuda patyşasy Ýehoýakymyň+ ogly Konyýa!*+ Men diri şaýatdyryn! Sen sag elimdäki möhürli ýüzük bolsaň⁠-⁠da, çykaryp taşlaryn.

  • Ýermeýa 22:30
    Mukaddes Kitap
    • 30 Ýehowa şeýle diýýär: „Onuň zürýatsyz galandygyny,

      Ömürboýy işi oňmadyk adam bolandygyny ýazyň.

      Onuň neslinden Dawudyň tagtynda hiç kim oturmaz,

      Ýahudada hiç haçan höküm sürmez“»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş