Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýahýa 13
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýahýa kitabynyň mazmuny

      • Isa şägirtleriniň aýagyny ýuwýar (1—20)

      • Isa Iudanyň dönüklik etjekdigini aýdýar (21—30)

      • Täze tabşyryk (31—35)

        • Biri⁠-⁠biriňizi söýüň (35)

      • Petrusyň ýüz öwürjekdigi aýdylýar (36—38)

Ýahýa 13:1

Parallel aýatlar

  • +Ýah 16:28; 17:11
  • +Mat 26:2; Ýah 12:23; 17:1
  • +Ýah 15:9; Efs 5:2; 1Ýh 3:16

Ýahýa 13:2

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:14—16, 24; Mar 14:10, 11
  • +Luk 22:3, 4; Ýah 13:27

Ýahýa 13:3

Parallel aýatlar

  • +Ýah 16:28

Ýahýa 13:4

Parallel aýatlar

  • +Flp 2:5—7

Ýahýa 13:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 268

    «Beýik Mugallym», sah. 38, 39

Ýahýa 13:8

Parallel aýatlar

  • +1Kr 6:11; Efs 5:25, 26; Tit 3:5; Ýew 10:22

Ýahýa 13:11

Parallel aýatlar

  • +Ýah 6:64

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 5/2024, sah. 14, 15

Ýahýa 13:13

Parallel aýatlar

  • +Mat 23:8

Ýahýa 13:14

Parallel aýatlar

  • +Luk 22:27
  • +Mat 20:26, 27; Luk 9:48; 22:26; Rim 12:10; 1Pe 5:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 268, 269

    «Beýik Mugallym», sah. 38, 39

Ýahýa 13:15

Parallel aýatlar

  • +Flp 2:5; 1Pe 2:21; 1Ýh 2:6

Ýahýa 13:17

Parallel aýatlar

  • +Mat 7:24, 25; Luk 11:28; Ýak 1:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    9/2018, sah. 4

Ýahýa 13:18

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: maňa garşy ökjesini galdyrdy.

Parallel aýatlar

  • +Zb 41:9; Mat 26:23
  • +Ýah 17:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

    «Garawul diňi»,

    15/8/2011, sah. 13

Ýahýa 13:19

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:29; 16:4

Ýahýa 13:20

Parallel aýatlar

  • +Mat 25:40
  • +Mat 10:40

Ýahýa 13:21

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:21; Mar 14:18; Luk 22:21; Ýah 6:70

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

Ýahýa 13:22

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:22; Luk 22:23

Ýahýa 13:23

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: gujagynda.

Parallel aýatlar

  • +Ýah 19:26; 20:2

Ýahýa 13:25

Parallel aýatlar

  • +Ýah 21:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

Ýahýa 13:26

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:23

Ýahýa 13:27

Parallel aýatlar

  • +Luk 22:3, 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

Ýahýa 13:29

Parallel aýatlar

  • +Ýah 12:4—6

Ýahýa 13:30

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:20

Ýahýa 13:31

Parallel aýatlar

  • +Ýah 12:23

Ýahýa 13:32

Parallel aýatlar

  • +Ýah 17:1

Ýahýa 13:33

Parallel aýatlar

  • +Ýah 7:34; 8:21

Ýahýa 13:34

Parallel aýatlar

  • +Ýah 15:9
  • +3Ms 19:18; Ýah 15:12; 1Sl 4:9; Ýak 2:8; 1Pe 1:22; 1Ýh 3:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 18

    «Garawul diňi»,

    15/1/2013, sah. 10, 11

    15/11/2009, sah. 20

Ýahýa 13:35

Parallel aýatlar

  • +Rim 13:8; 1Kr 13:8, 13; 1Ýh 4:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 26—31

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 90

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 18

    «Garawul diňi»,

    15/11/2009, sah. 20

Ýahýa 13:36

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:3

Ýahýa 13:37

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:33; Mar 14:29; Luk 22:33

Ýahýa 13:38

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Ýah 18:27

Umumy salgylar

Ýah. 13:1Ýah 16:28; 17:11
Ýah. 13:1Mat 26:2; Ýah 12:23; 17:1
Ýah. 13:1Ýah 15:9; Efs 5:2; 1Ýh 3:16
Ýah. 13:2Mat 26:14—16, 24; Mar 14:10, 11
Ýah. 13:2Luk 22:3, 4; Ýah 13:27
Ýah. 13:3Ýah 16:28
Ýah. 13:4Flp 2:5—7
Ýah. 13:81Kr 6:11; Efs 5:25, 26; Tit 3:5; Ýew 10:22
Ýah. 13:11Ýah 6:64
Ýah. 13:13Mat 23:8
Ýah. 13:14Luk 22:27
Ýah. 13:14Mat 20:26, 27; Luk 9:48; 22:26; Rim 12:10; 1Pe 5:5
Ýah. 13:15Flp 2:5; 1Pe 2:21; 1Ýh 2:6
Ýah. 13:17Mat 7:24, 25; Luk 11:28; Ýak 1:25
Ýah. 13:18Zb 41:9; Mat 26:23
Ýah. 13:18Ýah 17:12
Ýah. 13:19Ýah 14:29; 16:4
Ýah. 13:20Mat 25:40
Ýah. 13:20Mat 10:40
Ýah. 13:21Mat 26:21; Mar 14:18; Luk 22:21; Ýah 6:70
Ýah. 13:22Mat 26:22; Luk 22:23
Ýah. 13:23Ýah 19:26; 20:2
Ýah. 13:25Ýah 21:20
Ýah. 13:26Mat 26:23
Ýah. 13:27Luk 22:3, 4
Ýah. 13:29Ýah 12:4—6
Ýah. 13:30Mat 26:20
Ýah. 13:31Ýah 12:23
Ýah. 13:32Ýah 17:1
Ýah. 13:33Ýah 7:34; 8:21
Ýah. 13:34Ýah 15:9
Ýah. 13:343Ms 19:18; Ýah 15:12; 1Sl 4:9; Ýak 2:8; 1Pe 1:22; 1Ýh 3:14
Ýah. 13:35Rim 13:8; 1Kr 13:8, 13; 1Ýh 4:20
Ýah. 13:36Ýah 14:3
Ýah. 13:37Mat 26:33; Mar 14:29; Luk 22:33
Ýah. 13:38Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Ýah 18:27
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
Mukaddes Kitap
Ýahýa 13:1—38

Ýahýa

13 Isa şu dünýäden gidip, Atasynyň ýanyna dolanmaly wagtynyň+ gelendigini Pasha baýramyndan öň hem bilýärdi+. Ol şu dünýäde ýaşaýan şägirtlerini soňky demine çenli söýdi+. 2 Agşamlyk nahar wagtydy. Iblis Isa dönüklik etjek+ Simunyň ogly Iuda Iskariýotyň içine giripdi+. 3 Isa Atasynyň ähli zady oňa tabşyrandygyny we Hudaýdan gelip, ýene yzyna dolanmalydygyny bilýärdi+. 4 Isa saçak başyndan turup, donuny çykardy-da, ýaglyk bilen bilini guşady+. 5 Soňra legene suw guýup, şägirtleriniň aýagyny ýuwup başlady, biline daňan ýaglygy bilen aýaklaryny süpürdi. 6 Soňra ol Simun Petrusyň ýanyna bardy. Petrus bolsa: «Halypam, aýagymy ýuwjak bolýaňmy?» diýdi. 7 Isa: «Näme edýändigime häzir düşünmersiň, soň düşünersiň» diýdi. 8 Ýöne Petrus: «Saňa aýagymy ýuwdurmaryn» diýdi. Isa: «Ýuwdurmasaň+, meniň ýanymda bolup bilmersiň» diýdi. 9 Simun Petrus: «Halypam, onda diňe aýagymy däl, elimi-de, kellämi-de ýuw» diýdi. 10 Isa: «Suwa düşen adamyň bedeni arassadyr, şonuň üçin aýagyny ýuwmak ýeterlikdir. Ýöne araňyzda biriňiz arassa däl» diýdi. 11 Isa kimiň dönüklik etjekdigini bilýärdi+. Şonuň üçin hem: «Araňyzda biriňiz arassa däl» diýdi.

12 Isa olaryň aýagyny ýuwansoň, donuny geýip, saçak başyna geçdi. Ol: «Meniň näme edendigime düşündiňizmi? 13 Siz maňa „Mugallym“ we „Halypa“ diýýärsiňiz. Men, dogrudanam, Mugallymyňyz we Halypaňyz+. 14 Men Halypaňyz we Mugallymyňyz bolup-da, aýagyňyzy ýuwan bolsam+, onda siz hem biri-biriňiziň aýagyňyzy ýuwmaly+. 15 Men size görelde görkezdim. Men näme eden bolsam, sizem şeýle etmeli+. 16 Size hakykaty aýdýaryn, gul hojaýyndan beýik däldir. Iberilen hem iberenden beýik däldir. 17 Siz muňa düşünip, ýerine ýetirseňiz, bagtly bolarsyňyz+. 18 Men siziň ähliňiz hakda aýtmaýaryn. Men saýlan adamlarymy tanaýaryn. Ýöne: „Bile çörek iýenim arkamdan pyçak sokdy*“+ diýen sözler ýerine ýetmeli+. 19 Men size boljak zatlary öňünden aýdýaryn. Ähli zat berjaý bolanda, meniň Mesihdigime iman edersiňiz+. 20 Size hakykaty aýdýaryn, iberenimi kabul edýän meni-de kabul edýändir+, meni kabul edýän bolsa, meni Ibereni-de kabul edýändir»+ diýdi.

21 Isa sözüni tamamlansoň, gam-gussa batyp, şeýle diýdi: «Size hakykaty aýdýaryn, biriňiz maňa dönüklik edersiňiz»+. 22 Şägirtleri bolsa Isanyň kim hakda aýdýandygyna düşünmän, geň galyp biri-birine seretdiler+. 23 Resullaryň biri, Isanyň gowy görýän şägirdi+ ýanynda* ýassanyp otyrdy. 24 Simun Petrus oňa seredip: «Kimi göz öňünde tutýandygyny sorasana» diýip yşarat etdi. 25 Ýassanyp oturan şägirt Isa ýakynrak süýşüp: «Halypam, kim ol?» diýip sorady+. 26 Isa: «Çöregi nahara batyryp, kime bersem, şoldur»+ diýdi. Soňra çöregi nahara batyryp, Simunyň ogly Iuda Iskariýota uzatdy. 27 Iuda çöregi alan badyna, içine Şeýtan girdi+. Isa oňa: «Näme etjek bolsaň, çaltrak et» diýdi. 28 Emma saçak başynda oturanlaryň hiç biri Isanyň näme üçin şeýle diýendigine düşünmedi. 29 Pully gutyny Iuda göterýärdi+, şonuň üçin käbirleri Isa oňa: «Baýramçylyga gerek zatlary satyn al» diýendir ýa-da garyplara sadaka bermegi tabşyrandyr öýtdüler. 30 Iuda çöregi alan badyna çykyp gitdi. Eýýäm garaňky düşüpdi+.

31 Iuda gidensoň, Isa şägirtlerine: «Ynsan ogly şöhratlandy+, ol arkaly Hudaý hem şöhratlandy. 32 Hudaý hem Ynsan ogluny tizden şöhratlandyrar+. 33 Balalarym, siziň bilen ýene biraz wagt bolaryn. Meni gözlärsiňiz, ýöne ýehudylara aýdyşym ýaly, size-de aýdýaryn: „Meniň barjak ýerime baryp bilmersiňiz“+. 34 Size täze tabşyryk berýärin: biri-biriňizi söýüň, meniň sizi söýşüm ýaly+, siz hem biri-biriňizi söýüň+. 35 Biri-biriňizi söýseňiz, siziň meniň şägirdimdigiňizi hemmeler biler»+ diýdi.

36 Simun Petrus: «Halypam, nirä barýaň?» diýip sorady. Isa: «Meniň barjak ýerime häzir baryp bilmersiň, soň bararsyň»+ diýdi. 37 Petrus: «Halypam, häzir näme üçin gidip bilmeýän? Seniň üçin janymy bermäge-de taýyn»+ diýdi. 38 Isa: «Janyňy berjek diýýäňmi? Saňa hakykaty aýdýaryn, horaz gygyrmanka, menden üç gezek ýüz öwrersiň»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş