Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Patyşalar 18
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Patyşalar kitabynyň mazmuny

      • Ýahuda patyşasy Hizkiýa (1—8)

      • Ysraýylyň ýene⁠-⁠de weýran edilmegi (9—12)

      • Sanheribiň Ýahudany basyp almagy (13—18)

      • Ýehowanyň üstünden gülen baş şerapçy (19—37)

2 Patyşalar 18:1

Parallel aýatlar

  • +2Pa 15:30; 17:1
  • +2Pa 16:2, 20
  • +2Tr 28:27; Mat 1:9

2 Patyşalar 18:2

Çykgytlar

  • *

    «Abyýar» adynyň gysga görnüşi.

Parallel aýatlar

  • +2Tr 29:1, 2

2 Patyşalar 18:3

Parallel aýatlar

  • +1Pa 15:5
  • +2Pa 20:3; 2Tr 31:20, 21; Zb 119:128

2 Patyşalar 18:4

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: mis ýylan buty.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 33:52; 1Pa 3:2; 2Pa 14:1, 4
  • +5Ms 7:5; 12:3; 2Tr 31:1
  • +4Ms 21:8, 9

2 Patyşalar 18:5

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:15; 2Tr 32:7, 8

2 Patyşalar 18:6

Parallel aýatlar

  • +5Ms 10:20; Ýuş 23:8

2 Patyşalar 18:7

Parallel aýatlar

  • +2Pa 16:7

2 Patyşalar 18:8

Çykgytlar

  • *

    Az adamly we köp ilatly ýerler göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +2Tr 28:18, 19; Işa 14:28, 29

2 Patyşalar 18:9

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:1
  • +2Pa 17:3—6

2 Patyşalar 18:10

Parallel aýatlar

  • +Hoş 13:16; Ams 3:11; Mik 1:6

2 Patyşalar 18:11

Parallel aýatlar

  • +Işa 8:4; Ams 6:1, 7
  • +2Pa 17:6; 1Tr 5:26

2 Patyşalar 18:12

Parallel aýatlar

  • +5Ms 8:20; 1Pa 14:15

2 Patyşalar 18:13

Parallel aýatlar

  • +Işa 10:5
  • +2Tr 32:1; Işa 36:1

2 Patyşalar 18:14

Çykgytlar

  • *

    Bir batman 34,2 kg. Goşmaça maglumata serediň: B14.

2 Patyşalar 18:15

Parallel aýatlar

  • +2Pa 12:18; 16:8; 2Tr 16:2, 3

2 Patyşalar 18:16

Parallel aýatlar

  • +1Pa 6:33—35
  • +2Tr 29:1, 3

2 Patyşalar 18:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: tartany. Baş serkerdä şeýle diýilýärdi.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: rabsarisi. Baş wezire şeýle diýilýärdi.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: rabşagy. Baş şerapça şeýle diýilýärdi.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: ýabyna.

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 15:20, 39; 2Tr 11:5, 9
  • +2Tr 32:9
  • +Işa 36:2, 3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

2 Patyşalar 18:18

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: köşk dolandyryjy.

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:2; Işa 22:20—24
  • +Işa 22:15—19

2 Patyşalar 18:19

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:10; Işa 36:4—10

2 Patyşalar 18:20

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:7

2 Patyşalar 18:21

Parallel aýatlar

  • +Işa 30:1, 2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/7/2010, sah. 13

    11/2022, sah. 7

2 Patyşalar 18:22

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:8
  • +5Ms 12:11, 13; 2Tr 32:12
  • +2Tr 31:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/7/2010, sah. 14

2 Patyşalar 18:23

Parallel aýatlar

  • +Işa 10:12, 13

2 Patyşalar 18:26

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: siriýa.

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:18
  • +2Pa 18:17
  • +Hyd 4:7; Dan 2:4
  • +Işa 36:11, 12

2 Patyşalar 18:28

Parallel aýatlar

  • +Işa 36:13—20

2 Patyşalar 18:29

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:15

2 Patyşalar 18:30

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:32—34

2 Patyşalar 18:32

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:6

2 Patyşalar 18:34

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:21
  • +2Pa 17:24
  • +2Pa 17:6

2 Patyşalar 18:35

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:17—19; 2Tr 32:15; Işa 37:23

2 Patyşalar 18:36

Parallel aýatlar

  • +Işa 36:21, 22

2 Patyşalar 18:37

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: köşk dolandyryjy.

Umumy salgylar

2 Pat. 18:12Pa 15:30; 17:1
2 Pat. 18:12Pa 16:2, 20
2 Pat. 18:12Tr 28:27; Mat 1:9
2 Pat. 18:22Tr 29:1, 2
2 Pat. 18:31Pa 15:5
2 Pat. 18:32Pa 20:3; 2Tr 31:20, 21; Zb 119:128
2 Pat. 18:44Ms 33:52; 1Pa 3:2; 2Pa 14:1, 4
2 Pat. 18:45Ms 7:5; 12:3; 2Tr 31:1
2 Pat. 18:44Ms 21:8, 9
2 Pat. 18:52Pa 19:15; 2Tr 32:7, 8
2 Pat. 18:65Ms 10:20; Ýuş 23:8
2 Pat. 18:72Pa 16:7
2 Pat. 18:82Tr 28:18, 19; Işa 14:28, 29
2 Pat. 18:92Pa 17:1
2 Pat. 18:92Pa 17:3—6
2 Pat. 18:10Hoş 13:16; Ams 3:11; Mik 1:6
2 Pat. 18:11Işa 8:4; Ams 6:1, 7
2 Pat. 18:112Pa 17:6; 1Tr 5:26
2 Pat. 18:125Ms 8:20; 1Pa 14:15
2 Pat. 18:13Işa 10:5
2 Pat. 18:132Tr 32:1; Işa 36:1
2 Pat. 18:152Pa 12:18; 16:8; 2Tr 16:2, 3
2 Pat. 18:161Pa 6:33—35
2 Pat. 18:162Tr 29:1, 3
2 Pat. 18:17Ýuş 15:20, 39; 2Tr 11:5, 9
2 Pat. 18:172Tr 32:9
2 Pat. 18:17Işa 36:2, 3
2 Pat. 18:182Pa 19:2; Işa 22:20—24
2 Pat. 18:18Işa 22:15—19
2 Pat. 18:192Tr 32:10; Işa 36:4—10
2 Pat. 18:202Pa 18:7
2 Pat. 18:21Işa 30:1, 2
2 Pat. 18:222Tr 32:8
2 Pat. 18:225Ms 12:11, 13; 2Tr 32:12
2 Pat. 18:222Tr 31:1
2 Pat. 18:23Işa 10:12, 13
2 Pat. 18:262Pa 18:18
2 Pat. 18:262Pa 18:17
2 Pat. 18:26Hyd 4:7; Dan 2:4
2 Pat. 18:26Işa 36:11, 12
2 Pat. 18:28Işa 36:13—20
2 Pat. 18:292Tr 32:15
2 Pat. 18:302Pa 19:32—34
2 Pat. 18:322Pa 17:6
2 Pat. 18:344Ms 13:21
2 Pat. 18:342Pa 17:24
2 Pat. 18:342Pa 17:6
2 Pat. 18:352Pa 19:17—19; 2Tr 32:15; Işa 37:23
2 Pat. 18:36Işa 36:21, 22
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Mukaddes Kitap
2 Patyşalar 18:1—37

Ikinji Patyşalar

18 Ysraýyl patyşasy Elahyň ogly Hoseýanyň+ hökümdarlygynyň üçünji ýylynda, Ýahuda patyşasy Ahazyň+ ogly Hizkiýa+ patyşa boldy. 2 Hizkiýa 25 ýaşynda patyşa bolup, Iýerusalimde 29 ýyl höküm sürdi. Ejesi Aby* Zekerýanyň gyzydy+. 3 Hizkiýa atasy Dawut+ ýaly, Ýehowanyň öňünde dogry işleri edýärdi+. 4 Ol seždegähleri*+ ýumurdy, keramatly sütünleri çym⁠-⁠pytrak edip, keramatly pürsi*+ çapdy. Musanyň misden ýasan ýylanyny+ hem kül⁠-⁠owram etdi, sebäbi ysraýyllar şol ýylana Nehuştan* diýip at goýup, öňünde gurbanlyk ýakýardylar. 5 Hizkiýa Ysraýyl Hudaýy Ýehowa bil baglaýardy+. Ýahudanyň öňki⁠-⁠soňky patyşalarynyň arasynda Hizkiýa taý geljegi ýokdy. 6 Ol Ýehowa wepaly bolup+, ýolundan sowulmady. Hizkiýa Ýehowanyň Musa beren tabşyryklaryny ýerine ýetirýärdi. 7 Ýehowa hem ony goldaýardy. Hizkiýa haýsy işiň başyna barsa⁠-⁠da, paýhasly hereket edýärdi. Ol Assiriýa patyşasyna garşy çykyp, oňa gulluk etmekden boýun gaçyrdy+. 8 Gazadaky we daş⁠-⁠töweregindäki piliştlileri+ derbi⁠-⁠dagyn edip, olary garawul diňinden tä gala çenli* gyrdy.

9 Hizkiýanyň hökümdarlygynyň dördünji ýylynda, ýagny Ysraýyl patyşasy Elahyň ogly Hoseýanyň+ hökümdarlygynyň ýedinji ýylynda, Assiriýa patyşasy Şalmaneser Samariýanyň daşyny gabady+. 10 Üç ýyldan, ýagny Hizkiýanyň hökümdarlygynyň altynjy ýylynda, Ysraýyl patyşasy Hoseýanyň hökümdarlygynyň bolsa dokuzynjy ýylynda, assiriýalylar Samariýany basyp aldy+. 11 Ol ysraýyllary Assiriýa ýesirlige äkidip+, Halahda, Gozan derýasynyň boýundaky Haborda we midiýalylaryň şäherlerinde ýaşatdy+. 12 Sebäbi ysraýyllar Ýehowa Hudaýa gulak asmadylar, baglaşan ähtini bozup, Ýehowanyň Musa pygamber arkaly beren tabşyryklaryny äsgermezlik etdiler+. Olar ne gulak asdylar, ne⁠-⁠de boýun boldular.

13 Hizkiýanyň hökümdarlygynyň 14⁠-⁠nji ýylynda, Assiriýa patyşasy Sanherip+ Ýahudanyň galalaryny basyp aldy+. 14 Şonda Ýahuda patyşasy Hizkiýa Lakyş şäherine, Assiriýa patyşasyna habar ýollap: «Günä mende. Näme sorasaň bereýin, yza çekiläý» diýdi. Assiriýa patyşasy Ýahuda patyşasyna 300 batman* kümüş we 30 batman altyn salgyt saldy. 15 Hizkiýa Ýehowanyň öýündäki we köşgüň hazynalaryndaky ähli kümüşleri berdi+. 16 Hizkiýa Ýehowanyň ybadathanasyndaky gapylary+ we söýeleri+ altyna gaplapdy, ol şolary hem Assiriýa patyşasyna berdi.

17 Assiriýa patyşasy baş serkerdesini*, baş wezirini* we baş şerapçysyny* uly goşuny bilen Lakyşdan+ Iýerusalime, Hizkiýa patyşanyň ýanyna iberdi+. Olar Iýerusalime baryp, kir ýuwulýan meýdança gidýän uly ýoluň ugrundaky ýokarky howdanyň arygyna* bardylar+. 18 Olar patyşany çagyrdylar, emma olaryň ýanyna Hilkiýanyň ogly baş wezir* Alyýakym+, Şebna+ kätip we Asafyň ogly Ýowa mürze geldi.

19 Baş şerapçy olara şeýle diýdi: «Gidiň⁠-⁠de, Hizkiýa aýdyň: „Assiriýanyň beýik patyşasy şeýle diýýär: „Sen nämä daýanýaň?+ 20 „Men söweşe ökde, güýç⁠-⁠kuwwatym bar“ diýýäň, ýöne aýdýanyň boş söz. Kime bil baglap, maňa garşy çykdyň?+ 21 Sen Müsüre, epilen gamşa bil baglaýansyň+. Gamşa söýenseň, gamyş eliňe çümüp, aýaňy keser. Müsür faraonyna bil baglan adamyň hem görjegi şudur. 22 Belki: „Biz Ýehowa Hudaýymyza bil baglaýarys“+ diýýänsiňiz. Hizkiýa Ýahuda we Iýerusalim ilatyna: „Iýerusalimdäki gurbanlyk ojagynyň* öňünde sežde ediň“+ diýipdi. Onda näme üçin ol Hudaýyňyzyň seždegählerini we gurbanlyk ojaklaryny aýyrdy?“+ 23 Sen meniň hökümdarym Assiriýa patyşasy bilen jedel etjekmi? Saňa 2 000 at bersem, ata çykar ýaly nöker tapyp bilermiň?+ 24 Müsüriň söweş arabalaryna we atlylaryna bil baglasaň⁠-⁠da, hökümdarymyň iň pes häkimine gaýtawul berip bilmersiň! 25 Onsoňam, bärik Ýehowadan birugsat gelendirin öýdýäňmi? Ýehowanyň özi maňa: „Bar, şol ýurda çoz⁠-⁠da, ýer bilen ýegsan et“ diýdi».

26 Şonda Hilkiýanyň ogly Alyýakym, Şebna+ we Ýowa baş şerapça+: «Gaýrat et⁠-⁠de, biz bilen arameý* dilinde+ gepleş, şol dile düşünýäris. Diwardaky adamlara eşitdirip, ýehudy dilinde gepleme»+ diýdiler. 27 Ýöne baş şerapçy: «Hökümdaryň habaryny diňe patyşaňyza we size aýtmaga gelendirin öýdýäňizmi? Muny diwaryň üstünde oturan adamlara⁠-⁠da aýtmaly. Olaram siz ýaly nejasadyny iýip, peşewini içerler» diýdi.

28 Soňra baş şerapçy duran ýerinden batly ses bilen gygyryp, ýehudy dilinde: «Beýik hökümdar Assiriýa patyşasynyň sözüni diňläň!+ 29 Patyşa şeýle diýýär: „Hizkiýa özüňizi aldatmaň! Ol sizi elimden halas edip bilmez+. 30 Hizkiýa: „Ýehowa bizi hökman halas eder, şäheri Assiriýa patyşasynyň eline bermez“+ diýip, Ýehowa bil baglatjak bolýar, ýöne oňa ynanmaň. 31 Hizkiýany diňlemäň! Assiriýa patyşasy şeýle diýýär: „Maňa tabyn boluň, boýun egiň. Şonda her kim öz üzümini, injirini iýer, öz guýusyndan suw içer. 32 Soňra men gelip, sizi öz ýurduňyz ýaly bal akýan mes toprakly ýurda, gallanyň, täze şerabyň, çöregiň, üzümiň, zeýtun agaçlaryň bol ýerine äkiderin+. Ölmersiňiz, ähliňiz diri galarsyňyz. Hizkiýany diňlemäň, ol: „Ýehowa bizi halas eder“ diýip aldaýar. 33 Haýsy halkyň taňrysy öz ýurduny Assiriýa patyşasynyň elinden halas edip bildi? 34 Hamatyň+, Arpatyň taňrylary nirede? Separwaýymyň+, Henanyň, Ywahyň taňrylary nirede? Olar Samariýany elimden halas edip bildimi?+ 35 Şol taňrylaryň haýsy biri öz ýurduny elimden halas etdi?! Onda Ýehowa Iýerusalimi nädip elimden halas etsin?!“»+ diýdi.

36 Ýöne adamlar sesini çykarmady, hiç zat jogap bermedi, sebäbi patyşa: «Hiç zat jogap beräýmäň»+ diýip tabşyrypdy. 37 Hilkiýanyň ogly baş wezir* Alyýakym, Şebna kätip we Asafyň ogly Ýowa mürze ýakalaryny ýyrtyp, Hizkiýanyň ýanyna geldiler. Olar baş şerapçynyň sözlerini gürrüň berdiler.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş