Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Zekerýa 8
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Zekerýa kitabynyň mazmuny

      • Ýehowa Sionda parahatlygy we hakykaty dikeldýär (1—23)

        • Iýerusalim «wepaly şäher» (3)

        • «Biri⁠-⁠biriňize hakykaty aýdyň» (16)

        • Dabaraly baýramçylyk (18, 19)

        • «Ýehowadan rehim diläliň» (21)

        • On adam ýehudynyň donundan ýapyşar (23)

Zekerýa 8:2

Parallel aýatlar

  • +Ýow 2:18; Zek 1:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitap», sah. 1911, 1912

Zekerýa 8:3

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: hakykat; dogrulyk şäheri.

Parallel aýatlar

  • +Zek 1:16
  • +Işa 12:6; Ýow 3:17; Zek 2:11; 8:8
  • +Işa 1:26; 60:14; Ýer 33:16
  • +Işa 2:2; 11:9; 66:20; Ýer 31:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/12/2007, sah. 10

Zekerýa 8:4

Parallel aýatlar

  • +Işa 65:20; Ýer 30:10

Zekerýa 8:5

Parallel aýatlar

  • +Ýer 30:19; 31:4, 27; Zek 2:4

Zekerýa 8:7

Parallel aýatlar

  • +Zb 107:2, 3

Zekerýa 8:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: dogruçyl.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 3:17; Ýow 3:20; Ams 9:14
  • +3Ms 26:12; Ýer 30:22; Hyz 11:20

Zekerýa 8:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: mert boluň!

Parallel aýatlar

  • +Işa 35:4; Hag 2:4
  • +Hyd 5:1

Zekerýa 8:10

Parallel aýatlar

  • +Hag 1:6

Zekerýa 8:11

Parallel aýatlar

  • +Hag 2:19

Zekerýa 8:12

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:4; 5Ms 28:4; Işa 30:23
  • +Işa 35:10; 61:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/4/2006, sah. 27

Zekerýa 8:13

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Mert boluň!

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:37; Ýer 42:18
  • +1Ms 22:18; Işa 19:24, 25
  • +Işa 41:10
  • +Işa 35:4

Zekerýa 8:14

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: ökünmändim.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 4:28; Hyz 24:14

Zekerýa 8:15

Parallel aýatlar

  • +Ýer 31:28; 32:42
  • +Işa 43:1; Sep 3:16

Zekerýa 8:16

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:11; Nak 12:19; Efs 4:25
  • +Zek 7:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 36

Zekerýa 8:17

Parallel aýatlar

  • +Zek 7:10
  • +Zek 5:4
  • +Nak 6:16—19

Zekerýa 8:19

Parallel aýatlar

  • +Ýer 52:6, 7
  • +Ýer 52:12—14
  • +2Pa 25:25; Zek 7:5
  • +Ýer 52:4
  • +Işa 35:10; Ýer 31:12

Zekerýa 8:21

Parallel aýatlar

  • +Ýer 50:4, 5

Zekerýa 8:22

Parallel aýatlar

  • +Zb 22:27; Işa 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Hoş 1:10; Mik 4:2; Hag 2:7

Zekerýa 8:23

Parallel aýatlar

  • +Zek 2:11; Ylh 7:9; 14:6
  • +2Ms 12:37, 38
  • +Işa 45:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    1/2022, sah. 22

    «Garawul diňi»,

    1/2020, sah. 26

    «Arassa sežde», sah. 119, 134

    «Garawul diňi»,

    1/2016, sah. 22, 23

    «Garawul diňi»,

    15/11/2014, sah. 27

    15/2/2009, sah. 27

    1/12/2005, sah. 23, 24

Umumy salgylar

Zek. 8:2Ýow 2:18; Zek 1:14
Zek. 8:3Zek 1:16
Zek. 8:3Işa 12:6; Ýow 3:17; Zek 2:11; 8:8
Zek. 8:3Işa 1:26; 60:14; Ýer 33:16
Zek. 8:3Işa 2:2; 11:9; 66:20; Ýer 31:23
Zek. 8:4Işa 65:20; Ýer 30:10
Zek. 8:5Ýer 30:19; 31:4, 27; Zek 2:4
Zek. 8:7Zb 107:2, 3
Zek. 8:8Ýer 3:17; Ýow 3:20; Ams 9:14
Zek. 8:83Ms 26:12; Ýer 30:22; Hyz 11:20
Zek. 8:9Işa 35:4; Hag 2:4
Zek. 8:9Hyd 5:1
Zek. 8:10Hag 1:6
Zek. 8:11Hag 2:19
Zek. 8:123Ms 26:4; 5Ms 28:4; Işa 30:23
Zek. 8:12Işa 35:10; 61:7
Zek. 8:135Ms 28:37; Ýer 42:18
Zek. 8:131Ms 22:18; Işa 19:24, 25
Zek. 8:13Işa 41:10
Zek. 8:13Işa 35:4
Zek. 8:14Ýer 4:28; Hyz 24:14
Zek. 8:15Ýer 31:28; 32:42
Zek. 8:15Işa 43:1; Sep 3:16
Zek. 8:163Ms 19:11; Nak 12:19; Efs 4:25
Zek. 8:16Zek 7:9
Zek. 8:17Zek 7:10
Zek. 8:17Zek 5:4
Zek. 8:17Nak 6:16—19
Zek. 8:19Ýer 52:6, 7
Zek. 8:19Ýer 52:12—14
Zek. 8:192Pa 25:25; Zek 7:5
Zek. 8:19Ýer 52:4
Zek. 8:19Işa 35:10; Ýer 31:12
Zek. 8:21Ýer 50:4, 5
Zek. 8:22Zb 22:27; Işa 2:2, 3; 11:10; 55:5; 60:3; Hoş 1:10; Mik 4:2; Hag 2:7
Zek. 8:23Zek 2:11; Ylh 7:9; 14:6
Zek. 8:232Ms 12:37, 38
Zek. 8:23Işa 45:14
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mukaddes Kitap
Zekerýa 8:1—23

Zekerýa

8 Serkerdebaşy Ýehowa meniň bilen ýene⁠-⁠de gepleşdi: 2 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Siona bolan söýgim lowlap ýanar+. Gahar⁠-⁠gazap bilen ony goraryn“».

3 «Ýehowa şeýle diýýär: „Men Siona dolanaryn+ we Iýerusalimde mesgen tutaryn+. Iýerusalime „wepaly şäher“* diýler+. Serkerdebaşy Ýehowanyň dagyna „mukaddes dag“+ diýler“».

4 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Gojalar we garry aýallar ýene Iýerusalimiň köçelerinde oturarlar. Ýaşy bir çene ýetendigi üçin her biriniň elinde hasasy bolar+. 5 Köçeler oýnap ýören çagalardan dolar“»+.

6 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Şol günlerde aman galan halkyň gözünde aýdanlarym bolmajak ýaly bolup görünse⁠-⁠de, olary ýerine ýetirmek maňa kyn däldir“. Muny Serkerdebaşy Ýehowa aýdýar».

7 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Men halkymy gündogar we günbatar ýurtlaryndan halas ederin+. 8 Men olary Iýerusalime getirerin, ol ýerde ýaşarlar+. Olar meniň halkym bolar. Menem olaryň wepaly* hem adalatly Hudaýy bolaryn“»+.

9 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Pygamberleriň sözlerini eşidýän halaýyk, elleriňiz gowşamasyn!*+ Serkerdebaşy Ýehowanyň ybadathanasynyň düýbüniň tutulan güni hem şol sözleri eşidipdiňiz+. 10 Şu güne çenli ne adamyň, ne⁠-⁠de haýwanyň zähmeti üçin hak tölendi+. Duşmanlardan ýaňa gelýäne⁠-⁠de, gidýäne⁠-⁠de gün ýokdy. Sebäbi men adamlary biri⁠-⁠birine duşman edipdim.

11 Men indi aman galanlara gadymky günlerdäki ýaly daraşmaryn+ — muny Serkerdebaşy Ýehowa aýdýar. 12 — Parahatlyk tohumy sepiler, üzüm agaçlary miwesini, ýer hasylyny berer+, asmandan ýagmyr ýagar. Halkyň aman galanlary şeýle bereketleri alar+. 13 Ýahuda we Ysraýyl öýi, men sizi halas ederin. Siz ähli halklaryň arasynda näletlidiňiz+, indi bereketli bolarsyňyz+. Gorkmaň!+ Elleriňiz gowşamasyn!“*+

14 Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Atalaryňyz gaharymy getirende, olaryň başyna betbagtçylyk indermegi ýüregime düwüpdim — muny Serkerdebaşy Ýehowa aýdýar, — pikirimi üýtgetmändim*+. 15 Edil şonuň ýaly, indi Iýerusalime we Ýahuda öýüne bereket bermegi ýüregime düwdüm+. Şonuň üçin gorkmaň!“+

16 „Siz tabşyryklarymy berjaý ediň: biri⁠-⁠biriňize hakykaty aýdyň+, şäher derwezesinde çykarýan hökümleriňiz hakykaty we parahatlygy dikeltsin+. 17 Goňşyňyza ýamanlyk etmegiň küýüne düşmäň+, ýalandan ant içmegiňizi bes ediň+; sebäbi men beýle zatlary ýigrenýärin“+. Muny Ýehowa aýdýar».

18 Serkerdebaşy Ýehowa meniň bilen ýene⁠-⁠de gepleşdi: 19 «Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Dördünji+, bäşinji+, ýedinji+ we onunjy+ aýlarda agyz bekleýän günleriňiz Ýahuda öýi üçin şatlyk⁠-⁠şowhunly günler bolar, dabaraly baýramçylyklar bolar+. Şonuň üçin hakykaty we parahatlygy söýüň!“

20 Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Şeýle günler geler, halklar we ençeme şäherleriň ilaty şäherime geler. 21 Bir şäheriň ilaty beýlekisiniň ýanyna baryp: „Ýörüň, tizräk gideliň, Ýehowadan rehim diläliň, Serkerdebaşy Ýehowany agtaralyň. Ine, biz⁠-⁠ä gidip barýarys“ diýer+. 22 Köp adamlar, güýçli halklar Serkerdebaşy Ýehowany gözlemäge Iýerusalime geler+, Ýehowadan rehim dilär“.

23 Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Şol günler ähli halklardan we dillerden+ on adam geler. Olar ýehudynyň donundan ýapyşyp, berk ýapyşyp, şeýle diýer: „Biz siziň bilen gitjek+, sebäbi Hudaýyň siziň bilendigini eşitdik“»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş