Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Matta 22
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Matta kitabynyň mazmuny

      • Toý hakdaky mysal (1—14)

      • Hudaý we Patyşa (15—22)

      • Direliş hakdaky sorag (23—33)

      • Iň uly iki tabşyryk (34—40)

      • Mesih Dawudyň oglumy? (41—46)

Matta 22:2

Parallel aýatlar

  • +Luk 14:16; Ylh 19:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 248

Matta 22:3

Parallel aýatlar

  • +Luk 14:17, 18

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 248

    «Garawul diňi»,

    15/1/2008, sah. 31

Matta 22:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 248, 249

    «Garawul diňi»,

    15/1/2008, sah. 31

Matta 22:5

Parallel aýatlar

  • +Luk 14:18, 19

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 248, 249

Matta 22:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 248, 249

Matta 22:7

Parallel aýatlar

  • +Dan 9:26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 249

Matta 22:8

Parallel aýatlar

  • +Res 13:45, 46

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 249

Matta 22:9

Parallel aýatlar

  • +Mat 21:43; Luk 14:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 249

    «Garawul diňi»,

    15/1/2008, sah. 31

Matta 22:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 249

Matta 22:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 11/2023, sah. 12, 13

Matta 22:15

Parallel aýatlar

  • +Mar 12:13—17; Luk 20:20—26

Matta 22:16

Parallel aýatlar

  • +Mar 3:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 250

Matta 22:17

Çykgytlar

  • *

    Rim imperatory Sezar.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 250

Matta 22:18

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 250

Matta 22:19

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: dinar. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Matta 22:21

Çykgytlar

  • *

    Rim imperatory Sezar.

Parallel aýatlar

  • +Dan 3:17, 18; Mel 3:8; Mar 12:17; Luk 20:25; 23:2; Rim 13:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    4/2016, sah. 27, 28, 31

    «Garawul diňi»,

    15/6/2009, sah. 19

Matta 22:23

Parallel aýatlar

  • +Res 4:1, 2; 23:8
  • +Mar 12:18—23; Luk 20:27—33

Matta 22:24

Parallel aýatlar

  • +1Ms 38:7, 8; 5Ms 25:5, 6; Rut 1:11; 3:13

Matta 22:29

Parallel aýatlar

  • +Mar 12:24—27

Matta 22:30

Parallel aýatlar

  • +Luk 20:35, 36

Matta 22:31

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/8/2014, sah. 30

Matta 22:32

Parallel aýatlar

  • +2Ms 3:6
  • +Luk 20:37, 38; Rim 4:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/8/2014, sah. 30

Matta 22:33

Parallel aýatlar

  • +Mat 7:28; Mar 11:18

Matta 22:34

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 251

Matta 22:36

Parallel aýatlar

  • +Mar 12:28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/12/2006, sah. 20

Matta 22:37

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 6:5; 10:12; Ýuş 22:5; Mar 12:30; Luk 10:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 40

    «Garawul diňi»,

    15/6/2014, sah. 12—16

    1/12/2006, sah. 20—24

Matta 22:39

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:18; Mar 12:31; Luk 10:27; Kol 3:14; Ýak 2:8; 1Pe 1:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10, 11

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 21

    «Garawul diňi»,

    15/6/2014, sah. 17—21

    1/12/2006, sah. 25—29

Matta 22:40

Parallel aýatlar

  • +Rim 13:10; Gal 5:14

Matta 22:41

Parallel aýatlar

  • +Mar 12:35—37; Luk 20:41—44

Matta 22:42

Parallel aýatlar

  • +Ýah 7:42

Matta 22:43

Parallel aýatlar

  • +2Şm 23:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 252

Matta 22:44

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Zb 110:1; Res 2:34, 35; 1Kr 15:25; Ýew 1:13; 10:12, 13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 252

Matta 22:45

Parallel aýatlar

  • +Mar 12:37

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 252

Umumy salgylar

Mat. 22:2Luk 14:16; Ylh 19:9
Mat. 22:3Luk 14:17, 18
Mat. 22:5Luk 14:18, 19
Mat. 22:7Dan 9:26
Mat. 22:8Res 13:45, 46
Mat. 22:9Mat 21:43; Luk 14:23
Mat. 22:15Mar 12:13—17; Luk 20:20—26
Mat. 22:16Mar 3:6
Mat. 22:21Dan 3:17, 18; Mel 3:8; Mar 12:17; Luk 20:25; 23:2; Rim 13:7
Mat. 22:23Res 4:1, 2; 23:8
Mat. 22:23Mar 12:18—23; Luk 20:27—33
Mat. 22:241Ms 38:7, 8; 5Ms 25:5, 6; Rut 1:11; 3:13
Mat. 22:29Mar 12:24—27
Mat. 22:30Luk 20:35, 36
Mat. 22:322Ms 3:6
Mat. 22:32Luk 20:37, 38; Rim 4:17
Mat. 22:33Mat 7:28; Mar 11:18
Mat. 22:36Mar 12:28
Mat. 22:375Ms 6:5; 10:12; Ýuş 22:5; Mar 12:30; Luk 10:27
Mat. 22:393Ms 19:18; Mar 12:31; Luk 10:27; Kol 3:14; Ýak 2:8; 1Pe 1:22
Mat. 22:40Rim 13:10; Gal 5:14
Mat. 22:41Mar 12:35—37; Luk 20:41—44
Mat. 22:42Ýah 7:42
Mat. 22:432Şm 23:2
Mat. 22:44Zb 110:1; Res 2:34, 35; 1Kr 15:25; Ýew 1:13; 10:12, 13
Mat. 22:45Mar 12:37
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Mukaddes Kitap
Matta 22:1—46

Matta

22 Isa ýene-de mysallar arkaly öwredip, şeýle diýdi: 2 «Gökdäki Patyşalygy gelin toýa meňzetse bolar+. Bir patyşa ogluny öýlendirýär. 3 Ol gullaryny iberip, toýa myhmanlary çagyrdýar, ýöne olar gelmek islemeýär+. 4 Şonda ol başga-da gullaryny iberip: „Çagyrylanlara aýdyň, öküzler we semiz mallar soýuldy, nahar bişdi, hemme zat taýýar. Toýa geliň“ diýdi. 5 Emma olar çakylyga ünsem bermedi, biri melleginde işledi, beýlekisi söwda-satyk etdi+. 6 Beýlekiler bolsa gullary ýenjip öldürdiler.

7 Patyşanyň muňa juda gahary geldi. Ol goşunyny iberdi-de, ganhorlary öldürip, şäheri otlady+. 8 Soňra ol gullaryna şeýle diýdi: „Toý saçagy taýýar, emma çagyrylanlar mynasyp däl eken+. 9 Indi şäheriň daşyna çykýan uly ýollara baryň, duşan adamlary toýa çagyryň“+. 10 Olar uly ýollara çykyp, ýagşy-ýaman diýmän hemmeleri çagyrdylar. Şeýdip, toý jaýy myhmandan doldy.

11 Patyşa gelip, myhmanlara syn edende, toý eşigini geýmedik bir adamy gördi. 12 Şonda patyşa: „Dostum, toý eşigini geýmän bärik nädip girdiň?“ diýip sorady. Ol hiç zat jogap bermedi. 13 Patyşa hyzmatkärlerine: „Onuň el-aýagyny daňyp, garaňkylyga taşlaň. Ol gözýaş döküp, alaçsyzlykdan ýaňa dişini gyjar“ diýdi.

14 Diýmek, çagyrylanlar köp, saýlananlar az».

15 Fariseýler gidip, Isany sözünde tutmak üçin dilleşdiler+. 16 Olar öz şägirtlerini Hirodesiň tarapdarlary+ bilen Isanyň ýanyna iberdiler. Olar gelip: «Mugallym, sen dogruçyl we Hudaý barada hakykaty öwredýärsiň. Sen adamlara ýaranjaňlyk etmeýärsiň, wezipesine seretmeýärsiň. 17 Aýtsana, seniň pikiriňçe, patyşa* salgyt tölemek dogrumy ýa-da ýok?» diýip soradylar. 18 Isa olaryň niýetini bilip: «Eý ikiýüzlüler, meni näme üçin synaýarsyňyz? 19 Hany, maňa bir teňňe* görkeziň» diýdi. Olar bir teňňe getirip berdiler. 20 Isa olardan: «Teňňede kimiň suraty, kimiň ady bar?» diýip sorady. 21 Olar: «Patyşanyň*» diýip jogap berdiler. Isa: «Onda patyşanyňkyny patyşa, Hudaýyňkyny Hudaýa beriň»+ diýdi. 22 Olar muny eşidip, haýran galdylar we Isanyň ýanyndan gitdiler.

23 Şol gün direlişe ynanmaýan saddukeýler+ Isanyň ýanyna gelip, şeýle diýdiler+: 24 «Mugallym, Musanyň aýtmagyna görä, „Bir adam perzentsiz dünýäden ötse, dogany onuň aýalyna öýlenip, neslini dowam etmeli“+. 25 Ýedi dogan bardy. Olaryň birinjisi öýlenip, perzentsiz aradan çykdy. Soňra onuň aýalyna dogany öýlendi. 26 Emma ol hem aradan çykdy, soňra üçünji doganyndan tä ýedinji doganyna çenli ählisi şeýle ýagdaýa düşdi. 27 Soňunda aýal hem aradan çykdy. 28 Doganlaryň ýedisi-de şol aýala öýlendi. Indi direlişde ol haýsysynyň aýaly bolar?»

29 Isa olara şeýle jogap berdi: «Siz ýalňyşýarsyňyz, sebäbi mukaddes kitaplary-da, Hudaýyň güýjüni-de bilmeýärsiňiz+. 30 Direlişde ne öýlenerler, ne-de durmuşa çykarlar, olar gökdäki perişdeler ýaly bolarlar+. 31 Siz Hudaýyň direliş hakda aýdanlaryny okamadyňyzmy? 32 Ol: „Men Ybraýymyň, Yshagyň we Ýakubyň Hudaýy“+ diýdi. Hawa, ol ölüleriň däl, dirileriň Hudaýy»+. 33 Märeke muny eşidip, onuň öwredişine haýran galdy+.

34 Fariseýler Isanyň saddukeýleri geplemez ýaly edendigini eşidip, onuň ýanyna üýşüp geldiler. 35 Olaryň arasynda Töwradyň mugallymy bardy. Ol Isany synap: 36 «Mugallym, Töwratda iň wajyp tabşyryk haýsy?»+ diýip sorady. 37 Isa: «„Ýehowa* Hudaýyňy bütin ýüregiň, bütin janyň* we bütin aň-düşünjäň bilen söý“+. 38 Ol birinji we iň wajyp tabşyryk. 39 Ikinji tabşyryk hem şoňa meňzeşdir: „Ýakynyňy özüňi söýşüň ýaly söý“+. 40 Töwrat we Pygamberler kitaby şu iki tabşyryga esaslanýar»+ diýdi.

41 Isa fariseýleriň üýşüp durandygyny görüp+: 42 «Mesih barada näme pikir edýärsiňiz? Ol kimiň ogly?» diýip sorady. Olar: «Dawudyň ogly»+ diýip jogap berdiler. 43 Isa olara şeýle sorag berdi: «Onda Dawut Hudaýdan ylham alyp+ näme üçin oňa „Halypam“ diýdi? 44 Ol şeýle ýazypdy: „Ýehowa* meniň Halypama: „Duşmanlaryňy aýaklaryň astynda goýýançam, sagymda otur“+ diýdi“. 45 Eger Dawut Mesihe Halypam diýen bolsa, ol nädip onuň ogly bolýar?»+ 46 Hiç kim jogap berip bilmedi. Şondan soň oňa hiç kim sorag bermäge milt etmedi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş