Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 3 Musa 19
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

3 Musa kitabynyň mazmuny

      • Mukaddes bolmak barada kanun (1—37)

        • Hasyl ýygymy (9, 10)

        • Ker we kör adam (14)

        • Töhmet (16)

        • Öýke⁠-⁠kine (18)

        • Jadygöýlik we palçylyk (26, 31)

        • Endamyňa surat çekdirmek (28)

        • Garry adama hormat goýmak (32)

        • Gelmişekler bilen gatnaşyk (33, 34)

3 Musa 19:2

Parallel aýatlar

  • +3Ms 11:44; Işa 6:3; 1Pe 1:15, 16; Ylh 4:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 4

3 Musa 19:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:12; Efs 6:2; Ýew 12:9
  • +2Ms 20:8, 11; 31:13; Luk 6:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 4, 5, 8

3 Musa 19:4

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:1; Zb 96:5; Hab 2:18; 1Kr 10:14
  • +2Ms 20:4, 23; 5Ms 27:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 5, 6

3 Musa 19:5

Parallel aýatlar

  • +3Ms 3:1
  • +3Ms 7:11, 12

3 Musa 19:6

Parallel aýatlar

  • +3Ms 7:17, 18

3 Musa 19:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 11/2020, sah. 2, 3

3 Musa 19:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: öldüriler.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 11/2020, sah. 2, 3

3 Musa 19:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: hoşalary.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 23:22; 5Ms 24:19

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/6/2006, sah. 22, 23

3 Musa 19:10

Parallel aýatlar

  • +5Ms 15:7

3 Musa 19:11

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:15; Efs 4:28
  • +3Ms 6:2; Nak 12:22; Efs 4:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10

    «Garawul diňi»,

    12/2016, sah. 11, 12

3 Musa 19:12

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:7; Mat 5:33, 37; Ýak 5:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10

3 Musa 19:13

Parallel aýatlar

  • +Nak 22:16; Mar 10:19
  • +Nak 22:22
  • +5Ms 24:15; Ýer 22:13; Ýak 5:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10

3 Musa 19:14

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gargama.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 27:18
  • +3Ms 25:17; Neh 5:15; Nak 1:7; 8:13; 1Pe 2:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 8, 9

3 Musa 19:15

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:3; 5Ms 1:16, 17; 16:19; 2Tr 19:6; Rim 2:11; Ýak 2:9

3 Musa 19:16

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: töhmet ýaýratma.

  • *

    Başga manysy: Biriniň janyna howp abanýandygyny göreniňde, gyra çekilip durma.

Parallel aýatlar

  • +Zb 15:1, 3
  • +2Ms 20:16; 1Pa 21:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 14

    «Okuw depderi üçin salgylar», 7/2021, sah. 5

3 Musa 19:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: berk käýinç ber.

Parallel aýatlar

  • +Nak 10:18; 1Ýh 2:9; 3:15
  • +Zb 141:5; Nak 9:8; Mat 18:15

3 Musa 19:18

Parallel aýatlar

  • +Nak 20:22; Rim 12:19
  • +Mat 5:43, 44; 22:39; Rim 13:9; Gal 5:14; Ýak 2:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10—12

    «Garawul diňi»,

    15/4/2011, sah. 22

    1/12/2006, sah. 26, 27

3 Musa 19:19

Parallel aýatlar

  • +5Ms 22:9
  • +5Ms 22:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 6

3 Musa 19:20

Çykgytlar

  • *

    Jynsy gatnaşyk göz öňünde tutulýar.

3 Musa 19:21

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 6:6, 7

3 Musa 19:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 6, 7

3 Musa 19:24

Parallel aýatlar

  • +5Ms 26:1, 2; Nak 3:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 6, 7

3 Musa 19:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 6, 7

3 Musa 19:26

Parallel aýatlar

  • +3Ms 3:17; 17:13; 5Ms 12:23; Res 15:20, 29
  • +2Ms 8:7; 5Ms 18:10—12; Gal 5:19, 20; Ylh 21:8

3 Musa 19:27

Çykgytlar

  • *

    Sakgalyňa timar bermezlik däl-de, butparazlaryň däbi göz öňünde tutulýan bolmaly.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 21:1, 5

3 Musa 19:28

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: tatuirowka.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 14:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 50

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2021, sah. 3

3 Musa 19:29

Çykgytlar

  • *

    Pul üçin ahlaksyzlyk etmek göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 23:17
  • +Ýew 13:4; 1Pe 4:3

3 Musa 19:30

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: gorkuň.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:10; 31:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2021, sah. 6

3 Musa 19:31

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 20:6; 5Ms 18:10—12; 1Tr 10:13; Işa 8:19
  • +3Ms 20:27; Res 16:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 24

3 Musa 19:32

Parallel aýatlar

  • +Nak 16:31; 20:29
  • +Eýp 32:6; Nak 23:22; 1Tm 5:1
  • +Eýp 28:28; Nak 1:7; 8:13; 1Pe 2:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/10/2008, sah. 21

    «Maşgala bagty», sah. 149

3 Musa 19:33

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:9

3 Musa 19:34

Parallel aýatlar

  • +2Ms 12:49
  • +2Ms 22:21

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 12

3 Musa 19:35

Parallel aýatlar

  • +5Ms 25:13, 15; Nak 20:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10

3 Musa 19:36

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: çuwallaryňyz. Goşmaça maglumata serediň: B14.

  • *

    Sözme-söz: küýzeleriňiz. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Parallel aýatlar

  • +Nak 11:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 10

3 Musa 19:37

Parallel aýatlar

  • +3Ms 18:5; 5Ms 4:6

Umumy salgylar

3 Mus. 19:23Ms 11:44; Işa 6:3; 1Pe 1:15, 16; Ylh 4:8
3 Mus. 19:32Ms 20:12; Efs 6:2; Ýew 12:9
3 Mus. 19:32Ms 20:8, 11; 31:13; Luk 6:5
3 Mus. 19:43Ms 26:1; Zb 96:5; Hab 2:18; 1Kr 10:14
3 Mus. 19:42Ms 20:4, 23; 5Ms 27:15
3 Mus. 19:53Ms 3:1
3 Mus. 19:53Ms 7:11, 12
3 Mus. 19:63Ms 7:17, 18
3 Mus. 19:93Ms 23:22; 5Ms 24:19
3 Mus. 19:105Ms 15:7
3 Mus. 19:112Ms 20:15; Efs 4:28
3 Mus. 19:113Ms 6:2; Nak 12:22; Efs 4:25
3 Mus. 19:122Ms 20:7; Mat 5:33, 37; Ýak 5:12
3 Mus. 19:13Nak 22:16; Mar 10:19
3 Mus. 19:13Nak 22:22
3 Mus. 19:135Ms 24:15; Ýer 22:13; Ýak 5:4
3 Mus. 19:145Ms 27:18
3 Mus. 19:143Ms 25:17; Neh 5:15; Nak 1:7; 8:13; 1Pe 2:17
3 Mus. 19:152Ms 23:3; 5Ms 1:16, 17; 16:19; 2Tr 19:6; Rim 2:11; Ýak 2:9
3 Mus. 19:16Zb 15:1, 3
3 Mus. 19:162Ms 20:16; 1Pa 21:13
3 Mus. 19:17Nak 10:18; 1Ýh 2:9; 3:15
3 Mus. 19:17Zb 141:5; Nak 9:8; Mat 18:15
3 Mus. 19:18Nak 20:22; Rim 12:19
3 Mus. 19:18Mat 5:43, 44; 22:39; Rim 13:9; Gal 5:14; Ýak 2:8
3 Mus. 19:195Ms 22:9
3 Mus. 19:195Ms 22:11
3 Mus. 19:213Ms 6:6, 7
3 Mus. 19:245Ms 26:1, 2; Nak 3:9
3 Mus. 19:263Ms 3:17; 17:13; 5Ms 12:23; Res 15:20, 29
3 Mus. 19:262Ms 8:7; 5Ms 18:10—12; Gal 5:19, 20; Ylh 21:8
3 Mus. 19:273Ms 21:1, 5
3 Mus. 19:285Ms 14:1
3 Mus. 19:295Ms 23:17
3 Mus. 19:29Ýew 13:4; 1Pe 4:3
3 Mus. 19:302Ms 20:10; 31:13
3 Mus. 19:313Ms 20:6; 5Ms 18:10—12; 1Tr 10:13; Işa 8:19
3 Mus. 19:313Ms 20:27; Res 16:16
3 Mus. 19:32Nak 16:31; 20:29
3 Mus. 19:32Eýp 32:6; Nak 23:22; 1Tm 5:1
3 Mus. 19:32Eýp 28:28; Nak 1:7; 8:13; 1Pe 2:17
3 Mus. 19:332Ms 23:9
3 Mus. 19:342Ms 12:49
3 Mus. 19:342Ms 22:21
3 Mus. 19:355Ms 25:13, 15; Nak 20:10
3 Mus. 19:36Nak 11:1
3 Mus. 19:373Ms 18:5; 5Ms 4:6
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Mukaddes Kitap
3 Musa 19:1—37

Üçünji Musa

19 Ýehowa sözüni dowam edip, Musa şeýle diýdi: 2 «Ysraýyl halkyna aýt: „Mukaddes boluň, sebäbi men — Hudaýyňyz Ýehowa mukaddesdirin+.

3 Her kes ene⁠-⁠atasyna hormat goýsun+. Sabat baradaky kanunymy berjaý ediň+. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn. 4 Dereksiz taňrylara sežde etmäň+, guýma butlary ýasamaň+. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn.

5 Ýehowa parahatlyk gurbanlygyny bermek isleseňiz+, gurbanlygyňyz kabul bolar ýaly edip beriň+. 6 Gurbanlyk etini şol gün we ertesi iýiň. Üçünji güne galanyny ýakyň+. 7 Üçünji güne galan et iýilse, gurbanlyk kabul bolmaz, haram bolar. 8 Şol etden iýen adam Ýehowanyň mukaddes gurbanlygyny haram edeni üçin jogap bermeli bolar. Ol halkyň arasyndan ýok ediler*.

9 Hasyl ýygymynda ekiniň gyrasyny doly ormaň, ýere gaçan däneleri* çöplemäň+. 10 Üzümlikde galan⁠-⁠gaçan salkymlary ýygnamaň. Olary garyplara+ we gelmişeklere goýuň. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn.

11 Ogurlyk etmäň+, ýalan sözlemäň+, birek⁠-⁠birege hile gurmaň. 12 Meniň adym bilen ýalandan ant içip+, Hudaýyňyzyň adyna ysnat getirmäň. Men Ýehowadyryn. 13 Hiç kimi aldawa salma+, talaňçylyk etme+. Işçiniň zähmet hakyny bir günem saklama+.

14 Ker adama sögme*, köri büdretjek bolup, öňüne zat goýma+. Hudaýyňdan gork+. Men Ýehowadyryn.

15 Höküm çykaranyňda, garyba dözmezçilik edip ýa⁠-⁠da baýa ýaranjak bolup, adalatsyzlyk etme+. Her kime adalatly höküm çykar.

16 Il içinde gep gezdirme*+. Hiç kimiň kastyna çykma*+. Men Ýehowadyryn.

17 Ýüregiňde hiç kime ýigrenç saklama+. Ýakynyň etmişini ýüzüne aýt*+, şonda günäsine şärik bolmarsyň.

18 Ar alma+, ildeşiňden öýke⁠-⁠kine saklama. Ýakynyňy özüňi söýşüň ýaly söý+. Men Ýehowadyryn.

19 Şu kada⁠-⁠kanunlarymy hem berjaý ediň: iki dürli maly jübütleşdirme. Ekiniňe iki dürli tohum sepme+, iki dürli ýüplükden dokalan eşik geýme+.

20 Kimde⁠-⁠kim başga birine bellenen, ýöne yzyna satyn alynmadyk ýa⁠-⁠da azat edilmedik gyrnaga ýanaşsa*, ikisine⁠-⁠de jeza berilsin. Ýöne olary ölüme höküm etmäň, sebäbi gyrnak heniz azat edilmändi. 21 Ol adam bir goçy Ýehowa ýazyk gurbanlygy hökmünde ýygnak çadyrynyň* agzyna getirsin+. 22 Ruhany ony ýazyk gurbanlygy üçin goç bilen Ýehowanyň huzurynda günäden arassalasyn. Şonda günäsi bagyşlanar.

23 Size berjek ýurduma baryp, agaç oturtsaňyz, ilkinji miweleri siziň üçin hapa we haram bolsun, olary iýmäň. Üç ýylyň dowamynda ondan iýmek gadagandyr. 24 Dördünji ýyl agajyň miweleri mukaddes bolar. Olary höwes bilen Ýehowa sadaka beriň+. 25 Bäşinji ýyl agajyň miwelerini iýip bilersiňiz, ol size bol hasyl berer. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn.

26 Hiç bir eti gany bilen iýmäň+.

Pal atmaň, jadygöýlik etmäň+.

27 Saçyňyzyň iki gapdalyny aýyrmaň, sakgalyňyzyň ujuny gyrkmaň*+.

28 Merhum üçin ýas tutanyňyzda, teniňizi kesmäň+. Endamyňyza surat* çekdirmäň. Men Ýehowadyryn.

29 Gyzyňyzy ýoldan çykaryp*, biabraý etmäň+. Ýogsam ahlaksyz aýallardan ýaňa ýurtda azgynlyk köpeler+.

30 Sabat baradaky kanunymy berjaý ediň+, mukaddes çadyryma hormat goýuň*. Men Ýehowadyryn.

31 Jadygöýlere+ we bilgiçlere*+ ýüz tutup, özüňizi haram etmäň. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn.

32 Ak saçly garrynyň öňünde ör tur+, garry adama hormat goý+. Hudaýyňdan gork+. Men Ýehowadyryn.

33 Ýurduňyza göçüp gelen gelmişegi äsgermezlik etmäň+. 34 Gelmişegi⁠-⁠de öz halkyňyzdan biri ýaly görüp+, özüňizi söýşüňiz ýaly söýüň. Sizem Müsürde gelmişek bolup ýaşapdyňyz+. Men Hudaýyňyz Ýehowadyryn.

35 Bir zadyň uzynlygyny, agramyny ýa⁠-⁠da göwrümini ölçäniňizde, hiç kimi aldamaň+. 36 Tereziňiz, terezi daşyňyz, galla önümlerini* we suwuk* zatlary ölçeýän gaplaryňyz dogry bolsun+. Men sizi Müsürden çykaran Hudaýyňyz Ýehowadyryn. 37 Ähli kada⁠-⁠kanunlarymy we hökümlerimi berjaý edip ýaşaň+. Men Ýehowadyryn“».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş