Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Nesihat 7
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Nesihat kitabynyň mazmuny

      • Adamyň ýagşy ady we ölen güni (1—4)

      • Paýhasly adamyň käýinji (5—7)

      • Öňüň gelenden soňuň geleni gowudyr (8—10)

      • Akyldarlyk has gowudyr (11, 12)

      • Ýagşy we ýaman günler (13—15)

      • Öte dogruçyl bolma (16—22)

      • Nesihatçynyň gelen netijesi (23—29)

Nesihat 7:1

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: abraý.

Parallel aýatlar

  • +Nak 10:7; 22:1; Işa 56:5; Luk 10:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/4/2008, sah. 25

Nesihat 7:2

Parallel aýatlar

  • +Işa 5:11, 12

Nesihat 7:3

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gowulanýar.

Parallel aýatlar

  • +Zb 119:71; Luk 6:21
  • +2Kr 7:10; Ýew 12:11

Nesihat 7:4

Parallel aýatlar

  • +1Şm 25:36; Nak 21:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/4/2008, sah. 22

Nesihat 7:5

Parallel aýatlar

  • +Zb 141:5; Nak 15:31

Nesihat 7:6

Parallel aýatlar

  • +Nes 2:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/11/2006, sah. 15

Nesihat 7:7

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:8; 5Ms 16:19; 1Şm 8:1—3; Nak 17:23

Nesihat 7:8

Parallel aýatlar

  • +Nak 13:10; Ýak 5:10; 1Pe 5:5

Nesihat 7:9

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: akylsyzlygyň alamatydyr.

Parallel aýatlar

  • +Nak 16:32; Ýak 1:19
  • +1Ms 4:5; Est 5:9; Nak 14:17, 29; 29:11

Nesihat 7:10

Parallel aýatlar

  • +Luk 9:62

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    11/2020, sah. 25

    «Garawul diňi»,

    15/3/2012, sah. 26, 27

Nesihat 7:12

Parallel aýatlar

  • +Nak 10:15
  • +Nak 4:5, 6
  • +Nak 3:13, 18; 8:35; 9:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 166

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 37

Nesihat 7:13

Parallel aýatlar

  • +Eýp 9:12; Işa 14:27

Nesihat 7:14

Parallel aýatlar

  • +Ýak 5:13
  • +Eýp 2:10; Işa 45:7
  • +Nak 27:1; Nes 9:11; Ýak 4:13, 14

Nesihat 7:15

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: biderek.

Parallel aýatlar

  • +Zb 39:5
  • +1Ms 4:8; 1Şm 22:18
  • +Eýp 21:7; Zb 73:12

Nesihat 7:16

Parallel aýatlar

  • +Işa 65:5; Mat 6:1; Rim 10:3; 14:10
  • +Nak 3:7; Rim 12:3
  • +Nak 16:18

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 35

    «Garawul diňi»,

    15/10/2010, sah. 9

    «Ýaşlaryň sowallary, II tom», sah. 228

Nesihat 7:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Erbetlik etmekde ökdeleşme.

Parallel aýatlar

  • +Zb 14:1; Nak 14:9
  • +Zb 55:23; Nak 10:27

Nesihat 7:18

Parallel aýatlar

  • +Flp 4:5

Nesihat 7:19

Parallel aýatlar

  • +Nak 21:22; 24:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/11/2006, sah. 15

Nesihat 7:20

Parallel aýatlar

  • +2Tr 6:36; Zb 51:5; Rim 3:23; 1Ýh 1:8

Nesihat 7:21

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: näletini.

Parallel aýatlar

  • +1Şm 24:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 51

Nesihat 7:22

Parallel aýatlar

  • +Ýak 3:2, 8, 9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 51

Nesihat 7:24

Parallel aýatlar

  • +Zb 36:6; 139:6; Işa 55:9; Rim 11:33

Nesihat 7:25

Parallel aýatlar

  • +Nes 1:17; 2:12

Nesihat 7:26

Parallel aýatlar

  • +1Ms 39:7—9
  • +Nak 5:3, 14; 7:22, 23; 22:14

Nesihat 7:27

Parallel aýatlar

  • +Nes 1:1

Nesihat 7:28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/1/2015, sah. 28, 29

Nesihat 7:29

Parallel aýatlar

  • +1Ms 1:26, 31
  • +1Ms 3:6; 6:12; 5Ms 32:5

Umumy salgylar

Nes. 7:1Nak 10:7; 22:1; Işa 56:5; Luk 10:20
Nes. 7:2Işa 5:11, 12
Nes. 7:3Zb 119:71; Luk 6:21
Nes. 7:32Kr 7:10; Ýew 12:11
Nes. 7:41Şm 25:36; Nak 21:17
Nes. 7:5Zb 141:5; Nak 15:31
Nes. 7:6Nes 2:2
Nes. 7:72Ms 23:8; 5Ms 16:19; 1Şm 8:1—3; Nak 17:23
Nes. 7:8Nak 13:10; Ýak 5:10; 1Pe 5:5
Nes. 7:9Nak 16:32; Ýak 1:19
Nes. 7:91Ms 4:5; Est 5:9; Nak 14:17, 29; 29:11
Nes. 7:10Luk 9:62
Nes. 7:12Nak 10:15
Nes. 7:12Nak 4:5, 6
Nes. 7:12Nak 3:13, 18; 8:35; 9:11
Nes. 7:13Eýp 9:12; Işa 14:27
Nes. 7:14Ýak 5:13
Nes. 7:14Eýp 2:10; Işa 45:7
Nes. 7:14Nak 27:1; Nes 9:11; Ýak 4:13, 14
Nes. 7:15Zb 39:5
Nes. 7:151Ms 4:8; 1Şm 22:18
Nes. 7:15Eýp 21:7; Zb 73:12
Nes. 7:16Işa 65:5; Mat 6:1; Rim 10:3; 14:10
Nes. 7:16Nak 3:7; Rim 12:3
Nes. 7:16Nak 16:18
Nes. 7:17Zb 14:1; Nak 14:9
Nes. 7:17Zb 55:23; Nak 10:27
Nes. 7:18Flp 4:5
Nes. 7:19Nak 21:22; 24:5
Nes. 7:202Tr 6:36; Zb 51:5; Rim 3:23; 1Ýh 1:8
Nes. 7:211Şm 24:9
Nes. 7:22Ýak 3:2, 8, 9
Nes. 7:24Zb 36:6; 139:6; Işa 55:9; Rim 11:33
Nes. 7:25Nes 1:17; 2:12
Nes. 7:261Ms 39:7—9
Nes. 7:26Nak 5:3, 14; 7:22, 23; 22:14
Nes. 7:27Nes 1:1
Nes. 7:291Ms 1:26, 31
Nes. 7:291Ms 3:6; 6:12; 5Ms 32:5
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mukaddes Kitap
Nesihat 7:1—29

Nesihat

7 Ýagşy at* gymmatly ýagdan+, adamyň ölen güni doglan gününden gowudyr. 2 Ýasa gitmek toýa gitmekden gowudyr+, sebäbi her kesiň başy ölümlidir. Hiç kim muny unutmasyn. 3 Gam-gussa gülküden ýagşydyr+, sebäbi ýüzüň gamgyn bolanda, ýüregiň arassalanýar*+. 4 Paýhasly adam ýasa baranda durmuşyň manysy hakda oýlanýar, akmak bolsa hemişe keýpi-sapa hakda pikir edýär+.

5 Akmagyň öwgüli sözlerini diňlemekden paýhasly adamyň käýinjini eşitmek ýagşydyr+. 6 Sebäbi akylsyzyň gülküsi gazanyň aşagynda ýanýan ýandagyň şatyrdysy ýalydyr+. Bu-da biderek. 7 Zulum-sütem paýhasly adamy hem akylsyz edýär, para ýüregi azdyrýar+.

8 Öňüň gelenden soňuň geleni gowudyr. Sabyrly bolmak tekepbir bolmakdan ýagşydyr+. 9 Öýkelek bolma+, sebäbi öýke-kine akylsyzlaryň gursagynda ornaşýar*+.

10 «Geçen günler şu günümden gowy eken» diýme, sebäbi paýhasly adam beýle diýmez+.

11 Mirasa paýhasly adam eýe bolsa gowudyr, sebäbi akyldarlyk ýagty jahanda ýaşaýanlar üçin bereketdir. 12 Pul köp ýagdaýlarda gorag bolýar+, şonuň ýaly akyldarlyk hem adamy goraýar+. Emma akyldarlyk we bilim has gowudyr, sebäbi adamyň janyny aman saklaýar+.

13 Hak Hudaýyň işleri hakda oýlan. Onuň egreldenini kim dogrulap biler?+ 14 Ýagşy günde şatlan+. Ýaman günde şuny ýatdan çykarma: ýagşy günem, ýaman günem hak Hudaý berdi+, şol sebäpli ynsan ertir başyna nämäniň geljekdigini bilýän däldir+.

15 Men manysyz* ömrümde+ köp zady gördüm: dogruçyl adam dogrulyk etse-de heläk bolýar+, erbet adam pislik etse-de uzak ömür sürýär+.

16 Öte dogruçyl bolma+, özüňi çendenaşa akyldar hasaplama+. Öz-özüňi heläk etmek nämä gerek?+ 17 Erbetlik etme*, akmaklyk hem etme+. Öz ömrüňi özüň gysgaltmak nämä gerek?+ 18 Şu nesihatyma berk ýapyşsaň, beýlekisini hem goýbermeseň ýagşy bolar+. Sebäbi Alladan gorkýan adam ählisini berjaý eder.

19 Paýhasly adamyň akyly ony şäherdäki on pälwandan hem güýçli edýär+. 20 Dünýäde diňe ýagşylyk edip, asla günä etmeýän dogruçyl adam ýok+.

21 Her bir aýdylan sözi ýüregiňe alma+, ýogsam hyzmatkäriň sen hakda aýdan ýaman sözlerini* eşidersiň. 22 Ýadyňda bolsa, senem başgalary ençeme sapar ýamanlapdyň+.

23 Men bularyň ählisini akyldarlyk bilen barlap görsem: «Akyldar bolaryn» diýdim. Emma olara doly akyl ýetirip bilmedim. 24 Gadymy döwürde bolan wakalar örän çuňdur, akyla sygýan däldir. Kim olara düşünip biler?!+ 25 Men akyldarlygy öwrenmegi, her bir zadyň sebäbini agtaryp tapmagy ýüregime düwdüm; akmaklaryň edýän pisligine, dälileriň akylsyz hereketine düşünjek boldum+. 26 Bir zada göz ýetirdim: ýüregi gapan kimin, elleri gandal ýaly, awçynyň duzagyna meňzeýän aýal ölümdenem ajy eken. Hak Allany razy edýän adam ondan gaçyp gutular+, emma günäkär adam ol aýalyň eline ýesir düşer+.

27 Nesihatçy+ şeýle diýýär: «Men bir zada düşündim. Belli bir netijä gelmek üçin ähli zady ýekän-ýekän agtardym, 28 gaýta-gaýta gözledim, emma agtaranymy tapmadym. Müň kişiniň arasyndan bir dogruçyl adam tapdym, emma olaryň arasyndan bir dogruçyl aýaly tapmadym. 29 Men şuňa düşündim: hak Hudaý ynsany dogruçyl edip ýaratdy+, ýöne olar öz nebsine çapýarlar»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş