Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Matta 19
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Matta kitabynyň mazmuny

      • Durmuş gurmak we aýrylyşmak (1—9)

      • Durmuş gurmazlyk sylagy (10—12)

      • Isa çagalara ak pata berýär (13—15)

      • Baý ýigidiň soragy (16—24)

      • Patyşalyk üçin geçilen zatlar (25—30)

Matta 19:1

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:3

Parallel aýatlar

  • +5Ms 24:1; Mar 10:2—12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:4

Parallel aýatlar

  • +1Ms 1:27; 5:2

Matta 19:5

Parallel aýatlar

  • +1Ms 2:24; Efs 5:31

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 42

Matta 19:6

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: bir boýuntyryga salanyny.

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:9; 1Kr 7:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 42

    «Garawul diňi»,

    8/2016, sah. 15, 16

    «Isa — ýol», sah. 222

    «Garawul diňi»,

    15/5/2012, sah. 7

    1/5/2007, sah. 19—23

Matta 19:7

Parallel aýatlar

  • +5Ms 24:1; Mat 5:31

Matta 19:8

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:5
  • +1Ms 2:24

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    8/2016, sah. 11, 12

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ahlaksyzlyk. Grekçe «porneýa». Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mel 2:14; Mat 5:32; Mar 10:11, 12; Luk 16:18; Rim 7:3; 1Kr 7:10; Ýew 13:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 42

    «Garawul diňi»,

    12/2018, sah. 12

    «Isa — ýol», sah. 222

    «Garawul diňi»,

    15/5/2012, sah. 9

Matta 19:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:11

Parallel aýatlar

  • +1Kr 7:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 42

    «Garawul diňi»,

    15/11/2012, sah. 20

Matta 19:12

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Kr 7:32, 38; 9:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 42

    «Isa — ýol», sah. 222

    «Mukaddes Kitap», sah. 1866

    «Garawul diňi»,

    15/11/2012, sah. 20

Matta 19:13

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:13—16; Luk 18:15—17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:14

Parallel aýatlar

  • +Mat 18:3; Mar 10:14; Luk 18:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 222

Matta 19:16

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:17—22; Luk 18:18—23

Matta 19:17

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Diňe Hudaý ýagşydyr.

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:18
  • +3Ms 18:5; Luk 10:25—28

Matta 19:18

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:13; 5Ms 5:17
  • +2Ms 20:14; 5Ms 5:18
  • +2Ms 20:15; 5Ms 5:19
  • +2Ms 20:16; 5Ms 5:20

Matta 19:19

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:12; 5Ms 5:16
  • +3Ms 19:18; Mat 22:39; Mar 12:31; Luk 10:27; Rim 13:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    5/2019, sah. 24, 25

Matta 19:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 224

Matta 19:21

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Hudaýa birkemsiz gulluk edeýin diýseň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 6:20
  • +Luk 12:33; 18:22; Flp 3:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 224, 225

Matta 19:22

Parallel aýatlar

  • +Luk 18:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 224, 225

Matta 19:23

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:23; Luk 18:24; 1Tm 6:10

Matta 19:24

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:25; Luk 18:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 166

    «Garawul diňi»,

    1/1/2006, sah. 22

    5/2018, sah. 3, 4

Matta 19:25

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:26, 27; Luk 18:26, 27

Matta 19:26

Parallel aýatlar

  • +Eýp 42:2

Matta 19:27

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:28; Luk 5:11; 18:28; Flp 3:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2016, sah. 25, 26

    «Garawul diňi»,

    15/2/2008, sah. 17, 18

Matta 19:28

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: täzelände.

Parallel aýatlar

  • +Dan 7:14; Mat 20:21; Luk 22:28—30; 1Kr 6:2; Ylh 20:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/5/2015, sah. 23

    15/9/2011, sah. 11

    15/3/2010, sah. 24, 25

    15/8/2009, sah. 8

    15/1/2008, sah. 30

    «Isa — ýol», sah. 225

Matta 19:29

Parallel aýatlar

  • +Mar 10:29, 30; Luk 18:29, 30; Ýew 10:34

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2016, sah. 25, 26

    «Isa — ýol», sah. 225

    «Garawul diňi»,

    15/8/2009, sah. 8

Matta 19:30

Parallel aýatlar

  • +Mat 20:16; Mar 10:31; Luk 13:30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 225, 226

Umumy salgylar

Mat. 19:1Mar 10:1
Mat. 19:35Ms 24:1; Mar 10:2—12
Mat. 19:41Ms 1:27; 5:2
Mat. 19:51Ms 2:24; Efs 5:31
Mat. 19:6Mar 10:9; 1Kr 7:11
Mat. 19:75Ms 24:1; Mat 5:31
Mat. 19:8Mar 10:5
Mat. 19:81Ms 2:24
Mat. 19:9Mel 2:14; Mat 5:32; Mar 10:11, 12; Luk 16:18; Rim 7:3; 1Kr 7:10; Ýew 13:4
Mat. 19:111Kr 7:7
Mat. 19:121Kr 7:32, 38; 9:5
Mat. 19:13Mar 10:13—16; Luk 18:15—17
Mat. 19:14Mat 18:3; Mar 10:14; Luk 18:16
Mat. 19:16Mar 10:17—22; Luk 18:18—23
Mat. 19:17Mar 10:18
Mat. 19:173Ms 18:5; Luk 10:25—28
Mat. 19:182Ms 20:13; 5Ms 5:17
Mat. 19:182Ms 20:14; 5Ms 5:18
Mat. 19:182Ms 20:15; 5Ms 5:19
Mat. 19:182Ms 20:16; 5Ms 5:20
Mat. 19:192Ms 20:12; 5Ms 5:16
Mat. 19:193Ms 19:18; Mat 22:39; Mar 12:31; Luk 10:27; Rim 13:9
Mat. 19:21Mat 6:20
Mat. 19:21Luk 12:33; 18:22; Flp 3:7
Mat. 19:22Luk 18:23
Mat. 19:23Mar 10:23; Luk 18:24; 1Tm 6:10
Mat. 19:24Mar 10:25; Luk 18:25
Mat. 19:25Mar 10:26, 27; Luk 18:26, 27
Mat. 19:26Eýp 42:2
Mat. 19:27Mar 10:28; Luk 5:11; 18:28; Flp 3:8
Mat. 19:28Dan 7:14; Mat 20:21; Luk 22:28—30; 1Kr 6:2; Ylh 20:4
Mat. 19:29Mar 10:29, 30; Luk 18:29, 30; Ýew 10:34
Mat. 19:30Mat 20:16; Mar 10:31; Luk 13:30
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mukaddes Kitap
Matta 19:1—30

Matta

19 Isa sözüni tamamlap, Jelileden gaýtdy. Soňra Iordandan geçip, Ýahudanyň çäklerine bardy+. 2 Onuň yzyna uly märeke düşdi, Isa hem olary sagaltdy.

3 Fariseýler Isany synajak bolup: «Erkek adam aýaly bilen islendik zat üçin aýrylyşsa bolýarmy?»+ diýip soradylar. 4 Isa olara: «Hudaýyň ilkibaşda erkegi we aýaly ýaradandygyny okamadyňyzmy?+ 5 Ýa-da onuň: „Erkek adam ene-atasyny goýup, aýaly bilen biriger we ikisi bir beden bolar“+ diýenini okamadyňyzmy? 6 Olar iki däl, bir beden. Şeýlelikde, Hudaýyň goşanyny* ynsan aýyrmasyn»+ diýdi. 7 Olar: «Onda näme üçin Musa aýalyňa talak hatyny berip, aýrylyşmaga rugsat berdi?»+ diýip soradylar. 8 Isa olara: «Doňýürek bolanyňyz üçin Musa aýalyňyz bilen aýrylyşmaga rugsat berdi+. Emma Hudaý ilkinji erkek bilen aýaly ýaradanda beýle däldi+. 9 Şonuň üçin size diýýärin, biri zyna etmedik aýaly bilen aýrylyşyp, başga birine öýlense, zyna* edýändir»+ diýdi.

10 Şägirtleri: «Eger är-aýalyň ýagdaýy şeýle bolsa, onda öýlenmäniň gowudyr» diýdiler. 11 Isa olara: «Muny hemmeler başarmaz, diňe Hudaýyň kömek edýän adamlary başarar+. 12 Käbiri dogabitdi agta* bolýar, başgalary bolsa adamlar agta edýär, emma käbiri özüni gökdäki Patyşalyk üçin agta edýär. Ýöne kim öýlenmek islemese, öýlenmesin»+ diýdi.

13 Adamlar Isanyň ýanyna çagalaryny getirip, olara elini goýmagy we çagalary üçin doga etmegi haýyş etjek boldular, emma şägirtleri olara käýedi+. 14 Isa bolsa: «Çagalary saklamaň, goý, ýanyma gelsinler. Gökdäki Patyşalyk çagalar ýaly adamlaryňkydyr»+ diýdi. 15 Isa olara elini goýup, ak pata berdi, soňra başga ýere gitdi.

16 Soňra Isanyň ýanyna bir ýigit gelip: «Mugallym, ebedi ýaşamak üçin men näme ýagşylyk etmeli?»+ diýip sorady. 17 Isa: «Menden: „Näme ýagşylyk etmeli?“ diýip näme üçin soraýarsyň? Nämäniň ýagşydygyny Hudaý aýdypdy*+. Ebedi ýaşamak isleseň, tabşyryklaryny berjaý et»+ diýip jogap berdi. 18 Ol: «Haýsy tabşyryklary?» diýip sorady. Isa: «Adam öldürme+, zyna etme+, ogurlyk etme+, ýalan şaýatlyk etme+, 19 ene-ataňa hormat goý+ we ýakynyňy özüňi söýşüň ýaly söý»+ diýdi. 20 Ýigit bolsa: «Men olaryň ählisini berjaý edýärin. Men ýene näme etmeli?» diýip sorady. 21 Isa: «Eger kämil bolaýyn diýseň*, ähli zadyňy sat-da, garyplara paýla. Şonda gökde baýlygyň bolar+. Soňra gel-de, meniň şägirdim bol»+ diýdi. 22 Ýigit muny eşidende, tukat bolup öýüne gaýtdy, sebäbi mal-mülki köpdi+. 23 Isa şägirtlerine: «Size hakykaty aýdýaryn, baý adama gökdäki Patyşalyga girmek kyn bolar+. 24 Düýäniň iňňäniň gözünden geçmegi baý adamyň Hudaýyň Patyşalygyna girmeginden aňsatdyr»+ diýdi.

25 Şägirtler muny eşidip, geň galdylar-da: «Onda kim halas bolar?»+ diýip soradylar. 26 Isa olaryň gözlerine seredip: «Adamlar muny başarmaz, ýöne Hudaý ähli zady başarýar»+ diýdi.

27 Şonda Petrus: «Biz ähli zadymyzy goýup, yzyňa düşdük. Munuň üçin bize näme berler?»+ diýip sorady. 28 Isa: «Size hakykaty aýdýaryn, Alla ähli zady täzeden dikeldende*, Ynsan ogly şöhratly tagtynda oturar. Şonda siz hem tagtda oturyp, Ysraýylyň 12 taýpasyna kazylyk edersiňiz+. 29 Meniň adym üçin öýlerini, doganlaryny, uýalaryny, ene-atasyny, çagalaryny ýa-da melleklerini taşlan adam 100 esse köp zady we ebedi ýaşaýşy miras alar+.

30 Emma ilkinjileriň köpüsi soňky, soňkular bolsa ilkinji bolar»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş